Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 45



- Броксхольм? - воскликнула мисс Шварц. Ее лицо исказилось от страха. Потом она увидела меня и просияла, словно забыв об инопланетянах.- Питер? О, Питер, твой отец будет так счастлив!

- Полагаю, в этом больше нет необходимости,- пробормотал Дункан. Он осторожно снял маску с лица Сьюзен, а потом, взглянув на мисс Шварц, потерявшую дар речи от изумления, снял маску с себя.

Я опустился на колени рядом со Сьюзен. Из коридора до меня доносились голоса Броксхольма и Криблим, решавших, каким образом будет лучше удержать людей в здании приюта, прежде чем мы дадим деру отсюда. Но все это перестало беспокоить меня, когда я увидел то, что делали пууты.

Это началось, когда два пуута встретились в центре комнаты и слились воедино. Вскоре к ним присоединился третий, затем четвертый. Пууты, вползавшие в комнату, двигались прямиком к желеобразной массе, колышущейся на полу. Она продолжала увеличиваться по мере того, как все новые пууты присоединялись к ней. Она выросла до метра в длину, потом до двух метров…

Пууты по-прежнему приходили - поодиночке и целыми дюжинами. И вот наконец перед нами предстал гигантский трехметровый пуут.

Мисс Шварц склонилась надо мной, положив руки мне на плечи.

- Питер,- прошептала она.- Что происходит?

- Не знаю,- ответил я.- Давайте просто смотреть.

Масса на полу задергалась, по ее поверхности пробежали колышущиеся волны. Я мог видеть, как она перетекает в себе, словно стараясь переформировать свою структуру. Внезапно наружу выползло два глаза-стебля, каждый толщиной с мою руку, и чудовищный слизняк взревел:

- Пуут!

Потом он заскользил по направлению к телу Сьюзен.

- Дункан, берегись! - завопил я.

Дункан тупо взглянул на меня, но в последний момент успел отпрыгнуть от топчана. Гигантский пуут остановился в ногах у Сьюзен и откинулся назад, достав почти до потолка. Потом он упал на Сьюзен. Мы с ужасом наблюдали, как он обволакивает ее тело, словно амеба, поглощающая кусочек пищи. На какой-то ужасный момент мне показалось, что пуут в самом деле поедает ее. Я едва мог различить очертания тела Сьюзен под желеобразной массой, словно смотрел на нее сквозь стекло, смазанное вазелином.

Как только я перевел дыхание, чей-то голос за моей спиной произнес:

- Теперь нам пора идти.

- Шарлин! - воскликнула мисс Шварц- А что ты здесь делаешь? И как следует понимать твои слова?

- Мисс Шварц, вы мне очень нравитесь,- сказала «Шарлин».- Поэтому постарайтесь не слишком расстраиваться, ладно?

Ху-Лан поднял руки и стянул с себя маску. Судя по силе, с которой пальцы мисс Шварц стиснули мое плечо, я догадался о ее состоянии. Голубое лицо инопланетянина с большими круглыми глазами было печальным и задумчивым.

- Все в порядке,- прошептал я, стараясь успокоить ее.- Это мой учитель.

- Как замечательно,- слабым голосом отозвалась мисс Шварц.

- Нам пора идти,- повторил Ху-Лан.- Криблим уже вызвала летающую тарелку. Сейчас она находится над нами и приземлится на ближайшем пустыре, как только мы выйдем наружу.

- А как насчет моего отца? - спросил я с чувством, близким к панике.

Ху-Лан развел руками и глубоко вздохнул.

- Вряд ли я могу доставить себе больше неприятностей, чем уже имею. Я приглашаю его идти с нами. И вас тоже, мисс Шварц.

Мисс Шварц посмотрела на меня и Дункана. Я улыбнулся ей.

- На этот раз никаких силовых полей не будет,- сказал я.- Верно, Ху-Лан?

- Обещаю! - торжественно заверил он, подняв руку.- Вы будете в безопасности до тех пор, пока сама Земля находится в безопасности.

В тот момент его слова звучали не слишком надежным обещанием, но для мисс Шварц этого, похоже, оказалось достаточно.

- Я пойду,- прошептала она.

Я видел, как ей страшно. Думаю, она согласилась идти только потому, что считала себя обязанной присматривать за нами, своими бывшими учениками.

Криблим грациозно обогнула Ху-Лана и прикоснулась к гигантскому пууту металлической палочкой. Пуут стал совершенно неподвижным. Когда Криблим подняла палочку, огромный слизняк поднялся в воздух вместе со Сьюзен.

- Дело сделано,- сказала она.- Мы уходим.



В самом подавленном состоянии духа я поплелся по коридору вслед за отцом и мисс Шварц.

Мы спрятали летающую тарелку в подвале под амбаром. С помощью своей антигравитационной палочки Криблим пронесла Сьюзен и обволакивающего ее пуута через тоннель, прорытый мною и Броксхольмом к сельскому дому. На кухне она опустила Сьюзен на длинный деревянный стол. Все мы собрались вокруг, глядя на желеобразную субстанцию с живым человеком внутри.

- Что происходит? - пророкотала Большая Джулия.

- Я пойду объясню ей,- сказал Ху-Лан.- Ей пора .узнать о моем возвращении в игру.

Броксхольм потянул себя за нос. Судя по всему, он был благодарен Ху-Лану за такое предложение.

- Но все-таки что же происходит? - нервно спросил отец.

- Не знаю,- ответила Криблим, расстроенно помахивая своим длинным носом.- Такой тип поведения пуутов до сих пор нигде не описывался.

Это был самый длинный вечер в моей жизни.

- Вы должны понять, что завтра мы должны вернуться на «Нью-Джерси» и представить Совету наш последний отчет,- сказал Броксхольм, после того как мы вкратце поведали мисс Шварц и моему отцу о наших приключениях.

- У нас мало надежды, не так ли? - прошептал я.

- Больше, чем я ожидал,- лаконично ответил Броксхольм.

- Однако все же недостаточно,- добавила Криблим.- Справедливо это или нет, но сегодняшние события подтвердят худшие опасения Совета. Ваше недоверие к пришельцам выражается так сильно и в такой агрессивной форме, что я не вижу для вас никакой возможности вступить в Союз Планет.

- Что же тогда? - спросил Дункан.- Красная кнопка?

Криблим закрыла свой средний глаз.

- Я опасаюсь худшего,- тихо сказала она, неподвижно уложив свои волосы в знак глубокой печали.

Глава девятнадцатая

ВСТРЕЧА РАЗУМОВ

Эту ночь я провел без сна. Даже если бы меня не мучила тревога за Сьюзен, я не смог бы заснуть. Меня угнетал ужасный факт: существование человечества близится к концу из-за того, что мы потерпели неудачу в своей миссии.

Частицей человечества был и мой отец, отдыхавший в соседней комнате. Возможно, он тоже не спал. Я не мог вынести мысли о том, что потеряю его теперь, когда мы наконец встретили друг друга.

Как много тайн еще оставались нераскрытыми! Что означало мое видение в Зале Совета незадолго до нашего отправления на Землю? И кстати, что означало то видение, которое промелькнуло в моем сознании в момент связи с мозгом Ху-Лана на «Нью-Джерси», когда Крок-Док исследовал мой мозг? Почему Ху-Лан был одет как учитель? Почему я «видел» его взрывающим телевизор в припадке безумной ярости? И почему он так испугался, когда я спросил его об этом, почему умолял никому не рассказывать?

Я уже решил было отправиться в его комнату и потребовать откровенных объяснений, когда услышал шепот Сьюзен:

«Питер? Питер, это ты?»

- Сьюзен? - Я сел на постели и огляделся. В комнате было пусто.

«Питер?» - повторила она.

Только теперь я осознал, что ее голос звучит у меня в голове.

«Я здесь!» - радостно подумал я, ощущая ту же связь, которую имел с Дунканом, когда аппарат Ху-Лана помог мне вступить с ним в телепатический контакт, пока он находился в силовом поле.

И Дункан тут же появился - во всяком случае, в моем сознании.

«Эй, я тоже тут!» - произнес он.

«Что происходит?» - спросила Сьюзен.

«Ты установила телепатический контакт с нами!» - ответил я.

«Мы думали, что ты умерла. Потом сотни пуутов собрались вместе и обволокли тебя. А теперь ты здесь, у меня в голове».