Страница 80 из 124
- Что ты имеешь в виду? – с замиранием сердца спросил Уоллес. На лбу его выступил холодный пот. Да, этот старый морской волк точно владеет каким-то страшным секретом, который не может раскрыть никому. Но что это за тайна?
- Мы с Питером родственники? Мы - братья? Может быть, Арабелла – моя сестра? Или же…, - давние подозрения вновь возникли в мозгу Питта, но, взглянув в холодные глаза прислонившегося к стене адмирала, он осёкся и замолчал. Момент был явно не подходящий – всё это наверняка лишь бред больного воображения. Питер же точно поднимет на смех безумца, высказавшего столь абсурдное предположение.
Уоллес перевёл взгляд на Вольверстона. Тот по-прежнему хранил безмолвие.
- Почему я не прощу себе смерти Питера? Отвечай, Нэд! Не лги мне, хотя бы сейчас скажи мне правду…
Вольверстон попеременно глядел то на побледневшего Уоллеса, то на по-прежнему невозмутимого капитана. Наконец Питер улыбнулся. Сделав шаг вперёд, он протянул другу руку:
- Нэд хотел сказать, - примирительно произнёс капитан, - что мы с тобой друзья, и наша дружба бесценна. Мы не должны рисковать ей из-за того, что тебе почудилась тень Арабеллы Брэдфорд.
- А что же это за женщина была в окне? – всё ещё не веря в произошедшее, спросил Питт
- Это была Мэри Кэт, - равнодушно ответил Питер, - в её домике нет ванной, а она девушка скромная, и не решалась просить разрешения воспользоваться моей. Сегодня я похвалил её за работу и предложил прибавить ей жалование, а она обратилась с просьбой вместо этого позволить ей иногда принимать ванну из трав. Я согласился, и она тут же искупалась, а затем ушла в свою комнату, чтобы немного обсохнуть. Мы с Нэдом в этот момент были в гостиной. Если бы ты не взбесился как сумасшедший, то сам бы убедился в этом. Заходи в дом, и ты увидишь всё собственными глазами.
Капитан вновь указал рукой на открытый дверной проём. Питт прошёл через гостиную и направился в спальню. Всё в ней было тщательно убрано, а кровать была застелена шёлковым покрывалом – Питер ещё не ложился спать. Стену над кроватью украшал портрет супругов Брэдфорд. Убранство помещения ничем не напоминало жилище моряка – поверх наглухо закрывающих окно тёмных штор причудливо струились мягкие бежевые занавески, на низеньком резном столике были разбросаны ноты и книги в старинных переплётах, а в мягком кресле покоилась небрежно брошенная лютня. Увиденное немного успокоило квартирмейстера, и он понял причину того, что Сильвер не позволяет никому приходить в его жилище. Здесь он погружался в свой потайной внутренний мир, скрытый от посторонних глаз и так не похожий на мир отчаянного и бесстрашного головореза.
Уоллес подошёл к окну и выглянул наружу, отодвинув плотно закрытую штору. Нет, это было не то окно, в котором ему почудился знакомый профиль. Внимательно осмотрев всё, включая гардеробную, заполненную дорогими камзолами из бархата и камелота, он опустился на колени и заглянул под кровать, а затем направился в ванную комнату. Там ещё стоял пряный запах трав – наверное, Питер был прав, и Мэри Кэт действительно принимала ванну. Уоллес придирчиво заглянул в каждый уголок, но так и не нашёл в ней ничего, что компроментировало бы его друга. Наконец, убедившись, что и здесь никого нет, он вновь вышел в коридор и заглянул в маленькую каморку. В ней, сжавшись в комочек на низеньком табурете, сидела Мэри Кэт. Питт сразу узнал девушку. Веснушчатое угловатое лицо, светло-рыжие волосы, зеленовато-серые невыразительные глаза, неловкость движений… Разве мог он принять сидевшую перед ним дурнушку за благородную красавицу, тем более, что последняя всё ещё безраздельно властвовала в его сердце? С другой стороны, щёлка между шторами была уж слишком узка… Увидев решительно настроенного посетителя, служанка ещё больше сжалась и тихо задрожала.
- Можно осмотреть твою комнату, Мэри? – ласково спросил он, пытаясь ободрить перетрусившую девушку
- Да, мистер Уоллес, - произнесла она, выходя в коридор, чтобы дать возможность Питту обследовать каждый уголок.
- Скажи мне, Мэри, здесь была какая-нибудь ещё женщина? – сверля глазами испуганную девушку, произнёс Питт
- Нет, только я, - уверенно кивнула Мэри.
«Вряд ли она лжёт», - подумал квартирмейстер, - «она такая трусиха, что легко выдала бы себя», и тут же добавил
- Кто был в ночной сорочке перед окном?
- Это была я, - простодушно ответила девушка, - Я попросила капитана разрешить мне принять ванну, но как только увидела Вас, я сразу же задёрнула занавеску.
Питт выглянул в окно. Действительно, именно в нём ему и почудилась Арабелла Брэдфорд.
«Леди в комнате служанки? Вряд ли это возможно. Хотя, если Питер с ней ведёт себя как тиран – кто знает…» - подумал он, всё ещё прислушиваясь к грызущей его сердце ревности и, решив окончательно прояснить ситуацию, добавил вслух:
- Можно мне осмотреть твои вещи?
- Да, мистер Уоллес, - шепнула едва живая от страха девушка
Питт открыл дверцу гардероба и осмотрел все платья. Белоснежная ночная сорочка с кружевами висела в шкафу. Она была ещё влажной, и от исходившего от неё пряного запаха ароматических трав квартирмейстер почувствовал лёгкое головокружение. Кровь прилила к его лицу, и невозможное вдруг показалось вполне реальным.
- Какие у тебя отношения с капитаном?
Неужели некрасивая, но покорная Мэри для Питера лучше, чем не умеющие держать язык за зубами бойкие красотки с Тортуги? Может быть, именно она – дама его сердца?