Страница 43 из 51
Декс включил хиты «Stone Temple Pilots», и я удивленно отметила, что это придавало происходящему нормальности. Мы словно ехали для шоу. Декс включил музыку, я смотрела в окно, мы двигались к неизвестному и странному. Но все изменилось. Наши отношения изменились, они едва были отношениями. Он не был мне возлюбленным, не был и другом. Шоу больше не было, как и призраков. Но мы все еще были вместе в его джипе, готовились биться с нашими демонами. Похоже, от этого я не могла сбежать. Только в этот раз я не была уверена, хорошо это или плохо.
Я смотрела на его затылок, на то, как торчали его волосы, словно он покидал дом в спешке и даже не посмотрел в зеркало. Я подумала о его доме. Жил ли он еще с Дженнифер. Был ли у него еще пес, Жирный кролик. Что он делал последние несколько месяцев. Если Ребекка говорила правду, он был разрушен, как я, и угрызения совести изводили его. Но он выглядел красивее, сильнее, здоровее. Не было похоже, что я как-то сильно повлияла на него.
Хоть это было мелочно, но меня это раздражало. Серьезно. Он пришел мне помочь, мог спасти мою жизнь, а я хотела большего. Я хотела, чтобы он страдал. Не физически и не от моих рук. Удушение ничем не помогло. Я все еще злилась. Я все еще была растеряна и опустошена от случившегося. Я думала, что переступила это, что все осталось в прошлом. Я думала, что готова идти дальше. Но одного взгляда на его затылок мне хватило, чтобы понять, что это не так. И если я выживу, если Роман как-то меня спасет, я приложу все усилия, чтобы убрать Декса Форея из своей жизни. Чувства к нему были моей самой большой ошибкой.
Я посмотрела на Аду. Она спала, сжавшись у дверцы, посапывая, ее светлые волосы закрыли лицо. Бедняжка. Она этого не просила. Я думала, что она не столкнется с тем, через что я прошла в ее возрасте. Но, похоже, все повторялось.
Я подумала о словах матери, что это передается в семье. А потом подумала, как мало знала о семье. Они казались мне сейчас чужими.
Я посмотрела в зеркало заднего вида, и, ощутив мой взгляд, Декс посмотрел туда.
Он улыбнулся, уголки губ на миг дрогнули.
— Ты спала? — прошептал он.
Я покачала головой.
— Я то приду в себя, то отключусь. Но я не спала. Вроде.
— Нет. Не спала. Или спала. Ты сейчас говоришь и спишь с открытыми глазами?
— Нет…
— Похоже на правду.
— Декс… — начала я. Было страшно продолжать. Узнавать правду.
— Ты хочешь знать о Деклане О’Ши, — ответил он. Он всегда знал, о чем я думаю.
— Да. Откуда ты знаешь моих родителей?
Он перевел взгляд на темную дорогу, фары пронзали ночь.
— Не знаю толком. Я едва их помню. Думаю, мы как-то раз встречались. Я и не вспомнил бы, если бы не слова Пиппы на записи.
О, БОЖЕ. Я забыла о ее словах на записи. Мои глаза стали огромными.
— Не переживай, — сказал он, заметив. — Я не злюсь из-за лекарств. Вообще-то, ты оказала мне услугу.
— Декс, прости. Слушай, это было подло с мо…
— Я не злюсь, Перри. Я не могу тебя за это ненавидеть. Ты не просто так проверяла. Ты заботилась обо мне. Так ведь и было?
Редкий проблеск нежности звучал в его голосе. Я не позволила себе радоваться этому.
— Так почему Пиппа упомянула моих родителей?
Он медленно выдохнул через нос и тряхнул головой.
— Думаю, это нужно спросить у нее.
Я чуть не бросилась на нее. Мне было плохо, и я устала играть!
— Я не изображаю гада, — поспешил объяснить он.
— У тебя это само выходит.
— Я серьезно. Я не хочу говорить тебе. Это касается большего, чем ты думаешь.
— О, так проще просто игнорировать? Мне не нравится, что ты знаешь то, чего не знаю я, особенно, что связывает тебя, Пиппу и моих родителей вместе!
Ада пошевелилась рядом со мной, и я пожалела, что повысила голос. Но я злилась. Сильно злилась.
— Что происходит? — сонно спросила она. — Она снова демон?
— Да, — сказал Декс.
— Нет! — заорала я и заерзала в коконе из скотча. — Ада, он скрывает от меня. От нас. Откуда он знает наших родителей.
— Что? — она склонилась и стукнула его по плечу. — Зараза! Выкладывай.
— Эй, я же за рулем, — сказал он, дергая плечом.
Она пригрозила пальцем.
— Говори. Откуда ты знаешь наших родителей? Они никогда не жили в Нью-Йорке.
— Значит, они были там в гостях, — сказал он, с опаской поглядывая на ее палец.
— У кого? — осведомилась она.
Я хотела задать этот же вопрос, но вдруг горло начало сильно покалывать, как от аллергии на киви. Горло, казалось, распухало. Я слышала гудение, желудок сжимался. Что-то двигалось. Что-то происходило.
Декс вздохнул.
— У моей бабушки.
— Ребята… — я закашлялась. Казалось, по горлу лезет что-то ужасное, словно я проглотила что-то еще живое, и ему нужно было выбраться. Скотч мешал делать глубокие вдохи, и воздуха, чтобы вытолкнуть это, не хватало.
— Будто у тебя была бабушка, — сказала Ада. — Как ее зовут? Мэри Поппинс?
Я закашляла громче, но они не обращали внимания.
Наконец, Декс посмотрел в зеркало и спросил:
— Перри, ты в порядке?
Я покачала головой, лицо пылало, я содрогалась. Меня тошнило.
— Тошнит? — Ада чуть отодвинулась от меня.
Что-то выбиралось на мой язык. Кусочек еды? Нет. Он медленно полз в моем рту, щекоча нёбо.
Я с отвращением плюнула, и черный шарик вылетел на сидение.
Мы с Адой посмотрели на него с отвращением и любопытством.
Черный шарик развернулся, и я увидела, что он и не черный вовсе. Черно-желтый. И живой.
Оса.
— Что происходит? — спросил безумно Декс, пытаясь ехать и оглядываться.
— Фу-у-у-у, — сказала Ада. Оса попыталась улететь, но Ада была быстрее, сняла туфлю и раздавила ее.
Мы выдохнули с облегчением. А потом гадкое ощущение усилилось, словно в моем животе было осиное гнездо, и они не давали мне дышать, лазая внутри. Я задыхалась.
Я напряглась и корчилась в путах, пока Ада и Декс с ужасом смотрели на меня. Мой рот раскрылся, и на мои колени упала масса корчащихся ос с противным шлепком.
Ада закричала. Меня тошнило, я не могла выгнать их всех из себя.
А у Декса была на них смертельная аллергия. Он запаниковал первым. Я не могла винить его. Он закричал, попытался вести, но не смог.
И машина медленно, как в фильме, слетела с шоссе.
Мы подпрыгнули, шины скрежетали об асфальт, потом гравий, потом траву, и мы пару секунд были на ровном месте, время замедлилось.
Дерево появилось в свете фар, раздался оглушительный грохот.
И крики.
Летели тела.
Осы.
Кровь.
И все закончилось.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Когда я пришла в себя, я была далеко от места аварии. Я шла по черной лесной чаще, озаренной сине-зелеными светлячками, что мелькали среди деревьев. Казалось, ожил мой сон. Если это было реальностью.
Я остановилась у высокой сосны, пахнущей землей, и посмотрела на себя в лунном свете, проникающем среди ветвей. Скотч местами все еще был на моих руках и ногах, но был разорван посередине. Кровь была на моей пижаме сверху, и я не знала, чья она, и как я сюда попала.
«Ада! — подумала я, вспоминая все. — Декс!».
Туман рассеивался в голове. Где я была? Где они?
— Ада! — завопила я в ночь. Мой голос заглушали слои коры и камня вокруг. — Меня слышно? Декс?!
Я замолчала, задержала дыхание и слушала. Светлячки тихо жужжали, ветки шелестели от ветра. Я не слышала ничего, кроме биения сердца, и ощутила жуткий страх.
А если с ними что-то случилось? А если они умерли в аварии? А если я убила их?
Я оглядывала лес, но видела лишь темные тени и огромные булыжники, отражающие свет луны. Было ужасно холодно, я все еще была босиком, только в пижаме. Я ощущала только панику.
Я пошла, убирая с пути грубые ветки, пытаясь найти путь в лабиринте стволов. А потом я побежала, не думая о камнях, прутиках, что впивались в мои ноги, не замечая хвою сосен, бьющую по глазам.