Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 45



Я чуть было не добавил несколько слов о том, где он может прикасаться ко мне, но решил, что в этом нет необходимости. Этот инопланетянин искренне старался не причинять мне никаких неудобств.

Взяв меня за руку, Гурк подвел к столику в углу помещения.

- Тобою многие интересуются,- прошептал он,- Поэтому сейчас не стоит привлекать к себе внимание.

- Хотя бы в этом мы согласны друг с другом,- фыркнула Флииф.

- Ниип! - пискнул стебелек на ее макушке. Я заметил, что он снова выпрямился.

В огромной комнате было довольно темно. Сначала полумрак озадачил меня, но потом я подумал, освещение установлено на уровне, приемлемом для большинства разнообразных существ, которые приходят сюда.

- Как мы получим еду? - спросил я.

- Прямо отсюда,- ответила Флииф, указав на гладкую черную крышку стола. Перед каждым из нас находился набор кнопок, очень похожий на пульт управления телепортером.

- Нужно набрать определенную комбинацию, чтобы сделать заказ? - спросил я, указав на кнопки.

- Вот видишь, я же говорил тебе, что они вовсе не тупые! - заметил Гурк.

- Сообразительность и эмоции далеко не всегда связаны между собой,- возразила Флииф. Ее оранжевая кожа немного потемнела, что мой транслятор перевел как признак раздражения.

- Вы можете объяснить мне, в чем дело? - Я поглядывал на обоих, стараясь не обидеть никого из них.

- Попозже,- сказал Гурк- Сначала сделаем заказ. Ты еще не запрограммировал свои блюда?

Я покачал головой, надеясь, что его транслятор переведет этот жест.

- Хорошо. Тогда мы покажем тебе, как это делается. Если я не ошибаюсь, ты представляешь из себя форму жизни, основанную на углероде?

Я кивнул, стараясь не думать о том, что мне могли бы предложить в ином случае.

- Прекрасно, тогда набери свой личный код…

- Но у меня нет личного кода! - перебил я.

- Гурк,- мягко вмешалась Флииф - Позволь мне показать ему, как это делается.

Пупырышки на коричневой коже инопланетянина вздулись и опали (это означало вздох разочарования). Он опустился на свое место, а Флииф показала мне, как найти свой личный код. Потом она помогла мне объяснить компьютеру, какую еду я хотел бы получить. Это заняло минут десять, поскольку синтезатор пищи не был запрограммирован на земные организмы. Задавая наводящие вопросы, Флииф в итоге составила меню, которое, по нашему общему мнению: 1) не могло убить меня и 2) не вызвало бы у меня рвотного рефлекса.

Мы одновременно набрали коды наших блюд. Через считанные секунды в крышке стола открылось отверстие, и наружу выплыли три тарелки, остановившиеся перед нами.

На тарелке Гурка извивалась дымящаяся масса мелких трубочек. Казалось, ей хотелось выползти на стол и поздороваться со мной.

Завтрак Флииф напоминал голубые трюфели, помазанные сверху обувным кремом и пахнувшие тухлыми яйцами.

То, что лежало в моей тарелке, выглядело превосходно: Флииф показала мне, как запрограммировать желаемый цвет и форму. На вкус пища оказалась далеко не такой, как на вид, но, по крайней мере, она была съедобной. Я не мог примириться лишь с тем, что жареная ломтиками картошка отдавала прогоркшим ореховым маслом и рассыпалась от первого прикосновения.

Пока мы ели, Флииф объяснила мне, как улучшить качество следующего заказа, исходя из того, что мне не понравилось в этот раз. Она оказалась хорошей учительницей и начинала мне нравиться.

Некоторое время мы ели в молчании. Потом Гурк с довольным видом хлопнул в ладоши и объявил:

- Вот вопрос, который мы обсуждали в тот момент, когда ты вышел из телепортера: что произойдет, если…

Прежде чем он успел закончить, свет в зале трижды мигнул.

- Ложись, Крепта! - крикнула Флииф и подала мне пример, бросившись на пол.- Ложись, иначе завтрак не пойдет тебе впрок!



Глава восьмая

БЫСТРЕЕ СВЕТА

Я растянулся на полу рядом с Флииф и Гурком. Но ничего не происходило, и я с опаской поднял голову. Практически все, кто находился в огромном зале, лежали на полу вместе с нами.

- Опусти голову,- прошептала Флииф.- Быстро!

Мне почудилось, будто я попал в сказку, где подданные ожидают появления своего короля, низко склонившись и не смея оторвать глаз от пола. Я перевернулся на спину и уставился в потолок. Интересно, нет ли у пришельцев какого-нибудь верховного главнокомандующего, которого они почитают, как божество?

Сначала мне казалось, что потолок сделан из зеленого мрамора, затем я заметил, что волны и завихрения, составлявшие узор, медленно передвигаются. Зрелище захватило меня, но внезапно раздался жуткий режущий скрип, словно чья-то чудовищная клешня прочертила глубокую борозду на обшивке нашего корабля. Инопланетяне, лежавшие на полу, испустили дружный стон, словно дети, которых укачало в автомобиле.

Секунду спустя я понял, что мой голос присоединился к этому стону. Мой желудок сжался, схваченный болезненной судорогой. Я схватился за живот, пытаясь удержать съеденное. Мне не хотелось внушить отвращение своим новым друзьям, но я в свою очередь надеялся, что они тоже смогут удержаться.

Тут меня начало разрывать на части. Это было в тысячу раз хуже первого путешествия в телепортере. Один великан держал меня за голову, другой - за ноги, и каждый тянул на себя, а с десяток великанов поменьше растягивали меня с боков. Когда я подумал, что больше не в силах терпеть - все, конец! - мои мучения вдруг прекратились. Я лежал не двигаясь, с нехорошим ощущением, что у меня не хватает жизненно важных частей тела.

Гурк прикоснулся к моему плечу.

- С тобой все в порядке, Крепта? - тихо спросил он.

Я был совершенно выбит из колеи и не сразу понял, что он обращается ко мне.

- Не уверен,- прошептал я.- Что произошло минуту назад?

- Корабль осуществил пространственный сдвиг,- ответила Флииф.- С галактической точки зрения, это единственный способ путешествий между звездными системами.

Я несколько раз открыл и закрыл глаза. Узор на потолке уже не казался мне привлекательным; скорее, он вызывал тошноту.

- Что такое «сдвиг в пространстве»? - слабым голосом поинтересовался я.

- Мгновенное перемещение.- Гурк оттолкнулся руками от пола, помогая себе встать.

- Тут применяется тот же принцип, что и в телепортерах, только в значительно большие масштабах,- добавила Флииф. Она уже поднялась на ноги и протянула мне шестипалую оранжевую руку.- Корабль только что преодолел расстояние в несколько световых лет от того места, где ты присоединился к нам.

На меня нахлынуло чувство неожиданной утраты. Как же далеко я теперь от дома!

- Вы не могли бы объяснить поподробнее? - попросил я.

- Ты знаешь, с какой скоростью движется свет в вакууме? - спросил Гурк.

- Сто восемьдесят шесть тысяч миль в секунду,- ответил я, надеясь, что их трансляторы переведут мили в стандартные меры длины - Это наивысшая известная нам скорость.

- Это наивысшая скорость, известная всем разумным существам,- ответила Флииф, похлопав по своему стебельку, никак не хотевшему возвращаться в вертикальное положение - Ограничения, налагаемые скоростью света, делают обычные путешествия по Галактике почти невозможными, поскольку путь от одной звездной системы к другой занимает многие годы и даже столетия.

- Поэтому в данном случае лучше всего идти в обход,- с важным видом произнес Гурк, убрав одну из своих шишечек со лба на затылок.- Что мы сейчас и сделали.

Я кое-как добрел до своего места, стараясь удержать желудок от выставления съеденного завтрака на всеобщее обозрение.

- Не понимаю. Нельзя ли выразиться яснее?

Гурк набрал комбинацию кнопок на панели пищевого синтезатора. Появилась тарелка с толстой красной макарониной, длиной не меньше метра.

- Как ты можешь есть так быстро после сдвига? - недовольно спросила Флииф.