Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 102 из 124

  - Я не боюсь вас, как не боюсь и быть убитым, - с вызовом уставившись на капитана, произнёс тот

    - Да прирежь ты этого недоноска! – выкрикнул де Фонтейн

    - Что с ним церемониться! – поддержали его несколько офицеров

    Выхватив саблю, де Фонтейн замахнулся ей прямо рядом с лицом испанца.

    - Да что ты медлишь, капитан!

    Сильвер молчал, пристально глядя в широко раскрытые глаза юноши. Тот спокойно взирал на происходящее, не выказывая никаких признаков страха.

    - Если ты не сделаешь это, то я, - француз занёс саблю над головой Хуана Хосе

    - Не смей, Анри! - медленно, чеканя каждое слово, произнёс он

  - Предатель заслужил смерть, а ты…

    Сильвер молчал. Над поляной нависла зловещая тишина. Даже  Вольверстон не находил слов, чтобы поддержать своего воспитанника.

    - Может, подумаешь? - осторожно промолвил он.

    - Я уже решил, - спокойно возразил Сильвер. – убивать его – всё равно, что резать курицу, несущую золотые яйца.

    - Что ты хочешь сказать?

    - Пригрозим убить, если вице-король будет сопротивляться. Выкуп потребуем. Думаю, папаша не поскупится.

  - Неплохая мысль, - Де Фонтейн вложил саблю в ножны.

    - Охраняйте его, как охраняли бы сундук с золотом. А Теперь – в путь. К ночи надо  быть у стен города. Опять разделиться придётся. Мы с Валуа в обход через лес пойдём. С нами двести человек, а остальные с  Вольверстоном, по большой дороге. Выступят через полчаса.

    Миновав саванну, усталые пираты взобрались на холм. В долине выстроились в боевой порядок четыре конных эскадрона. До блеска начищенные кирасы и шлемы сверкали на солнце.

    - Глядите, сколько их! – шепнул один из матросов

    - Они уж точно поели накануне, - поддержал его другой

   - А кто вчера скот резал, Джек?.

    - Всё равно, Дик. Они чистые, одетые, да ещё верхом.

    - Такие нас вмиг одолеют.

    - А пехота! Человек пятьсот, с мушкетами, и ещё пики..

    - А быки – зачем они им?

    За пёстрыми рядами вооружённых горожан виднелись крестьяне. Каждый из них держал под уздцы быка с повозкой. Чуть дальше толпились вооружённые дубинками негры и мулаты.

    - Ещё индейцы - человек шестьсот будет…

  

  - Нэд с ребятами точно не успеют. Затопчут нас…

    - Что будем делать, капитан?

  

  Де Фонтейн покосился на Сильвера. Питер был бледен, но весь его облик выражал уверенность в себе.

    - До подхода арьергарда постараемся не вступать в бой.

    - А если вынудят?

    - Тогда…, - Сильвер на мгновение замолчал, но тут же продолжил:

    – Чем меньше нас, тем больше достанется каждому.

    - Ты в порядке, Стю? – вполголоса шепнул ему де Фонтейн.

    - Я готов, Анри. Храбрый солдат может совершать чудеса, а страх способен погубить даже самое сильное войско. Так говорил мой дядюшка Джеймс. Тот самый Стюарт. И Джон Черчилль тоже.

    - Нэд на подходе! – выкрикнул один из офицеров.

    Вдали виднелась нестройная людская масса. Уставшие от бесконечных скитаний пираты шли медленно, будто бы пытались отдалить тот миг, когда им придётся столкнуться с сытым, выспавшимся и хорошо вооружённым противником. Собравшиеся на холме люди одобрительно загудели. Де Фонтейн облегчённо вздохнул, но брошенный им в сторону противника взгляд заставил улыбку вмиг слететь с его губ.

    Испанская конница пришла в движение. Сомкнув ряды, эскадроны бросились вниз с холма. «VivaelRoy!» Громкие крики раздавались над полем, вселяя страх в усталых и голодных пиратов. Казалось, ещё полчаса, и конница сметёт лагерь с лица земли. Испанцы двигались плотным строем, а земля содрогалась от топота копыт.

    - Нэд не успеет! - крикнул де Фонтейн. – Господи! Они сметут нас!

    В лагере воцарилось смятение. Де Фонтейн в отчаянии взглянул на Сильвера:

    - Беги отсюда, Стю! Ты успеешь! Я задержу их!

  Но не успел он закончить, как над лагерем раздался уверенный голос Сильвера:

    - Построиться в три эшелона! Мушкеты заряжай!

    - Ты что, Питер?

    - Выполняй приказ! Или хотите, чтобы вас растоптали!

    Через несколько мгновений ряды пиратов сомкнулись. Испанцы вихрем неслись по долине, неумолимо приближаясь к лагерю.

    - Растопчут нас, капитан…

    - Первый эшелон, огонь! - скомандовал Сильвер.

    Испанская конница, блистая начищенными кирасами, налетела на позиции пиратов подобно вихрю, но первые ряды её тут же смешались

    - Второй ряд, огонь! Первый перезаряжает!

    - Третий ряд огонь! Перезаряжает второй!

    Беспрерывный шквал выстрелов смешал передние ряды конницы. Люди падали, а будто обезумевшие животные носились по лагерю.