Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 30

Придерживаясь стратегии Оливера, Гарри поднялась над полем и медленно полетела вокруг, чтобы не стать легкой мишенью. Очки, надежно зафиксированные Гермионой (спасибо профессору Флитвику, это он научил нужному заклинанию и подсказал чары самоочистки), защищали от ветра и мелкого накрапывающего дождя. Уже на втором круге подлетел Малфой.

- Выпендриваешься, Поттер? - недружелюбно спросил он, держа расстояние в метр, чтобы не кричать. - Смотрите, какая я крутая, да?

- Погрейся в лучах моей славы, - перефразировала она Локхарта и подмигнула. - Чувствуешь тепло? Это фанатская любовь.

Слизеринец забавно покраснел. Гарри заметила летящий снизу бладжер и уклонилась, потом снова: мяч попытался сбить ее на обратном пути.

- Не зазнавайся, Поттер! - крикнул Драко, направляя метлу в сторону. - Посмотрим, кто будет победителем!

Девочка не ответила, совершая маневр, чтобы отделаться от бладжера. Кому-то из загонщиков Слизерина не терпелось ее сбить. Может, это такая стратегия? Не зря же Малфой оставил ее одну?

Гарри снизилась и собралась в очередной раз лавировать, но тут появился Джордж и точным движением отправил мяч к противнику.

- Я подстрахую! - сказал он. Девочка кивнула, высматривая золотую искорку. На фоне темного неба заметить ее должно быть проще.

- Что у вас тут? - спросил Фред, подлетая. Брат описал ему ситуацию в присущей обоим иронической манере. Из его слов Гарри выходила жертвой темной магии Снейпа, решившего победить любой ценой.

- Вот козел! - воскликнул Фред, когда загонщик противника чудом не сбил с метлы их охотницу, Алисию Спиннет. - Ну-ка поди сюда!

Бладжер полетел точно в голову слизеринца, тот приготовил биту, но мяч отклонился, обогнул его по дуге и стал возвращаться.

- В каждой шутке есть доля... - Уизли не договорил, все трое поставили метлы вертикально, пропуская зачарованный мяч.

- Пригляди за Гарри, я к Вуду, - крикнул Джордж. Минутой спустя игру остановили.

- Что там у вас? - нетерпеливо спросил Оливер, пользуясь шансом отдышаться. Игра проходила жестко. - Уизли, где вы были, когда Дэррок и Боул теснили Спиннет?

- Берегли ловца, - хором отозвались братья. Выслушав их, капитан нахмурился.

- Мадам Трюк лично проверяла мячи перед игрой, - сказал он. - Она не поверит нам и закончит игру техническим поражением Гриффиндора. Даже если проверка выявит чары, что сомнительно, и не надо так на меня смотреть, Уизли, я вам верю, но наложить вредоносные чары на мелкий движущийся объект в присутствии преподавательского состава почти невозможно. Так вот, даже если мяч зачарован, победу Слизерина никто не аннулирует.

Гарри знала, каких слов от нее ждут. А еще знала, какие ужасные травмы получают игроки от попадания бладжера, спасибо Гермионе за просвещение. Но если она хотела получить помощь декана в исправлении зрения, нужен героический поступок.

- Ладно, - решительно произнесла она, прерывая пылкую речь Джорджа. - Бланджер большой и неповоротливый, какое-то время я смогу продержаться. Постараюсь быстрее найти снитч.

- Отлично, - подытожил Вуд, ускоряя речь: мадам Трюк приближалась с явным намерением закончить передышку. - Меняем тактику, переходим в нападение, нужно заработать больше очков. Гарри, поле в твоем распоряжении, Уизли прикроют тебя по мере возможности. Давайте, ребята, поднажмем!

Сверху Гарриет наблюдала за стремительными атаками гриффиндорских охотниц и испытывала гордость. Кольца защищал один Вуд, но делал это как всегда великолепно. Бладжер продолжал преследовать ее, куда бы девочка ни летела.

- Новый поклонник, Поттер? - ехидно уточнил Малфой, поравнявшись с ней.

- Слишком назойлив, - пропыхтела Гарри, в результате маневра оказываясь на одной линии с ним. - И, кажется, довольно неразборчив.

- А? - не понял Малфой. Бладжер, описав дугу, летел по прямой, игнорируя Драко как препятствие.

- Вот же он, - мотнула головой Гарри. - Фанатеет от нас обоих.

Малфой отвернулся и с трудом избежал столкновения, метла после резкого пике завертелась, теряя высоту. Гарри направилась вниз, бладжер за ней. Оглянувшись пару раз, она убедилась, что скорость мяча превосходит скорость метлы. Тогда девочка сменила траекторию и полетела на таран ближайшего слизеринца. Товарищ по команде крикнул ему, предупреждая, но было поздно: пусть юноша завалился вбок, Гарри повернула за ним, в последнее мгновение переворачиваясь. Метла задела руку игрока, взбрыкнула, но бладжер попал прямо в цель. Под крик боли Поттер выровнялась и вдруг увидела снитч. Золотой шарик парил прямо над землей. Обрадовавшись, она вытянула руку, до снитча оставались дюймы...

ХРЯСЬ! Рука вывернулась в противоположную сторону, Гарри заорала. Из глаз брызнули слезы, очертания мячика поплыли. Слева показался Малфой, напряженный, как гончая на охоте. Гарри легла на метлу, удерживая ее бедрами, потянулась здоровой рукой. Снитч снизился еще больше, на такой высоте его можно было поймать, зависнув сверху, но ей отчаянно не хватало времени и скорости. Сцепив зубы, Гарри зажала древко подмышкой и перевернулась. Мелькнула бита и бледное лицо близнеца, спасшего ее от черепно-мозговой травмы. Мантия под силой притяжения упала на песчаную поверхность, поднимая пыльное облако. Мгновением спустя Поттер заметила отчаяние на лице Драко. Их разделяло меньше полутора футов, его вытянутая рука почти касалась ее, и тут девочка дотянулась. Последний рывок, пальцы сжались на снитче. Метла не выдержала экстремальных условий, потеряла баланс, и Гарри пропахала спиной часть стадиона, заработав если не ссадины, то синяки точно.

Мадам Трюк свистнула об окончании игры. Малфой, ругаясь, приземлился рядом, не зная, то ли помочь подняться, то ли пнуть, пока есть шанс. Джордж Уизли спрыгнул рядом, лишая его такой возможности.

- Мерлиновы кальсоны, - ядрено высказался он, поскольку блажер не успокоился. Совсем рядом кто-то произнес заклинание, и мяч, потеряв импульс, рухнул в нескольких метров. Повернув голову, Гарри различила очертания Гермионы с палочкой в руках. Подруга в очередной раз бросилась на выручку.

- Что с рукой? - деловито спросила она. Гарри повернулась, давая взглянуть. - Перелом, - констатировала девочка. - Фред, Джордж, помогите Гарриет дойти до медицинского крыла.

- Будет сделано, мэм, - отрапортовал Фред, подхватывая ее за талию. Близнец поддержал с другой стороны.

- Постойте, молодые люди, - окликнул Локхарт, приближаясь с широкой улыбкой. - В странствиях я не раз сталкивался с травмами и научился справляться с ними по щелчку пальцев - ха-ха, и взмаху палочки, конечно. Скажу по секрету, не каждый целитель Мунго знает чары, которыми я использую. Всего мгновение, мисс Поттер, отделяет вас от полного выздоровления.

И Локхарт выхватил палочку.

- Нет! - простонала Гарриет, трусливо жмурясь. Она безоговорочно признавала за профессором талант писателя, но чары у него выходили отвратно.

Ее отрицание запоздало, Локхарт произнес заклинание. Долгие секунды девочка ждала ужасных последствий, потом рискнула открыть глаз. Внешне ничего не изменилось. Улыбка Гилдероя несколько померкла, мужчина повторил попытку, четче выговаривая буквы. Ей показалось, в руке потеплело, но ощущение быстро пропало.

- К мадам Помфри, - постановили близнецы и потащили девочку прочь.

Вечером Гарриет со всем факультетом праздновала победу, ее даже качали на руках. От зелья мадам рука немедленно встала на место, а после обезболивающей мази и дергать перестала. Укладываясь спать, Гарри благодарила Гермиону за помощь против бладжера.

- Я пыталась и раньше, - медленно произнесла подруга, не отводя странно остекленевшего взгляда от коленок, - но что-то не пускало меня. Какой-то щит. Думаешь, тебя пытались...?

Гарри промолчала.

***

Очередное занятие по чарам должно было стать практическим. Гарриет подготовила теорию, потренировала взмах палочкой накануне, и по команде профессора произнесла заклинание, не ожидая успеха. Только скорость реакция спасла ее от полетевшей в лицо чернильницы. Гарри не подумала выбрать конкретный предмет, и объектом манящих чар оказалась случайная вещь.