Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 49

— Проболтаешься о том, что здесь было — память сотру, и не вспомнишь, что мы знакомы. Жди здесь, одежду тебе принесут.

***

Зал советов находился на первом этаже замка. Высокие колонны украшали стены, расписанные эпическими сценами из жизни королевства Актарион. В обоих концах помещения стояли невзрачные изразцовые печи, используемые в холодное время года, но если не знать, что это печи, их легко можно было бы принять за выступающую часть стены. Посередине зала стоял большой овальный стол с такой же столешницей из синего мрамора, как и в кабинете владыки. Стулья были выполнены явными мастерами — высокие деревянные спинки с изящной резьбой по краям мягкого, обитого зеленоватым бархатом основания.

В зале уже некоторое время томились в ожидании приближенные доверенные люди, всходящие в состав совета. Наконец высокие полуовальные двери распахнулись, и в зал советов вошёл владыка Актариона Леонелль Теор Коин. Волосы, прихваченные золотой витиеватой полоской венца с синим лучистым камнем посередине, и серый с белым костюм из дорогой переливающейся ткани. Зал наполнился звуком отодвигаемых стульев — советники спешили встать, приветствуя своего правителя.

Оглядев присутствующих, владыка подошёл к своему месту во главе стола. Пришли все — никто не посмел не явиться. Первым выступил с докладом пожилой казначей Вертис. Он рассказал о расходах на армию, о покрытии убытков бедствующих деревень, о доходах от торговли с соседними государствами.

— Мой владыка, с каждым годом с Салинией торговать всё менее и менее выгодно. На данный момент мы практически не получаем прибыли от продажи наших товаров из-за высокого ввозного налога. Торговцы бастуют — они не хотят заключать невыгодные сделки, и их можно понять. Но из-за этого им нечем платить налоги!

— Пусть торгуют только внутри Актариона и развивают связи с другими, более мелкими государствами. Сиан давно ждёт от нас торгового соглашения, почему оно ещё не подписано?

— Но Сиан — слишком маленькое государство…, — начал торговый советник, молодой Оурен.

— Мозг у тебя слишком маленький, мой юный торговец. Подобных Сиану соседних государств с десяток, и в каждом есть что-то своё, что может пригодиться Актариону. А если не нам, то на перепродажу. Не стоит пренебрегать мелкими торговыми связями. Большое состоит из множества малого.

Оурен пристыжено сел.

— Чтобы сегодня же у меня на столе лежали необходимые для подписания договора бумаги. Какие успехи у гарнизона?

— В гарнизоне есть хорошие воины, - отрапортовал Лунь. - Они быстро учатся, усердно тренируются и достойны продвижения по службе. Некоторых из них, с вашего одобрения, я бы порекомендовал назначить командирами отрядов. Это бы облегчило обучение.

— Список с характеристиками подашь после совещания, — кивнул Леонелль. — Резория? Говори.

Поднялась невысокая женщина в тёмном плаще с капюшоном. Лица было практически не видно - только тонкие губы с лёгкими морщинками у щёк и волевой подбородок.

— Мой владыка, каста Теней докладывает мне, что занять трон Салинии будет не так просто! — У неё был ровный, глубокий грудной тембр, хотя в каждом слове чувствовалась сила и уверенность в себе. — Есть подозрения, что наследница Салинии ещё жива. Если её найдут раньше нас, будет одной проблемой больше. К тому же, по последним сведениям, страной управляет король Ягав, но негласно салинийские войска подчиняются его жене, королеве Медее. Она умная женщина и умело удерживает от необдуманных поступков как мужа, так и свой совет.

— И всё же, не настолько сильная политически, чтобы удержать в кулаке всю армию и население, - задумчиво протянул владыка. - Если ей удастся удержать часть военной мощи, честь ей и хвала. Но их это не спасёт. Бунтов ведь меньше не стало, верно?

— Да, мой владыка. Более того, их становится всё больше. Страна с каждым днём всё больше ввергается во мрак растущих беспорядков. В скором времени ожидаются голод и нищета. Потерявшие надежду мирные люди бегут в соседние государства. Даже наши дороги кишат разбойниками. Мы рискуем быть втянуты в этот конфликт, если ничего не предпримем.

Леонелль переглянулся с сидящим рядом воеводой.

«Слишком поздно начали готовиться…» — подумал Жан, глядя на друга.

«Знаю…» — мысленно ответил тот, а вслух произнёс:

— Усилить охрану дорог. Ищите принцессу, о поисках докладывайте мне лично. Собирайте по деревням людей, способных держать оружие, распределяйте их по гарнизонам. В каждый из дальних гарнизонов выделить по несколько уже обученных людей в командование. Что с оружием?

— Оружия хватает, — ответил воевода. — Отец просит помощи — актарионские мечи в обмен на лессканскую руду. Они тоже готовятся, но хороших оружейников не хватает.

— Проще выслать нескольких мастеров в Лесскан, пусть покажут чертежи и помогут с ковкой. Кстати, завтра приезжает посол из Сиана, у них тоже неплохое оружие. Может, у него найдётся кто-нибудь для нас. Все свободны, кроме почтенного Мастера Беорна.

Советники встали, поклонились и направились к дверям.

— Что скажешь, воевода? Чем крыть будем, если с армией не успеем? — Леонелль откинулся на спинку стула.

— На нашей стороне Лесскан и несколько мелких государств. Умело их сплотив, можно нанести удар даже с плохо обученными воинами. И у нас есть сильный маг! — Жан дружески улыбнулся Леонеллю.





— У Салинии тоже есть маги. Слабее, но их много. И надеюсь, будет у нас ещё один маг, равный по силе мне.

Внимательно слушавший их разговор старейшина подал голос:

— Почто звал, владыка? Темнеть скоро начнёт — дни–то всё короче…

— Ты ведь знал, что Драккати не совсем человек? — задал прямой вопрос владыка.Старейшина помолчал.

— Догадывался.

Леонелль внимательно смотрел на Беорна. Его глаза заволокла светло-голубая дымка.

Старик слабо улыбнулся.

— Ты знаешь больше, чем говоришь. Но я не вижу, что именно.

— Леонелль, мальчик, оставь это. Ты был моим любимым учеником и самым лучшим, надо признаться, хоть и ушёл потом к другому Мастеру, но то твоё право. Но некоторые вещи ты не освоишь никогда — они тебе чужеродны.

— Я давно не мальчик, Беорн. И ты это понимаешь, как никто другой!

— Простите, владыка. Так тяжело осознавать, что дети растут. Я - старый дряхлый пень. Что с меня возьмёшь?

— Я всё равно узнаю. Так что лучше расскажи сейчас.

— Узнаешь, узнаешь… За этой девочкой будущее нескольких народов. И не тебе решать её судьбу. Она сама её выберет. О большем не скажу. Не сейчас.

— Упрямец. Мой учитель всегда был упрямцем... Только из уважения к тебе, как к учителю, я не стану тебя пытать. Позже так позже.

Сцепив за спиной руки, владыка медленно расхаживал по залу.

— Общине грозит опасность, — наконец произнёс он.

— Большей опасности, чем два юных сорванца двадцать лет назад, община так и не познала, — Беорн ехидно улыбнулся, заранее ожидая гнева любимого ученика.

Но владыка остался холоден и непроницаем.

— Драккати — драккери. Неразумный, неконтролирующий себя маг. Чем старше она становится, тем сложнее ей справляться с растущей силой. Она должна жить отдельно.

— Драккери или нет — она ещё и незамужняя, свободная девица. По правилам общины её место в девичьей, по крайней мере, до свадьбы. И ты бы постыдился на ночь-то к ней прибегать!

Лео смерил бывшего учителя взглядом:

— Чего мне стыдиться? Я ей силы отдаю до капли, лечу и контролирую, чтобы не спалила всё кругом. Меня в замке видеть перестали, потому что только и успеваю по пятам за ней бегать, да к источнику возвращаться — к утру никаких сил нет — а ты боишься, что я на её прелести польщусь?Старейшина вздохнул и кинул взгляд на погрустневшего воеводу:

— Ну, добро, коли так. А что опасна… Как, по-твоему, она жила все эти годы здесь?

— Ты уже не тот, Беорн, не обижайся. Годы берут своё, и ты её уже не контролируешь. Посели девушку в отдельный дом на окраине, ближе к урочищу. Так будет лучше для всех.