Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 89



— Ты знаешь, кто я? — снова шипит он мне в лицо.

Я не отвечаю. Запястья болят, наверное, там будут синяки.

Он приближается ко мне и шепчет прямо в ухо, отчего я чувствую его обжигающее дыхание:

— Я твой враг.

Человек отстраняется и раскручивает меня — всё снова начинает сливаться в одно грязное пятно — я чувствую, что меня тошнит, и пытаюсь удержаться на носочках. Мне с трудом удаётся остановиться, и когда я замираю почти полностью, то понимаю, что комната снова пуста.

И мне почему-то кажется, что здесь никого и не было. Весь ад был в моей голове.

Я облизываю засохшие губы — хочется пить до безумия — и пытаюсь оценить обстановку, но кроме безжизненных стен, которые расплываются перед моими глазами, я ничего не вижу. Словно бы я под наркотиками: всё кажется каким-то пугающим и агрессивным, и я нервно дёргаюсь от каждого несуществующего шороха.

Где я?

Что со мной случилось?

Где Эрик и Брайан?

Кто был этот человек и почему он спрашивал меня о том, знаю ли я его?

Может, он из моего прошлого и теперь хочет заполучить важную информацию?

Хорошо, что я не взяла с собой дневник, а то было бы не очень хорошо…

Я прикрываю глаза и пытаюсь расслабиться, чтобы не чувствовать боли в руках, и, кажется, мне удаётся задремать.

Я снова на крыше рядом с ангелом, который наблюдает за тем, как умирает мир. Он снова говорит мне, что я должна их спасти, а потом сталкивает меня вниз, навстречу смерти. Но как только он взмахивает своими белоснежными крыльями, чтобы вернуться на небеса, всё вертится и возвращается назад, будто кто-то нажимает на перемотку: я лечу вверх, возвращаюсь на крышу и понимаю, что время отматывает назад.

А потом меня через неизвестное время будят холодной водой. Я кашляю и распахиваю веки, нервно оглядываясь, — капли стекают с моего лица, жилетка совсем мокрая, мне холодно, и я чувствую, как мурашки пробегают по моей спине.

Я снова вижу расплывчатого мужчину, но не могу понять, как он выглядит. Всё пульсирует передо мной и превращается в вязкую смесь неизвестности.

— Мы взломали твой коммуникатор, — голос то приближается, то отдаляется, хотя сам человек не двигается. — Сколько вас на задании? Куда какой отряд направился? Кто руководит операцией? Говори!

Столько вопросом, что я начинаю сходить с ума. Хочется закрыть уши руками и упасть на колени, скуля от этих эмоций. Может быть, это действия газа? Там были наркотики, и я сейчас умираю, видя галлюцинации перед смертью?

Я не отвечаю, и он хватает меня за шею и сжимает пальцы, отчего доступ кислорода ограничивается до минимума, и я беспомощно открываю рот. Горло начинает першить.

Я вспоминаю Итани, Скотта, Семь, Кори, Кэйла. Они отправились в разные бункеры, чтобы проверить, не пересекал ли кто границу. Мы должны были связаться с ними, как только доберёмся сюда, если они не получат информацию, то заподозрят что-то неладное и вернутся за нами. Они спасут нас, если конечно их тоже не ожидает ловушка с газом. Тогда мы обречены. Кто знает, когда нас хватятся.

— Я не знаю, — хриплю я.

Незнакомец шикает и отпускает меня, ударяя в челюсть. Я глотаю воздух и начинаю кашлять, задыхаясь. Я ничего ему не скажу. Лучше сдохнуть, как говорил Брайан.

— За этой стенкой твой друг блондин, — человек отступает. — Говори, иначе я буду приносить тебе его по частям, — он замахивается и ударяет меня в живот ногой с разворота, отчего я тихо вскрикиваю. — Сначала пальцы. Потом глаза. Как думаешь, сколько он протянет?

Я сплёвываю на пол, продолжая раскачиваться. Думать об Эрике мне хочется меньше всего.

— Плевать, — выдыхаю. — Я бы его и сама прикончила…

Незнакомец хватает меня за жилетку и замахивается, ударяя в разбитую губу, затем отталкивает и встаёт ко мне спиной — я слышу хруст костей его пальцев. Какое-то время он молчит, затем резко разворачивается и ударяет меня под дых. В глазах темнеет, и я теряю сознание.

Когда я просыпаюсь в следующий раз, передо мной, оседлав повёрнутый ко мне спинкой стул, сидит человек в чёрном плаще. Я по-прежнему не вижу его лица, даже когда пытаюсь приглядеться.

Он молчит, разглядывая меня.

Я отвожу взгляд в сторону.

— Ты помнишь меня? — спокойно спрашивает он, и его голос снова кажется мне искажённым.

Я коротко качаю головой. Наверное, это уже совершенно другой человек, не тот, что меня недавно избивал, хотя я до конца не могу быть уверена.

Он вздыхает и кладёт подбородок на скрещенные на спинке стула руки. Я почему-то начинаю видеть, словно в бинокль: всё приближается, а потом отдаляется, регулируя чёткость. Это начинает сводить с ума.





— Я знаю, что ты не помнишь, малышка Лизбет, — он усмехается.

Я хмурюсь, не понимая, откуда он знает моё имя.

— Откуда ты меня знаешь? — шепчу я, не в силах повысить голос хотя бы на тон.

Человек откидывается назад и встаёт, отодвигая стул в сторону.

— Скажем, я знал тебя до того, как ты ушла из Крыс.

Он подходит ко мне, и я уже ожидаю очередной удар с его стороны, но мужчина лишь обходит меня и встаёт за спиной. Я не вижу его, и это напрягает.

— И мне нужно то, что у тебя вот тут, — я чувствую, как незнакомец тычет меня пальцем в затылок.

Я замираю, чувствуя, как сердце пропускает удар. Неужели он пришёл за моим дневником? Неужели он хочет получить информацию, которую я сама не могу никак вспомнить?

Мужчина виснет на моих плечах, вытягивая руки, — теперь я вижу их перед собой. Я морщусь из-за того, что он давит на меня, потому что верёвки сжимают кожу сильнее. Больно.

— Знаешь, что там? — шепчет он мне на ухо, приближая к моим глазам левую руку, спрятанную в кожаной перчатке без пальцев. — Знаешь?

Он усмехается и медленно стягивает край перчатки — я прищуриваюсь и успеваю заметить очертания татуировки, прежде чем она опять исчезает. Я почти уверена, что видела Крысиную морду. В памяти пролетает отрывок из моего дневника: у него татуировка в виде Крысы на левой руке. И шрам.

— Ты… — я в страхе пытаюсь скинуть его, но ничего не получается.

Парень сам меня отпускает и снова появляется в поле моего зрения. Теперь я вижу его смоляные волосы и ярко-голубые глаза. На подбородке трёхдневная щетина.

— Ты…

— Вспомнила? — усмешка.

Я сглатываю, не в силах произнести его имя, потому что меня вдруг охватывает жуткий страх. Ведь передо мной человек из моего прошлого. Тот, кто пытался меня убить, тот, кто оставил мне шрам на спине, кому нужна информация, которую я знаю, тот, кого пытался убить Кэйл.

Передо мной…

— Рассел?

Человек расплывается в улыбке — его взгляд становится злобно-коварным.

Я приглядываюсь и замечаю, что у него нет шрама.

— Шрама нет… — хрипло говорю я.

Он вскидывает брови.

— Разве? — всё снова расплывается, а потом возвращается обратно. — Приглядись получше…

Он показывает мне щёку, и я теперь отчётливо вижу смачный шрам на его лице, и думаю, как это не смогла сразу его заметить. Меня снова накрывает паника.

— Что тебе нужно?

Рассел делает шаг ко мне, и я пытаюсь отступить, только потом понимая, что я подвешена за руки.

— Я же говорил, — он тычет мне в лоб. — То, что у тебя в голове скрыто в самом дальнем углу. Ты же не думала, что сможешь сбежать от меня так просто?

Он облизывает губы и склоняет голову к плечу — я слышу хруст шеи.

— Кстати, я принёс подарок.

Он достаёт что-то из кармана и показывает мне кулак. Я недоверчиво наблюдаю за тем, как он оказывается на уровне моих глаз, как пальцы медленно разжимаются, раскрывая то, что находится на ладони, и я думаю, что меня сейчас стошнит.

В его руке безымянный палец, испачканный в крови. Палец, принадлежавший когда-то Эрику. Я зажмуриваюсь и отворачиваюсь.

— Мне так нравится с тобой играть, Лизбет, ты такая забавная, — Рассел крутит перед моим носом пальцем, а потом убирает его обратно в свой карман. — Ты ведь хотела его убить, верно? Я знаю, что хотела. Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь. Ведь ты любишь убивать всех, кто тебе не нравится, верно?