Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 11



Это был победитель Фадинара, подполковник гусарского Ахтырского полка, славный партизан и поэт Денис Давыдов. Он собрал свой отряд из гусар и казаков ещё до Бородинского сражения и с тех пор наводил страх на солдат Наполеона в их тылу. В этом деле ему помогали русские крестьяне.

— Однако, господин подполковник, ваши стихи столь же искусны, как ваше фехтование! — воскликнул самый молодой из сидевших за столом.

— Оставьте, корнет! Мои стихи — всего лишь баловство гусара между фланкиро¢вками, пуншем и картами. Вот, — Давыдов дотронулся до лежащей на лавке сабли, — моё истинное перо!.. Эй, Прошка, как там пленный повар-француз? Всё со своим котом обнимается?

— Ага, Ваше Высокоблагородие! — высунулся из сеней крестьянский мальчик лет десяти в холщовой рубахе, таких же портах и в лаптях и хихикнул. — Так и вцепился в него — не пускает!.. Убогий какой хранцуз-то!.. Все хранцузы страшные, а этот убогий!.. А свистульку мне наладил! Не свистела свистулька-то, а он наладил! Одной рукой наладил, а другой всё кота держит! А кот-то скрючился весь! Вот как!..

— Ну, веди его сюда! Вместе с котом!.. А это ещё что такое?

Прямо перед Давыдовым на столе среди бутылок стоял мышонок в рубашечке, штанишках и ботиночках.

— А не есть ли ты плод моего воспалённого пуншем воображения, мышь? — спросил гусар.

— Нет. Я не плод, я совершенно настоящий и говорящий мышонок! — твёрдо пропищал Тимка. — И мне необходима ваша помощь, господин подполковник!

Гусары были люди бывалые, но они вскочили с мест от изумления, а некоторые даже выронили кружки из рук. Но всё-таки гусары есть гусары, и поэтому Денис Давыдов и его лихие рубаки пришли в себя гораздо быстрее каких-нибудь штатских.

Тогда Тимка рассказал всё, о чём читатель узнал из предыдущих глав.

А потом не удержался и спросил:

— А что такое фухтель и эта… как её… флан-ки-ров-ка?

Мсье Ришар в обнимку с котом, который так обхватил клетку со своей пленницей, что клетки не было видно, вошёл в горницу. Гусары дружно захохотали.

— Мсье Ришар, отпустите, наконец, своего кота! Никто его не тронет, честное слово! — по-французски сказал Денис Давыдов. — А кот пусть выпустит русскую пленницу! Он сам теперь пленник вместе со своим хозяином.

Повар осторожно положил Симона на лавку. Кот разжал лапы и поднял их вверх.

— Брат! — закричала из клетки русская пленница.

Мышонок бросился открывать дверцу, но Денис Давыдов опередил его. Он мгновенно вытащил из ножен саблю, взмахнул ей — и маленький засов отвалился, чисто срезанный клинком.

— Мя-а-ууу! — простонал кот. — Прощай, воинская доблесть! Прощай, русская пленница! Сердце бедного Симона разбито, клянусь Котом в сапогах! Моя дорогая Клементина, не оставьте без участия французского пленника!

Глава тринадцатая, в которой Лиза-Людовик Бопертюи кормит брата и сообщает ему о планах Наполеона

А между тем, пока мышонок освобождал свою сестру, император Наполеон переехал из Петровского дворца обратно в Кремль. Конечно же, императорская кухня оказалась там же. Провинившегося поварёнка повар мсье Гийомар лично препроводил в новое помещение, привязав к своей руке верёвкой, чтобы он никуда не убежал, и посадил почти в такой же чулан при кухне, тоже с окошечком в двери. Мсье Гийомар хотя и недолюбливал, но очень уважал мсье Ришара как величайшего повара и полагал, что, когда тот вернётся, в его владениях всё должно быть точно так же, как и было при нём. И, если поварёнок посажен в чулан, он будет сидеть.

На кухне без мсье Ришара царило уныние. Император откровенно ругал стряпню мсье Гийомара, а мсье Гийомар срывал зло на поварёнке Людовике.

Только арестованного никто не ругал. Он сидел в своём чулане и занимался тем, что ел разные вкусные вещи, которые то и дело подсовывала ему сестра.

В отличие от Наполеона, Александру очень нравились блюда, приготовленные мсье Гийомаром. А главное, когда он ел, он не думал о том, что будет дальше, о том, что его, например, могут судить за покушение на жизнь императора Франции.

А Лиза никак не могла придумать, как сломать тяжёлый замок на двери чулана и выпустить брата.



— Эх, Саша! — тихо сетовала она по-русски, пока мсье Гийомара не было на кухне. — Этот замо¢к такой тяжёлый, а дверь такая крепкая!.. Господи, вместо того, чтобы спасать Отечество, мы с тобой увязли на кухне супостата! Для того ли мы оставили бедную маменьку?!

И мышку Клементину не освободили, и ты теперь в чулане сидишь… Хорошо, что капитан с мсье Ришаром, когда уезжали, никому ничего не рассказали про твою касторку! Но ведь они вернутся, и тебя могут судить и даже казнить…

— Умоляю, Лиза, не говори мне ничего об этом! Не хочу об этом слышать! А то мне очень страшно становится!.. Будь любезна, скажи лучше, какие новости у Буонапарте?

— Новостей-то много, да передать их некому! Кажется, Наполеон собирается уходить из Москвы. Говорит, что Кутузов устроил ему из Москвы ловушку. Что приходится сидеть в сожжённом городе без еды, а кого ни пошлёшь за продовольствием — всех или Кутузов громит, или партизаны…

— Вот и пусть уматывает! Тиран корсиканский!

— Он уже три раза посылал нашему государю императору Александру предложение мира, но не получил никакого ответа… Наполеон до того разозлился, что хочет взорвать Кремль! Уже минёров послал…

— Так надо же Кремль спасать!

— Надо! Но я же тебя бросить не могу! Ведь твоя жизнь в опасности, понимаешь ты это?!..

В это время в кухню императора с грохотом ввалился капитан Фадинар. Он был весь в грязи, без кивера, с обвисшими усами и держался за голову. Сверкая совершенно безумными глазами, капитан ринулся к чулану.

Дети замерли от ужаса и приготовились к самому худшему.

Глава четырнадцатая, в которой капитан Фадинар делает нечто совершенно неожиданное

Капитана Фадинара привезли оставшиеся в живых после партизанского набега французские гусары. От фухтеля Дениса Давыдова капитан полдороги в Москву был без сознания, а остальные полдороги постоянно твердил: «Свинина с чесноком!.. Свинина с чесноком!..»

Удар Дениса Давыдова выбил из его головы всё, кроме этой свинины. И только возле са¢мого Кремля, куда его доставили вместо Петровского дворца, в его голове, наконец, появилось кое-что ещё. Это были прощальные слова мсье Ришара: «Отпустите поварёнка!»

— О да, мой бедный друг! — воскликнул капитан Фадинар. — Ваша последняя воля для меня — закон!

Шатаясь, капитан сшиб несколько кастрюль и вёдер, потом, наконец, нашёл новый чулан и, из последних сил разбежавшись, плечом вышиб дверь.

— Ты свободен, мальчик! — сказал он. — И благодари мсье Ришара, этого святого человека!

— Благодарю мсье Ришара! Благодарю вас, капитан! — Александр едва удержался, чтобы не броситься гусару на шею. — Вы так великодушны!..

— А где же сам мсье Ришар? — спросила Лиза.

— Увы! Он в лапах русских партизан! — капитан изо всех сил дёрнул себя за усы. — Партизаны перебили почти всех моих гусар!.. И мсье Ришар вряд ли теперь жив!.. И по моей вине, не будь я капитан Фадинар!.. Ну что ж, я отвечу перед Его Величеством!

Бедняга кавалерист заглянул в сковороду, стоявшую на плите, и втянул носом запах свинины с чесноком… А потом махнул рукой и отправился на суд императора.

— Бедный мсье Ришар! — на глазах Александра появились слёзы. — Он был так добр к нам!

— Да, — кивнула Лиза и отвернулась. — Странно как-то! Русские партизаны победили, а я не радуюсь… Я пла¢чу! Плачу из-за француза!

— Твоя Жанна д’Арк тоже, между прочим, француженка!.. — всхлипнул Александр. — И мой мсье Бопертюи — тоже! А я по нему уже соскучился-а!..