Страница 28 из 213
Прошла неделя с тех пор, как Энни и Яков узнали о дриме. В первый день выходных практически все студенты уехали в открытую часть города и столовая пустовала. На одном из боковых столов расположились две девушки. Обе копались в книгах, между делом поглощая картошку фри.
— Это место положительно на меня влияет. Я не помню, когда последний раз высыпалась... — сказала Энни и потянулась за ломтиком фри.
— Ничего удивительного, — не отрываясь от книги, сказала Мэри, — в тебе было слишком много дрима. Теперь ты его высвобождаешь, а часть скапливается в учебном браслете. Побочные эффекты бывают разные... Кто-то ходит во сне, у кого-то бывают припадки или плохое настроение. Зачастую проявляется дисания.
— Кажется, я собрала весь комплект.
— Ну, это далеко не все, подробнее узнаешь на занятиях. Кстати, ты же занимаешься еще и дополнительно?
— Да... Чтобы нагнать остальных. Из-за разницы в возрасте, понимаешь, — сказала Энни, макая фри в сырный соус. — Я не против учебы... но я хочу побольше узнать о дриме, Сомренте и об основателях АИС. Ты что-нибудь нашла о «Сказках из снов»?
— Возраст еще не главное. Я видела твои оценки за теоретические знания. Все на «отлично». Это другим нужно тебя нагонять! — сказала Мэри, оторвавшись от книги. Она уверенно смотрела в золотые глаза своей соседки. Энни слегка покраснела.
— С-спасибо!
— Вот, смотри! — протянула Мэри потрепанную книгу. — «Сказки из снов» — сборник сказок, которые можно читать лишь в инсениуме, в библиотеке Сноу. Но...
— Как я могла очутиться в инсениуме? — прервала ее Энни. — Когда мне приснилось, что я читаю первую главу про «Доброго волшебника», я еще и не догадывалась о дриме... И что там делал Алистер?
— Ректор академии является хранителем библиотеки Сноу. В отличие от обычной библиотеки, в ней хранятся редкие книги, которые не перенести в нашу реальность. Там много всего полезного, — рассказывала Мэри, — а вот как ты туда попала, я не знаю. Ты не могла туда попасть. На тебе не было учебного браслета.
— Но он же только скапливает дрим...
— Нет, не только, он еще облегчает применение способностей с помощью дрима.
— Ты столько всего знаешь... Повезло тебе с отцом. Дядя скрывал от нас существование дрима, — сказала Энни, печально вздохнув.
— Вот найдется профессор Грин и все вам расскажет...
В столовую вошел Джей Джонс. Он сразу же заметил знакомые лица, отсевшие за крайние столы. Схватив поднос с едой, Джей стремительно направился к девушкам.
— Привет, можно к вам присоединиться? — вежливо спросил Джей, после чего Энни подозрительно посмотрела на него. Вежливость у Джонса — явление редкое.
— Присоединяйся, я как раз хотела тебя кое о чем спросить, — ответила Энни и перевела взгляд в книгу.
— М-м-м... О чем?
— Джей, миссис Кейн рассказала тебе о тех, кто напал на нас? О наемниках?
— Да, — спокойно ответил Джей, — Силвар и Феликс Сенсус. Дримбез их разыскивает. Более того, они подозреваются в похищении детей.
— И они пришли за Энни? — вклинилась в разговор Мэри.
— Уверенности в этом нет... — расплывчато ответил Джонс и стал поглощать огромный бутерброд.
— Я сама слышала, как они сказали, что пришли за мной. Он даже пальцем на меня показал: «Отдайте мне ее, и я уйду», — сказала Энни.
— Ну, может, они и хотели тебя похитить, но теперь ты в безопасности, — сказал Джей, посмотрев на Энни. Он смотрел в ее глаза, и на миг ему показалось, что они сделаны из золота. Энни опустила голову, и ее лицо закрыли белоснежные волосы.