Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 63

Предположим, он шпион-инопланетянин, оказавшийся в совершенно незнакомой местности, не знающий точного местонахождения искомого объекта. В этом случае он попытался бы войти в контакт с кем-то, кто может навести его на след. По официальной версии докторша погибла в результате несчастного случая. Согласно неофициальной, внутриведомственной легенде — убита Спаклером при его побеге. Связь между Спаклером и покойной — едва различимая, и все-таки она существует, и Кинг, окажись он на месте агента З-2, стал бы эту связь разрабатывать. Докторша мертва, и ее ни о чем уже не спросишь, но зато жив ее брачный партнер, человек, которому она, быть может, доверила ценную информацию.

Маскулин Вентура Силк — вот кто может стать ключом к разгадке этой головоломки. Кинг до сих пор так считал. Следовательно, новый игрок не упустит шанса выйти на этого человека.

Интересно. Очень интересно. Значит, Кингу придется повести себя более агрессивно. А объектом его агрессии должен стать не кто иной, как маскулин Силк. Уж он-то в любом случае.

Силк сидел и пил кофе, уставившись в окно. Уже полдень, а ему до сих пор не заказали ни одной легенды. А ведь работа — это единственное, что способно отвлечь его от собственных мыслей. Он уже допивал пятую чашку кофе — отборной «Коны», которой купил с полкилограмма, невзирая на высокую цену. Мак всегда выбирала этот сорт… Черт возьми, хватит. Это просто невыносимо: о чем бы он ни подумал, в конечном счете все сводится к воспоминаниям о Мак. Но ведь была же у него какая-то другая жизнь до того момента, как они повстречались. Он провел вместе с Мак лишь последние несколько лет. Нет, нужно как-то справиться с собой. А что, если взять отпуск и махнуть куда-нибудь…

Он улыбнулся, склонившись над чашкой остывшего кофе. Интересно, куда может поехать в отпуск человек, если он и так живет в раю? В какие-нибудь трущобы? На окраины Сингапура, Рангуна или Малого Нью-Йорка, кишащие заразными крысами?

Женщина с короткими рыжими волосами, в босоножках, в бело-голубой гавайской рубашке, достаточно новой — даже складки еще не разгладились, — шла к его кубу легкой, спортивной походкой.

Сил к наблюдал за женщиной, отхлебывая кофе. Ее соблазнительная грудь явственно проглядывала даже под такой просторной рубашкой…

М-да… Было в ней что-то знакомое, но Силк никак не мог сообразить, где он ее видел. И видел ли вообще.

Он настолько увлекся, что едва заметил высокого тучного мужчину, приближающегося к кубу с другой стороны, всем своим видом показывая, что шутить он не намерен. Наблюдательный пункт у Силка был удобный. Он сидел на втором этаже, спиной к солнцу, и ничто не загораживало вид из окна. Все произошло прямо у него на глазах, так молниеносно, словно кто-то выплеснул воду из стакана и у него перед глазами лишь промелькнули брызги. Лишь впоследствии он смог восстановить в памяти отдельные подробности.

Женщина шла по дорожке, заканчивающейся у его куба. Вот она улыбнулась, показывая два ряда ровных зубов, и от этого ее лицо стало еще красивее.

Толстяк прибавил ходу. Когда до женщины, идущей наискось от него, оставалось метров пятнадцать-шестнадцать, он выхватил что-то из-под своей мешковатой рубашки и направил на нее.

Воспоминание о пистолете сверкнуло у него в голове словно молния.

— Берегись! — крикнул он.

Окно было открыто, женщина уже находилась метрах в тридцати от куба, не больше. Она подняла взгляд на Силка, который вскочил со стула, уронив на пол чашку, и показывал на толстого мужчину. Она услышала его, резко обернулась и увидела толстяка с пистолетом.

А Силк смотрел на него не отрываясь. Это же тот самый грабитель!

Правда, выглядел он теперь иначе, но габариты-то сохранились прежние. Да и пистолет он держал точно так же, как тогда, — подставив снизу левую ладонь и сжимая рукоятку правой. Силк хорошо знал, что значит правильно держать оружие во время стрельбы…

Прочертив в воздухе вытянутую дугу, женщина упала на пластобетон, перекатилась, отпрыгнула в сторону…

Толстяк выстрелил три-четыре раза, но женщина каталась по площадке, словно безумная гимнастка, время от времени резко останавливаясь и меняя направление…

В это время на дороге появился двухместный педальный экипаж, и все еще больше усложнилось. Силк так и не успел разглядеть водителя экипажа, только пассажира — бледного светловолосого человека, тоже одетого туристом — в новенькие цветастые рубаху и шорты. И этот турист — они что, с ума все посходили? — перегнулся через борт экипажа, держа в руке длинный пистолет. Силк увидел его лишь мельком. Скорее всего это была пневматическая винтовка или дробовик, потому что при стрельбе раздалось «пам-пам-пам» — с таким звуком вырывается сжатый воздух из шланга, когда наполняют акваланг.





Стрелок из педального экипажа, должно быть, подстрелил толстяка — тот стал крениться на один бок, схватившись левой рукой за правую ляжку, и одновременно навел пистолет на экипаж и сделал еще три выстрела.

Женщина еще раз перекатилась по земле, а потом вскочила и бросилась к двери Силка.

Пассажир экипажа отпрянул в глубину салона и прекратил стрельбу. Силк так толком и не разобрал, попал в него толстяк или нет.

А свой арбалет Силк уже сдал в тир.

Толстяк бросил взгляд на Силка, потом сунул пистолет за пазуху и бросился прочь, припадая на одну ногу.

— Баблз! — крикнул Силк. — Вызови…

— Не звоните в полицию!! — раздался у него за спиной женский голос.

Силк обернулся и увидел перед собой ту самую гимнастку.

— Прошу вас, — сказала она, немного отдышавшись. — Я все объясню, дайте мне только секунду, хорошо?

Силк пристально посмотрел на нее. Какого черта? Что здесь происходит?

Глава пятнадцатая

Вернувшись в свой номер, Кинг обнаружил, что пуля вошла в ляжку под углом, не очень глубоко, и не задела ни кости, ни основных кровеносных сосудов. И входное, и выходное отверстия были небольшие. Он снова пустил в ход свой медицинский чудо-агрегат и услышал знакомое жужжание. Вскоре подействовали местные и общие болеутоляющие, и он немного расслабился. Рана, хотя и неопасная, раздражала его. Но еще больше его беспокоила причина этого ранения.

У шпионки есть сообщники.

Кинг здорово просчитался, понадеявшись, что она действует в одиночку. Одного он точно зацепил — того, который стрелял в него. Когда парень очнется, у него будут дикие головные боли. И все-таки опять он ошибся, и на этот раз ошибка едва не стоила ему жизни. Теперь Кинг в первую очередь злился не на шпионку, не на ее подручного, а на себя самого. Десять лет назад он не позволил бы себе такой беспечности, не стал бы полагаться на то, что шпионку никто не прикрывает и ее можно взять голыми руками. Сейчас ему сорок пять, и, возможно, он уже стар для подобных дел. Что-то он стал терять нюх.

Столкнувшись со шпионкой по чистой случайности, он так возликовал, что стал излишне самоуверен. Решил, что остальное проще простого — нужно только всадить в нее дротик, а потом уволочь к себе в номер. А там — допрашивай, сколько душе угодно. Он сможет выведать все, что ему нужно, использовать ее по собственному усмотрению, сделать своим послушным оружием. Ему и в голову не приходило — все это слишком уж замечательно, чтобы быть правдой.

Идиот. Хорошо еще, что у нее такие никчемные помощники, а иначе он получил бы ранение посерьезнее, и объяснялся бы сейчас с местными властями. А то и вовсе бы дал дуба. Ведь у того стрелка винтовка военного образца. Слава Богу, что он ею пользоваться как следует не умеет. Если бы металлический шарик попал в кость, то раздробил бы вдребезги. А стоило стрелку взять на полметра повыше, Кингу разнесло бы печень или селезенку.

Он изо всех сил сдерживал ярость, но она бурлила внутри, как доведенная до кипения жидкость, готовая в любой момент сорвать крышку котла. Да, теперь, когда в нем взыграли эмоции, он не сможет уйти просто так, не получив личного удовлетворения. Конечно, главная цель остается прежней, но теперь, помимо всего прочего, ему хочется еще и отомстить своим противникам. Да, он знает, что это неправильно, но ничего не может с собой поделать. Пусть это непрофессиональный подход — с этим все равно приходится считаться.