Страница 2 из 7
-- Ты спускаешься сюда каждый день. До тебя сюда приходила другая леди, а до неё - ещё одна, старая леди, с зонтиком.
-- Это была моя бабушка, -- ответила девушка в жёлтом плаще.
-- Что она потеряла?
-- Кулон.
-- Должно быть, он очень ценный.
-- Да не очень. Скорее, дорог как память.
-- А я всё же думаю, очень ценный, раз твоя семья ищет его уже столько лет.
-- Да, -- в сомнении протянула она. - Бабушка говорила, что кулон заберёт её домой. Она говорила, что пришла сюда, чтобы оглядеться. Ей было любопытно. Потом она забеспокоилась, что кулон всё ещё на ней, спрятала его под камнем, чтобы найти попозже, когда вернётся. А когда вернулась, она уже не помнила, под каким камнем его оставила. Это было пятьдесят лет назад.
-- А где был её дом?
-- Она никогда не рассказывала.
То, как девушка отвечала, заставило меня задать вопрос, от которого внутри всё замирало:
-- Она всё ещё жива? Твоя бабушка?
-- Вроде того. Но она больше с нами не разговаривает. Просто смотрит на море. Наверное, это ужасно - быть таким старым.
Я покачал головой. Нет, не ужасно.
Я сунул руку в карман своего плаща.
-- Это, случайно, не он? Я нашёл его на пляже примерно год назад. Под камнем.
Кулон не повредили ни песок, ни солёная вода.
Девушка выглядела потрясённой. Она обняла меня, поблагодарила, взяла кулон и побежала по туманному пляжу к маленькому городку.
Я смотрел, как она бежала: вспышка золота в чёрно--белом мире, несущая кулон её бабушки в руке. Он был таким же, как тот, что я носил на шее.
Я подумал, а вернётся ли её бабушка - моя маленькая сестрёнка - домой? Простит ли она мне мою глупую шутку? Может, она решит остаться на земле и пошлёт вместо себя внучку.
Было бы забавно.
Только когда моя внучатая племянница исчезла из виду и оставила меня одного, я поплыл вверх, позволяя кулону тянуть меня домой - в бескрайнюю бездну, где мы странствуем вместе с одинокими небесными китами. Туда, где небеса и море едины.
__________________________________
neilhimself: -- Расскажите о самом странном событии, произошедшем с вами в Феврале.
TheAstralGypsy: -- Встретил на пляже девушку, которая искала потерянный 50 лет назад бабушкой кулон. Он был у меня, я нашёл его в прошлом феврале.
(с) вдохновительные твиты
Март
"...что нам известно - так это то, что её не казнили."
Даниэль Дэфо, "Всеобщая история грабежей и смертоубийств, учинённых самыми знаменитыми пиратами"
В большом доме было слишком жарко, и они вышли на веранду. Далеко на западе набирал силу весенний шторм. Уже полыхали молнии, а неожиданно холодные порывы ветра дарили свежесть и прохладу.
Мать и дочь чинно сидели на качелях и гадали, когда отец девушки вернётся домой -- он сел на корабль, гружённый табаком, идущий к далёким английским берегам.
Тринадцатилетняя Мэри, такая хорошенькая, так легко всему удивляющаяся, сказала:
-- Знаешь, я очень рада, что всех пиратов повесили, и отец вернётся к нам целым и невредимым.
-- Я не хочу разговаривать о пиратах, Мэри, -- произнесла её мать, не переставая улыбаться своим мыслям.
***
Ей пришлось переодеться мальчишкой, чтобы избавить отца от скандала. Она не надевала женское платье до тех пор, пока не попала на корабль к отцу и к матери, его служанке и любовнице, которую в Новом Свете он назовёт своей женой. Корабль держал путь из Корка в Каролинас.
В том путешествии она, одетая в непривычную одежду, неуклюжая во всех этих странных юбках, впервые влюбилась. Ей было одиннадцать, и её сердце похитил не моряк, но сам корабль: Энн сидела на носу, смотрела, как под ногами её проносится серая Атлантика, слушала крики чаек и чувствовала, как с каждым мигом Ирландия удаляется всё дальше и дальше и забирает с собой всю старую ложь.
Она с великим сожалением оставила свою любовь, когда они причалили к берегу, и даже когда её отец стал успешным на новой земле, она мечтала о скрипе мачт и хлопающих на ветру парусах.
Отец её был хорошим человеком. Он был рад её возвращению и не спрашивал ни о чём, что она делала вдали от дома: ни о молодом человеке, за которого она вышла замуж, ни о том, как он увёз её в Провиденс. Она вернулась к семье спустя три тогда, с ребёнком на руках. Девушка сообщила, что муж её умер, и, хотя ходило множество слухов, даже самый острый язычок из обменивающихся сплетнями не мог и помыслить о том, что Эни Райли и есть та пиратка Энн Бонни, первая помощница капитана Красного Рэкхэма.
"Если бы ты дрался, как мужчина, тебе не пришлось бы подыхать, как псу". То были последние слова, которые Энн Бонни сказала человеку, подарившему ей ребёнка.
***
Миссис Райли наблюдала за молниями и слушала далёкие раскаты грома. Её волосы уже тронула седина, а кожа была всё так же прекрасна, как у любой местной состоятельной женщины.
-- Звучит совсем как пушечный выстрел, -- заметила Мэри. (Энн назвала её в честь матери, а ещё в честь лучшей подруги, с которой познакомилась, пока была вдали от дома.)
-- Почему ты вдруг заговорила о таких странных вещах? - спросила её мать. - В этом доме мы не говорим о пушках.
Пролился первый Мартовский дождь, и, к удивлению дочери, миссис Райли вскочила с качелей и выбежала на улицу. Дождь окатывал её, как морские брызги. Подобное поведение было вовсе несвойственным для такой респектабельной женщины.
Она чувствовала капли дождя на своей коже и представляла, что она -- капитан собственного судна, и вокруг гремят пушки, и морской бриз несёт дым от пороха. Мёртвые на её корабле будут выкрашены красным, чтобы скрыть пролитую в битве кровь. Ветер будет раздувать паруса со свистом громким, как пушечный рёв, и они захватят торговое судно, и заберут всё, что пожелают - украшения и деньги - и она подарит своему первому помощнику обжигающий поцелуй, когда яростному безумию придёт конец...
-- Мама? - позвала Мэри. - Ты, должно быть, думаешь о чём--то сокровенном. Ты так странно улыбаешься.
-- Глупенькая моя акушла*, -- ответила её мать. - Я думаю о твоём отце.
Она говорила правду, и Мартовский ветер разносил вокруг них безумие.
_____________
*дорогая девочка - ирл.
neilhimself: -- Какую историческую личность напоминает вам Март?
MorgueHumor: Энн Бонни и её мятежное сердце, мечтающее о собственном корабле.
(с) вдохновительные твиты
Апрель
Ты понимаешь, что слишком сильно давил на уток*, когда они перестают тебе доверять -- а мой отец забирал у них всё, что мог, с прошлого лета.
Он спускался к пруду и приветствовал их.
В Январе они попросту уплыли. Один особенно раздражительный селезень - мы называли его Дональдом, но только за его спиной, утки чувствительны к таким вещам - слонялся неподалёку и ругал моего отца.
-- Мы не заинтересованы, -- говорил он. - Мы ничего не хотим у вас покупать: ни страховку, ни энциклопедии, ни алюминиевую обшивку, ни безопасные спички, ни тем более гидроизоляцию.
-- В двойном размере или ничего! - возмущалась чрезвычайно раздражённая кряква. - Уверена, ты на это поспорил! С помощью того двухстороннего четвертака!
Утки, которым пришлось с сомнением изучить четвертак, оброненный отцом, согласились друг с другом и поплыли, изящные и сердитые, к противоположному берегу.
Мой отец воспринял это как личное оскорбление.
-- Ох уж эти утки. Они всегда рядом. Как корова, которую в любой момент можно подоить. Все они неудачники - самого высшего сорта. К таким можно возвращаться снова и снова. А я всё испортил.
-- Нужно, чтобы они снова начали тебе доверять, -- сказал я отцу. - А ещё лучше - можешь просто быть с ними честным. Начни всё с чистого листа. У тебя теперь есть настоящая работа.
Он работал в местном пабе, прямо напротив утиного пруда.
Мой отец не стал начинать всё с чистого листа. Он остался на том, что уже исписан. Крал свежий хлеб с кухни в пабе, собирал недопитые бутылки с красным вином и спускался к пруду, чтобы завоевать утиное доверие.