Страница 18 из 27
– Прекрасно, кузина Клара. Вот акции. – Он вручил ей конверт. – А я возьму деньги. Всё очень просто, правда?
Нэнси и Бесс наблюдали за этим с негодованием. Потом они услышали за спиной шаги. Это была Джорджи, которая поднялась на цыпочках и прошептала:
– Полиция уже в пути!
Когда Бойд собрался покинуть свою жертву, он наклонил голову и прислушался. Какой-то автомобиль только что остановился перед домом. Мужчина посмотрел в окно, а затем выбежал из комнаты.
Нэнси последовала за ним, когда он скрылся через заднюю лестницу.
– Пойдёмте, девочки! – позвала она.
Ступеньки были узкими и неосвещенными. На полпути вниз они резко поворачивали. В этом месте Бесс споткнулась и упала на Нэнси, которая шла впереди.
– Ох, – пробормотала Нэнси, схватившись за перила и пытаясь сохранить равновесие.
Джорджи быстро помогла Бесс подняться на ноги, но задержка дала Сидни Бойду фору. Когда девочки достигли заднего крыльца, их преследуемого не было видно.
– Мне так жаль, – со слезами на глазах проговорила Бесс.
– Ничего страшного, – сказала Джорджи, – но всё-таки ты могла быть поаккуратнее, – упрекнула она.
– Давайте разделимся и найдём его, – предложила Нэнси. Джорджи бросилась обегать дом с восточной стороны, в то время как Бесс помчалась к задней части участка.
Нэнси направилась прямиком к берёзовой роще на западной стороне. Она заметила, что Сидни Бойд присел за кустом молодняка.
Мужчина увидел, как она идёт. Он вскочил и побежал к дороге. Нэнси бросилась за ним, громко крича: «Помогите! Помогите!»
Услышав крик Нэнси, Джорджи махнула рукой, останавливая двух приближающихся полицейских.
– Поспешите! – попросила она, вскакивая в их патрульную машину. – Вор побежал по дороге, а моя подруга преследует его!
Бойд теперь пересёк дорогу и выбежал в поле. Офицеры оставили свой автомобиль и помчались за мошенником. Через несколько секунд мужчина был схвачен.
– Что означает это безобразие? – вспылил он.
– Ты узнаешь достаточно скоро, – сказал ему один из полицейских, когда они шли к дороге, где их ждали Нэнси и Джорджи. – Выслушай эту юную леди.
– Кто она такая? – отрезал Бойд.
– Я Нэнси Дрю, – заговорила юная сыщица.
– Я никогда не слышал о тебе, – произнёс с усмешкой мужчина.
Полицейские, заключенный, Нэнси и Джорджи поехали назад в дом престарелых. Бесс ждала их у входа.
– Нэнси, я говорила с медсестрой, – сообщила она. – Нам лучше не рассказывать миссис Беллхаус обо всём, полиция может как-нибудь передать ей её деньги. Если она узнает, что акции ничего не стоят, с ней может случиться ещё один приступ.
– Что ты имеешь в виду – «ничего не стоят»? – возмутился Бойд.
– Вы знаете, что нет никакой Лесной Пушной компании, – сказала Джорджи, – и Данстан Лэйк в Вермонте не существует на карте.
Бойд кокетливо улыбнулся.
– Если с Лесной Пушной Компанией что-то не так, то это не моя вина. Я просто брокер, и меня эта новость шокирует.
– Вот ордер на Ваш арест, – сказал один из полицейских. – Пошли!
Другой офицер обратился к Нэнси:
– Я бы хотел, чтобы вы следовали за нами.
В Винчестерском полицейском участке капитан похвалил Нэнси за её прекрасное расследование.
– Мисс Дрю, – сказал он, беря листок бумаги со своего стола, – я думаю, что Вы заинтересуетесь этим. Производящие арест полицейские вынули это из кармана Бойда наряду с тысячей долларов, которую он взял у женщины в доме престарелых. Это одна из причин, по которой парень теперь за решёткой.
Письмо с почтовым штемпелем Нью-Йорка гласило:
«Дорогой Сид,
Скажи боссу произвести оплату или больше не будет напечатанных акций.
Бен»
– Это явное доказательство, – сказала Нэнси. Вернув бумагу, она добавила: – Но я не слышала ни о каком Бене.
Капитан улыбнулся.
– Мы знаем теперь, что акции пушной компании напечатаны в Нью-Йорке и что Бойд – определенно один из членов бригады. Я сделаю так, чтобы нью-йоркская полиция нашла Бена.
– Я буду признательна, если Вы сообщите мне, что из этого получится, – сказала Нэнси и попрощалась с капитаном. Она вернулась к своей машине, где её ждали Бесс и Джорджи.
– Фух! – воскликнула Джорджи. – Ты была там так долго, что мы подумали, что тебя придётся спасать!
Пока Нэнси ехала к Ривер-Хайтс, она рассказала подругам, что случилось.
– Мне кажется, это дело почти закончено, – проговорила Джорджи. – Ты не думаешь, что тебе нужен отпуск, Нэнси?
Глаза девушки заблестели.
– Хорошая идея, – сказала она. – Вы бы хотели поехать в домик тёти Элоизы в Адирондаке? У неё скоро отпуск. Возможно, она отправится с нами.
– Да ведь мы замёрзнем там! – воскликнула Бесс.
– В Эмерсоне перерыв между семестрами, – заметила Нэнси, игнорируя этот протест. – Мы можем пригласить мальчиков.
Девушки начали с энтузиазмом строить планы. Внезапно Бесс воскликнула:
– Держу пари, что что-то скрывается за этой твоей идеей. Значит ли это, что это связано с меховой тайной?
– Может быть, – призналась Нэнси. – Помните, тётя Элоиза впервые услышала о Данстан Лэйк, когда была в своём летнем доме. Возможно, что банда обосновалась где-то в этом районе.
– И ты хочешь добавить детективов Неда Никерсона, Дейва Эванса и Берта Эддлтона к своему отряду! – объявила Джорджи.
– Точно, – призналась Нэнси. – Давайте, вы зайдёте ко мне домой, а я позвоню тёте Элоизе. Я надеюсь, что мы сможем отправиться послезавтра.
Бесс выглядела обеспокоенной.
– А что если мальчики не смогут поехать? Там будет опасно совсем без мужчин. Адирондак полон медведей.
– Которые спят всю зиму! – поддела её кузина.
Нэнси рассмеялась.
– Вероятно, там не будет ничего более опасного, чем несколько норок.
– Но мошенники... – начала Бесс.
– Не надо беспокоиться заранее, – посоветовала Нэнси. – Сначала я должна спросить тётю Элоизу, сможет ли она поехать.
Глава 13
Прием гостей
Нэнси немедленно позвонила тёте. Элоиза Дрю с готовностью согласилась выступить радушной хозяйкой и принять гостей.
– Я и мечтать не могла, что моя подсказка про Данстан Лэйк приведёт к такому интересному отдыху! – обрадовалась она.
– Моя догадка может оказаться неверной, – предупредила Нэнси. – Но мы всё равно повеселимся.
– Давайте, вы подберёте меня на вокзале в Йорк Виллидж недалеко от лагеря, – предложила тётя. – Я приезжаю туда в три тридцать.
Бесс и Джорджи нависли над плечом Нэнси, когда она попрощалась, а затем заказала телефонный разговор с Эмерсон Колледжем. Трое ребят были в восторге от поездки в Адирондак. Берт сказал, что они могут взять универсал его семьи.
– Замечательно, – проговорила Нэнси. – Но нам лучше иметь две машины, так что я тоже возьму свою.
Ребята сказали, что они смогут остаться лишь на несколько дней, так как у них короткие каникулы между семестрами. Эта новость заставила Бесс надуться. Когда междугородний разговор закончился, она пожаловалась:
– Не так уж много времени, чтобы раскрыть тайну и ещё повеселиться!
Все были в восторге от экскурсии в Адирондак, кроме Ханны Груин. Экономка беспокоилась по поводу возможных аварий на обледеневших дорогах и бури, которая может занести их снегом.
– И потом вы не знакомы с дорогами в лесу в зимнее время.
– Ханна, – сказала Нэнси, – ты бы чувствовала себя более спокойно, если кто-то, вроде Джона Хорна, был рядом, чтобы руководить нами?
– Конечно, – ответила Ханна. – И я уверена, что твой отец будет согласен со мной.
Этим вечером Нэнси и мистер Дрю отправились навестить Джона Хорна, который только что вернулся со своей зимней рыбалки.