Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 58



— Гилберт, зачем ты привёл нас сюда? — заинтересовано спросила Эльза и посмотрела наГилберта.

— Это озеро раз в несколько десятилетней становится живым и благодаря свойствам этой воды, человек может снять с себя проклятие, — воодушевлено ответилГилберти добавил: — Ну или может снять неудавшееся превращение. Как у меня, к примеру.

— Ты уже говорил об этом. Но зачем ты привёл нас сюда? — на этот раз спросил Сева.

— Через неделю, может на два дня позже, все планеты встанут в ряд! Это редкое явление, очень редкое! Мне нужно, чтобы четыре существа встали на эти камни, — он указал куда-то в кусты. — И направили свою энергию в центр озера.

— Стоп! — я остановилушастого. — Что-то тут не сходится. Зачем нам направлять свою энергию, если планеты и так встанут в ряд? Там же какой-то луч пройдёт и так далее!

Гилбертобречённо вздохнул, провёл рукой по лицу и кивнул нам, чтобы мы шли за ним. Ну ладно. И куда мы на этот раз идём?

— Сейчас всё объясню. Да, ты сказал всё правильно и про луч, и про планеты. Но тут кое-что есть! Хоть это озеро и станет живым, как вы видите, там нет даже водорослей. Одним словом, четыре существа должны поддержать с помощью своей силы живучесть, так скажем, воды, — Гилбертостановился и обернулся. — Все планеты будут стоять в ряду всего четыре минуты. Этого времени не достаточно для того, чтобы снять проклятие. Теперь ясно, зачем я привёл вас сюда?

— Ясно. Но где эти твои камни? — спросила Эльза и развила руками в стороны. — Что-то я их не вижу!

— Минуту терпения. Ага! Вот!

Гилбертс грацией слона прыгнул в кусты, испугав при этом двух кроликов. Следом за ним пошёл Кальян, потом Эльза и я. Неко-пареньстоял перед каким-то камнем и срывал руками растения, которые проросли в трещинах.

— Ии?

— Что "и"?! Вот, мы пришли! Осталось только расчистить и всё готово!

— Но это же обычный камень! Я даже в нём магии не чувствую! — громко сказала Эльза. — И где ты возьмёшь четвёртого? Нас тут только трое!

Гилбертперестал дёргать траву, задумчиво посмотрел на нас через плечо и нахмурился.

— Хм, может Льюиса попрошу. Думаю, вернее надеюсь, что он не откажет.

— Пффф! — фыркнула Эльза и ехидно засмеялась. — Серьёзно? Ты уверен в том, что Льюис тебе не откажет?

— Уверен целиком и полностью! — мгновенно встрепенулсяГилберт. — Поспорим?

— Да, пожалуйста! — Эльза пожала рукуГилберту. — Парни?

Кальян провёл ладонью по рукам и спросил:

— На что спорите?

— Хм, — задумалсяГилберт. — Если Льюис согласится, то ты исполняешь одно моё желание.

— Знаю я твои желания! Извращенец!

— Без оскорблений, — он пригрозил ей пальцем.

— Эльза? — я вопросительно посмотрел на девушку.

Она на несколько мгновений задумалась, нахмурила брови и прищурилась. Если судить по выражению её лица и бешеному огню в глазах, будет что-то грандиозное истрашное. ДляГилберта, естественно. На лице девушки медленно расцвела ехидная улыбка и она сказала:

— Если Льюис откажется, то ты выполнишь моё желание. И поверь, тебе такое ещё никогда не снилось. Поверь мне.

— И это всё?! Серьёзно? Эльза, я ожидал, что за это время ты подумаешь что-нибудь, ну… — Гилбертна секунду замешкался и махнул рукой. — А, не важно. Всё, идём обратно?

— Давно пора. ГосподинДаичидолжен был нам отдать какие-то книги, — я небрежно повёл плечом.

Обратная дорога прошла намного веселее, так как нас с Кальяном развлекалиГилберти Эльза. Если честно, то мне было очень интересно, какие желания они приготовили друг для друга. Но при этом, у меня не было фаворита в этом споре. Они оба стали мне близкими и напоминали мне нас с сестрой. Вечно ссорятся и спорят. Один раз даже чуть не подрались, если бы не Карл. А сейчас они шли впереди и толкали друг друга в плечо, при этом не очень лестно отзывались про умственные способности друг друга. Сева с блаженной улыбкой наблюдал за ними и явно что-то задумал.

— Как думаешь, Льюис согласится? — шёпотом спросил он.

— Если честно, то не знаю. Льюис в последнее время стал каким-тонепредсказуемым. То орёт на нас, то спокойно разговаривает. Как думаешь, из-за чего?

— Не знаю, — он пожал плечами. — Мало ли, какие проблемы у него. Будет лучше, если не будем лезть в это.

— Согласен полностью.

Дальше мы шли молча, слушая Эльзу иГилберта. На самом деле, я даже и не вникал в их разговор, вернее спор. Было не очень интересно слушать их.

— А-а-а! — закричала Эльза.

— Эльза! — воскликнулГилберти зацепился пальцами за сетку, в которую попала девушка.



Мда, нам ещё и ловушек не хватало. Именно туда и попала Эльза. Она испуганно смотрела на нас и крепко вцепилась в верёвки.

— Вытащите меня отсюда! Быстрее!

— Да не кричи ты! Сано, Гилбертдержите её. Я сейчас залезу на дерево и перережу верёвку.

Кальян залез на дерево, удобней устроился на ветке и достал нож из внутреннего кармана.

— Держите?

— Да. Давай быстрее. Она тяжёлая, — пожаловалсяГилберт.

— Что?!Ах тыгад! Да, Всеволод! Быстрее. Вот сейчас вылезу и задушу тебя!

— Я передумал! Оставь всё как есть! — сказалГилберт.

— Если вы оба не замолчите, то посажу вас в одну глубокую яму, — пригрозил Сева и посмотрел на меня. — Мне в этом помогут. Правда?

— Естественно!

— Что?! — воскликнула Эльза. — Не нужно этого делать! Просто достаньте меня и всё. Обещаю, что не тронуГилберта…

— Ну вот и хорошо. Так, парни, вы её там держите?

— Угу.

Сева стал резать верёвку. Она была старая и не нужно было прилагать особых усилий, чтобы её перерезать. Старая труха посыпалась мне прямо на голову, и я отряхнулся.

— На счёт три! И… Три!

— А-а-а!!!

Эльза снова запуталась в этой сетке и попыталась самостоятельно выбраться оттуда. Если бы мы сГилбертомне держали её, то девушка сейчас бы лежала на земле. Кальян спрыгнул с дерева и аккуратно помог ей распутаться.

— Спасибо, — сдержанно и как ни в чём не бывало поблагодарила девушка.

— Надеюсь, мы больше не попадём в неприятности. Смотрите под ноги. Идём, — на этот раз первым пошёл Кальян. — Не волнуйтесь. Дорогу я запомнил.

***

До замка мы дошли без происшествий. Эльза иГилберттут же оживились и бросились на поиски Льюиса, сказав при этом, что сообщат нам кто проиграл в споре. Кальян ушёл к господинуДаичиза книгами, а меня остановил стражник. Он держал меня за плечо пока что-то читал по бумажке и внимательно осматривал меня.

— Хм, вы Александэр?

— Александр, — поправил я стражника и спросил: — А зачем я нужен вам?

— Не мне, а королеве. Она зачем-то попросила разыскать вас. Предупреждаю, она вспыльчивая женщина и не любит когда её перебивают. Даже близкие, — стражник развернулся на сто восемьдесят градусов и приказал. — За мной.

Мы миновали длинный коридор выкрашенный в светло-розовый цвет. На стенах висели портреты разных людей и не только людей. Эльфы, дроу, вампиры и даже одна гарпия!

— Нравится? — спросил стражник.

— Честно? Нравится! — в этом я не лукавил. — Цветовая гамма на каждом портрете подобрана идеально!

— Сама королева когда была маленькой, рисовала их. Вся в красках бегала, — он с такой теплотой говорил про неё. — Умной и доброй была. Не требовала дорогих подарков, украшений. Просто рисовала и читала.

— А что потом случилось?

— А потом её будто подменили! Сожгла почти всю библиотеку и рисунки!

Интересно, что это с ней произошло, раз она так переменилась? Проблемы? А хотя, какие проблемы могут быть у королевской читы? Ну, кроме там ядов и восстаний. Мда, много проблем так-то.

— Всё, мы пришли, — уже шёпотом произнёс стражник. — Запомни, не зли королеву.

Я кивнул и тяжело сглотнул. Стражник открыл передо мной дверь, выпуская в помещение.

— Ваше величество! Господин Александр прибыл по вашему приказу! — чинно доложил стражник и встал около двери.

К нам спиной около окна, стояла высокая женщина в пышном красном платье. Еёсветло-пшеничныеволосы были собраны в высокую причёску, и закреплены какими-то заколками и лентами. Лишь несколько прядей небрежно выбивались из причёски.