Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 33

«Надо ему посоветовать что-то совсем редкое, чтобы поскорей отстал» - подумал Гаузен и выдал рекомендацию:

- Можно попробовать приложить толченую чешую дракона.

- Вот как, - расстроился Зубочист. - Если бы я раньше это знал, то просто так не ушел бы оттуда.

Гаузен не стал расспрашивать, что именно имел в виду на самом деле бандит. Мысли у него были только о том, как побыстрее убраться отсюда. Он решил, что настало время прощаться. Просто сказать под конец, что забыл запереть лавку, в которой оставил кипящий котел на открытом огне, и свалить.

- С собой у меня очень мало лекарств, и вряд ли среди них найдутся нужные вам, - начал заготовленную речь Гаузен. - Так вы приезжайте в Аверлат, спросите у местных торговцев… Косби-зельевара, и вам обязательно покажут, где меня можно найти. А я вас за пол-цены вылечу.

- А за что это ты мне уценку собираешься сделать? – вновь насторожился Репей. 

Гаузен уже хотел было коротко ответить «за знакомство» и, тем самым, окончить этот разговор на неровной почве. Но тут его будто дернуло что-то за язык, или юноша просто слишком вжился в несвойственную для него роль:

- Ну, как за что? Я же сразу, можно сказать, не глядя, понял, что случай запущенный. Тут, кхм, нужен целый комплекс мер…

- Это кто тут запущенный, лекарь? У тебя совсем, что ли, набалдашник отвинтился?! – разозлился бандит.

- Я вовсе не хотел никого обидеть. Сам-то я здоров, кхе-кхе, слава Катапаку, - откашлялся Гаузен и продолжил свое вранье. -  Но вот цены у меня безумно низкие. У меня даже лозунг соответствующий написан на вывеске:

 

Пускай в трубу я вылечу,

Как бедный идиот,

Но всякого я вылечу

Больного, кто придет.

Неожиданно открыл в себе талант к сложению стихов Гаузен.

- Даже если будут, гм, какие-нибудь наследственные осложнения. Вот ваша, кхм, родительница не мучалась мигренью?

- Как ты назвал мою мамашу? Ми-чем? Мегерой? – взревел Репей и вновь вскочил с места. На этот раз Кловиад его не останавливал.





- Мигрень – это рыба такая, - осторожно подал голос Зубочист, но этот сомнительной достоверности факт крайне незначительно помог вытянуть Репья из состояния бешенства, в которое он погрузился.

- Да знать я не знаю ничью мамашку! - не выдержал Гаузен. - Что она, поскакушка какая-нибудь из тех злачных кварталов Вейносты, где любовные вздохи перемежаются с зубовным скрежетом, чтобы ее все знали? – и понял, что оправдание вышло хуже некуда.

- Плохих профессий не бывает! - закричал Репей и уж было налетел на юношу, но в шаге от него в недоумении остановился:

- Чего ты голову отворачиваешь, лекарь, - подозрительно уставился Репей.

- А я хозяина жду. Боюсь, как бы он мимо меня не прошмыгнул, - пояснил Гаузен, понимая, что его игра в доктора подходит к концу.

- И чего ты такой грязный, лекарь? Ты больных на помойке, что ли, принимаешь? – недоумевал бандит.

- Эта грязь лечебная! - возразил Гаузен. - Из серных болот Долинии! Приезжайте да окунитесь. Хоть  до самого дна!

- Где-то я тебя видел… - пропустил мимо ушей последние слова бандит.

Гаузен снова подумал, что благодаря слою грязи на лице и отсутствию плаща, а также скудному уму разбойника его еще не разоблачили, но до этого неприятного момента ему оставались считанные мгновения.

- Это вряд ли, - спокойно опроверг догадку бандита Гаузен и осведомился. - Может, вам следует глаза подлечить?

- Зачем мне их лечить? Я все прекрасно вижу… - начал было приглядываться повнимательней Репей.

- А все-таки придется! – не дал ему закончить юноша и, схватив перечницу со стойки, всыпал щедрую порцию прямо в лицо головорезу.

- Хватайте его, это тот сопляк из гостиницы! - истошно завопил разбойник, но Гаузен уже мчался к двери. Гаузен подумал, что раз он обезвредил одного, то мог бы попытаться управиться с двумя оставшимися, но его оружие было изрядно подпорчено последним использованием не по назначению. Да и усталость давала о себе знать. К тому же Лин сказала ему ни во что не ввязываться.

«И почему я только ее слушаюсь?» - думал юноша, убегая.

Пока остальные бандиты поднимались, Гаузен уже успел оказаться на улице. Он хотел запереть дверь, но задвижка отсутствовала. Гаузен, не найдя ничего получше, сунул вместо запора саблю.

 «Все равно она уже изрядно покорежена» - с грустью подумал юноша. Ему захотелось для надежности придвинуть к двери тележку с каким-то барахлом, но, плюнув на это дело, он ринулся поскорей предупредить спутницу об опасности.   

- Лин, не распрягай лошадей! Три бандита! - крикнул Гаузен, ожидая гнева девушки за навлеченные им неприятности, но служительница ордена Всемзнания была так встревожена, что не произнесла в ответ ни слова. Она вскочила на лошадь, Гаузен уселся на вторую и погнался вслед.