Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 213

            — А что он собирается сделать? — синхронно задали вопрос Кодзима, а Энни с любопытством посмотрела на подругу.

            — П-попросить разрешения у Алистера, чтобы мы с Энни могли отправиться с ним на Гонки левидримеров, — проговорила Колинс, будто читала рапорт. Акио нахмурил брови и посмотрел на Энни, она сидела на противоположной стороне стола.

            — Мы тоже пойдем!

            — Акио, говори за себя, у меня другие планы. Кстати, а билеты купил? — спросила Хана. Она смотрела, как ее брат становился пунцового цвета. То, что Гонки левидримеров являлись одними из самых популярных в Сомренте, Акио знал, как и то, что все билеты были распроданы, что неудивительно. Из поколения в поколение мероприятие проводилось семьей Джонс. На данный момент руководителем фестиваля и главным судьей гонок был известный в прошлом левидример — Джеймс Джонс. Он являлся главой семьи Джонс и отцом Джея.

            Джей вернулся довольно быстро, при этом не один. Рядом с ним стоял красивый мужчина в темно-синем пиджаке. Разного цвета глаза профессора пробежались по ребятам и остановились на Энни.

            — Доброе утро, — сказал Ившаков дружелюбным тоном. Ребята хором поздоровались в ответ. — У меня плохая новость и хорошая. С какой начать?

            — Начните с плохой, — сказал Акио, не смотря на профессора. Он с любопытством наблюдал за Джеем, стоящим позади Алана Ившакова. У него была недовольная физиономия.

            — Колинс, к сожалению, Вам не разрешено отправиться в Сомренту на гонки... — сказал профессор, посмотрев на студентку. Мэри деловито поправила очки и принялась уплетать завтрак.

            — А хорошая? — спросила Акио, переведя взгляд на Ившакова.

            — Грин может отправиться вместе с Джонсом на гонки... — Энни засияла, обрадованная тем, что увидит Тэрригнис и удивительное зрелище в виде гонок левидримеров, — с условием, что я буду вас сопровождать...

            С этими словами профессор развернулся и ушел к столам для преподавателей. Удивленные ребята проводили его взглядом, а Джей начал синеть от злости. Видимо, от распираемой ярости он забыл как дышать.

            — Это все Марта, это она предложила Алистеру, чтобы нас сопровождал Ившаков... — недовольно заявил Джей.

            — Ты же не расстроилась? — спросила Энни подругу.

            — Нет конечно, я много раз бывала в Тэрригнисе, а ты ни разу. Отправляйся со спокойной душой, не забудь купить мне сувенир, — дружелюбно сказала Мэри.

***

            Энни представляла Тэрригнис огромной пустыней, в середине которой текла огненная река. Но вокруг не было бесплодных земель с засохшими озерами, а по протоптанным дорогам не валялись кости мертвых животных, умерших от засухи. Энни хотела спросить, не перепутали ли они мир Сомренты, но передумала, увидев, что Джей и Ившаков уже пустились по тропе. Столько зелени девушка никогда не видела, она будто попала в огромный ботанический сад. На Джонсе был летный костюм, а вот профессор был одет довольно специфично: на ногах кеды, вместо строгих брюк — джинсы, темно-фиолетовый пиджак, а на руках он носил браслеты с синими бусинками. Ну и конечно же зонт-трансформер, который выглядел как трость. Джей решил провести разведку, он взлетел и направился вперед. Энни и Алан остались наедине, отчего лицо девушки чуть порозовело.

            — Как далеко находится стадион? — спросила Энни, рассматривая высокие деревья необычной формы, растущие зигзагом.

            — Вы сказали: стадион? — спросил саркастичным тоном профессор. — Энни, там нет стадиона, мы направляемся к каньону Роджерс.

            — Каньон Роджерс?

            — Да, он назван в честь создателя инсениума, в котором мы сейчас находимся. Мы уже вели беседу об этом месте в минивэне, по дороге в академию. Вы же уже начали изучать историю дрима?

            — Да, начали. Питер Роджерс — первый пиродример, один из основателей АИС и создатель инсениума Тэрригнис.

            — Отличное определение, — сказал Ившаков, он похлопал в ладоши, держа зонт под мышкой. Энни улыбнулась, услышав похвалу.

            Путь занял около получаса, Джей все время кружил над головами Энни и профессора. Чем ближе они подходили к месту гонок, тем чаще отвисала у Энни челюсть. Наконец, они достигли огромного карьера с протяженностью на десятки миль. По обе стороны разлома стояли длинные трибуны, вмещавшие в себя десятки тысяч зрителей. Высоко над ними были установлены огромные экраны, на которых шла прямая трансляция фестиваля. Вокруг было очень шумно и ярко, как и говорил Алистер, целый фейерверк цветов. Энни сконцентрировалась и отключила способность видеть дрим ауру. На всех экранах показали выходящего из фургона мужчину, у него были темные волосы, пронизанные серебряными нитями, и большие серые глаза.