Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 34

-Вот только я не понимаю одного. Как ты осталась жива, а Легендарный Санин умудрился погибнуть, причем весьма трагической смертью?

Я ответ пожала плечами и глупо ухмыльнулась.

-Я не знаю. Может быть, мне просто повезло?

///

-Опаздываешь, Канкуро! — крикнула я, увидев приближающегося к нам парня, который бежал во весь опор.

-Сборка марионеток заняла много времени, — оправдался джонин и встал рядом с нами.

Я перевела взгляд на толпу. Все жители деревни стояли здесь, прощаясь с нами долгими взглядами.

-Господин Кадзекаге, будьте осторожны, — сказала Мацури.

-Канкуро, Акира, не подведите, — наказал нам один из советников по имени Гоуза.

-Да знаем мы! — я по-доброму улыбнулась, хотя на самом деле эти наставления мне уже порядком надоели. Такие ощущение, будто Гаара не сможет справится сам.

-Гааре вообще телохранители не нужны, — озвучил и перефразировал мои мысли Канкуро. Ну, хотя бы одна умная реплика за день, — Если что.

-Ладно, пора идти, — скомандовал Кадзекаге и развернулся, двигаясь в сторону выхода из деревни.

Я и Канкуро словно по команде развернулись следом и молча последовали за лидером. Как хорошо, что хотя бы сегодня я не буду командиром отряда. Это слишком большая ответственность для меня.

-Похоже Гаара будет самым молодым среди всех Пяти Каге, — неожиданно высказал свое мнение Канкуро.

А ведь он действительно прав! И почему мне это в голову не пришло?

-А это значит, — продолжил мысль джонин, — что нам придется хорошо постараться, чтобы остальные Каге восприняли его всерьез.

-Совет пяти Каге, — произнесла я задумчиво и посмотрела на небо, — Интересно, какие они, главы других деревень?

-Если честно, то я никогда об этом не задумывался, — ответил мне Канкуро.

Остаток пути до выхода из деревни мы провели в молчании.

///

Лютый, жуткий холод пробирал меня до самых костей. Но несмотря на суровые погодные условия, красота этого места завораживала. Я бывала во многих других странах, и видела самый разный снег, но здесь оно было уникальным и ни с чем не сравнимым.

Снежинки были белыми и красивыми, и, падая на землю целыми хлопьями, они образовывали сугробы разной высоты. Мы даже умудрились пару раз покидать друг в друга снежки, но потом в итоге стало еще холоднее и мокрее.

У входа в храм нас встретил пожилой маленького роста мужчина, одетый в легкое кимоно. И как ему только не холодно? Даже я, одетая гораздо теплее, замерзала за секунду.

-Мы вас очень долго ждали, господин Кадзекаге, — проговорил он, — Я маршал страны Железа Мифуне.

-Очень рад познакомится. Я Кадзекаге Гаара.

Я больше не могла терпеть.

-Как же тут холодно! — я бестактно нарушила всю официальную атмосферу, — Совсем не так, как в стране Ветра.

-Проходите, мы напоим вас горячим чаем.

Негромко чихнув, я дала таким образом понять, что мне нужно в теплое помещение и как можно скорее. Похоже, все поняли мой намек, потому что мы в этот же момент подошли ко входу и зашли внутрь.

Храм поразил меня своей величественной красотой. От такого зрелища у меня даже отвисла челюсть в какой-то момент. Гигантские колонны, слегка отливавшие фиолетовым цветом, уходили далеко вверх настолько, что конца их не было видно. Любая фраза сопровождалась эхом, который заканчивался где-то в потолке.

Нас провели через несколько залов в место совета, затем подали чай и оставили нас здесь.

-Я сейчас вернусь, — предупредил Канкуро и покинул комнату, предварительно закрыв за собой дверь.

Я посмотрела на свои руки, одетые в черные перчатки без пальцев. Они дрожали так сильно, что я не могла их успокоить. Когда я попыталась прикоснуться к горячей кружке, то тут же резко их отдернула и ударилась локтем о стул.

-Что с тобой, Акира? Все в порядке? — спросил Гаара, глядя на меня.

-Да, да, все хорошо, — я состроила что-то наподобие улыбки и уставилась в кружку с чаем.

Руки по-прежнему продолжали дрожать, и все, что я чувствовала был только холод. Словно в меня вонзались тысячи мелких иголочек, а кожа покрылась льдом.

И тут неожиданно я почувствовала что-то теплое и мягкое на своих руках. Они перестали дрожать и спокойно легли на стол.





-Мне кажется, так лучше.

Я покраснела до самой корки ушей. Это были его руки.

Я смущенно улыбнулась. Никогда бы не подумала, что у него такие мягкие и теплые руки. Неужели он совсем не замерз?

Когда я повернулась к нему, то поняла, что он все это время смотрел на меня. Его бирюзовые, с зеленым отливом глаза нашли мои, темные, карие. Он был настолько близко от меня, что еще пару миллиметров, и мы соприкоснемся.

В этот момент дверная ручка резко поехала вниз. Я тут же убрала руки под стол, а Гаара вернулся на свое место. Канкуро уселся с краю.

-Ты где был? — с интересом спросила я.

-Осмотрел еще пару залов внутри храма.

Я улыбнулась. Как же хорошо он умеет врать.

///

-Положите шапки Каге перед собой.

Вскоре после прихода остальных представителей Пяти Великих Наций, сопровождающих попросили удалиться за шторки и наблюдать за всем оттуда. На вский случай я держала при себе наготове Пику Ветра, потому что я не доверяла ни Райкаге с его внушительным видом, ни новому Хокаге. Где же госпожа Тсунаде? Почему ее нет на совете?

-Мы собрали совет Пяти Каге по просьбе господина Райкаге. Меня зовут Мифуне, я буду председателем. Итак, я объявляю начало Совета.

-Я скажу первым, — сразу же после его слов вызвался Гаара, — Слушайте.

-Похоже, в Каге теперь берут кого попало, — с издевкой сказал Тсучикаге, — Хотя поздравляю вас с получением звания Каге в столь юном возрасте, господин Кадзекаге. Отец хорошо вас учил, вот только забыл научить вас этикету, как я вижу.

Канкуро что-тихо прорычал рядом со мной. Было видно, что ему не понравилась реплика Тсучикаге. Как и мне. Старики последнее время слишком много о себе возомнили.

-Возможно. Поэтому я и стал Кадзекаге, и прибыл сюда.

В ответ на это Тсучикаге громко усмехнулся.

-Дерзкий мальчишка.

-Господин Тсучикаге, — решила вставить свое слово Мидзукаге, — не перебивайте, пожалуйста. Гсподин Кадзекаге, продолжайте.

-Я бывший джиинчурики. Акацуки вынули из меня Однохвостого, едва не убив меня…

-Какой Тсучикаге наглый, — раздался над моим ухом шепот Канкуро.

-А ну сиди тихо, — сказала я, зная, что так говорить старшим нельзя.

Тем временем Гаара продолжал.

-Вот почему я считаю Акацуки растущей угрозой. Я несколько раз просил помощи у Каге, но постоянно получал отказ. Помог только предыдущий Хокаге. Когда в разных странах воруют их джиинчурики, реакция должна быть незамедлительной.

Тсучикаге высокомерно усмехнулся.

-Для скрытой деревни любой и Пяти Стран признать, что у них украли джиинчурики, это большое унижение. Естественно, никто не хочет об этом говорить. Еще ни одна страна не просила помощи у соседей.

Гаара вздохнул.

-Честь, унижение… старомодные понятия.

-Старомодное это понятие или нет, — снова вмешалась Мидзукаге, — я, как правитель деревни, признаю, что мы и правда затянули с реакцией. Тем не менее, потеря Хвостатых никак не означает, что мы должны сразу впадать в панику. Чтобы научится ими управлять, нужны терпение, мудрость и много времени.

-Чтобы ужиться вместе, — продолжил мысль Тсучикаге, — Джиичурики и Хвостатый должны привыкнуть друг к другу. Но даже тогда управлять ими сложно. Быстро этому не научится. Верно, господин Кадзекаге?

Ответом ему было молчание.

-Единственный, кто умел управлять Хвостатыми, были Мадара Учиха, Седжу Хаширама, Четвертый Мизукаге Ягура и Кираби. Однако…

Внезапно поднятая вверх рука Райкаге заставила меня и Канкуро инстинктивно выпрыгнуть из своих укрытий я оружием наготове.

-А ну перестаньте нести чушь! — проорал Райкаге.

Зал заседаний превратился в поле битвы. Я и Канкуро так и стояли наготове, а остальные уже даже умудрились фактически начать драку с другими представителями охраны.