Страница 33 из 35
– Гм… Да. Лель – умная собака. А что за пистолет?
– Интересный пистолет, – сказал я. – Профессиональный… Между прочим, вы слыхали когда-нибудь, чтобы пистолеты заряжались серебряными пулями?
Некоторое время хозяин молчал, выпячивая челюсть.
– Этот ваш пистолет заряжен серебряными пулями? – медленно произнес он.
Я кивнул.
– Мда, я читал об этом… – сказал хозяин. – Оружие заряжается серебряными пулями, когда человек собирается стрелять по призракам.
– Опять зомбизм-момбизм, – проворчал я. Но теперь я и сам вспомнил об этом.
– Да, опять. Вурдалака не убьешь обычной пулей. Вервольф… лисица-кицунэ… жабья королева… Я вас предупреждал, Петер! – Он поднял толстый палец. – Я уже давно жду чего-нибудь вроде. А теперь оказывается, что не только я…
Я дожевал бутерброд и допил кофе. Нельзя сказать, что слова хозяина так уж совсем не задели меня. Почему-то всё время так получалось, что версия хозяина – единственная и безумная – все время находила подтверждение, а все мои версии – многочисленные и реалистические – нет… Вурдалаки, призраки, привидения… Тут вся беда была в том, что тогда мне осталось бы только сложить оружие: как сказал какой-то писатель, потусторонний мир – это ведомство церкви, а не полиции…
– Вы узнали, чей это пистолет? – спросил хозяин.
– Да есть тут у нас один охотник за вурдалаками, Хинкус его фамилия, – сказал я и вышел.
Посреди холла, весь какой-то корявый и неестественный, торчал покосившимся чучелом господин Луарвик Л. Луарвик. Одним глазом он смотрел на меня, а другим – на лестницу. Пиджак сидел на нем как-то особенно криво, брюки сползли, пустой рукав болтался и имел такой вид, словно его жевала корова. Я кивнул ему и хотел пройти мимо, но он быстро заковылял мне наперерез и загородил дорогу.
– Да? – сказал я, приостановившись.
– Один небольшой, но важный разговор, – объявил он.
– Я занят. Давайте через полчаса.
Он поймал меня за локоть.
– Очень прошу выделить. Немедленно.
– Не понимаю. Что выделить?
– Выделить несколько минут. Это важно для меня.
– Это важно для вас… – повторил я, продолжая продвигаться к лестнице. – Если это важно только для вас, то для меня это не важно совсем.
Он тащился за мной, как привязанный, как-то странно ставя ноги – одну носком наружу, другую – носком внутрь.
– Для вас тоже важно, – сказал он. – Вы будете довольны. Вы получите все желаемое.
Мы уже поднимались по лестнице.
– А в чем, собственно, дело? – спросил я.
– Это дело относительно чемодана.
– Вы готовы отвечать на мои вопросы?
– Давайте остановимся и поговорим, – попросил он. – Ноги ходят плохо.
Ага, припекает, подумал я. Это хорошо, это мне нравится.
– Через полчаса, – сказал я. – И отпустите меня, пожалуйста, вы мне мешаете.
– Да, – согласился он. – Мешаю. Я хочу мешать. Мой разговор срочный.
– Какая там срочность, – возразил я. – Успеется. Через полчаса. Или, скажем, через час.
– Нет-нет, очень прошу вас немедленно. Многое зависит. И это быстро. Я – вам, вы – мне. Всё.
Мы были уже в коридоре второго этажа, и я сжалился.
– Хорошо, пойдемте ко мне. Только давайте побыстрее.
– Да-да, это будет быстро.
Я привел его в свой номер и, присев на край стола, сказал:
– Выкладывайте.
Но он начал не сразу. Сначала он огляделся, надеясь, вероятно, что чемодан лежит где-нибудь здесь, на виду.
– Нету здесь чемодана, – сказал я. – Давайте скорее.
– Тогда я сяду, – сказал он и сел в мое кресло. – Мне очень нужен чемодан. Что вы хотите за?
– Ничего не хочу. Докажите, что вы имеете на него права, и он – ваш.
Луарвик Л. Луарвик покачал головой и сказал:
– Нет. Доказывать не буду. Чемодан не мой. Сначала я ничего не понимал. Теперь я долго думал и все понял. Олаф украл чемодан. Мне было приказано найти Олафа и сказать ему: «Отдай то, что взял. Комендант двести двадцать четыре». Я не знаю, что это значит. Не знал, что он взял. И потом, вы все время говорите – чемодан. Это меня обмануло. Не чемодан. Футляр. Внутри – прибор. Раньше я не знал. Когда увидел Олафа – догадался. Теперь я знаю: Олаф не убит. Олаф умер. От прибора. Прибор очень опасный. Угроза для всех. Все будут как Олаф, или может быть взрыв. Тогда все будут еще хуже. Понимаете, почему надо быстро? Олаф – дурак, он умер. Мы – умные, мы не умрем. Скорее давайте чемодан.
Все это он протараторил своим бесцветным голосом, глядя на меня по очереди то правым, то левым глазом и немилосердно терзая пустой рукав. Лицо его оставалось неподвижным, только время от времени поднимались и опускались реденькие брови. Я смотрел на него и думал, что манеры и грамматика у него остались прежние, а вот запас слов за последние полчаса основательно увеличился. Разговорился Луарвик.
– Кто вы такой? – спросил я.
– Я эмигрант, иностранный специалист. Изгнанник. Жертва политики.
Да, разговорился Луарвик. И откуда что берется!
– Эмигрант откуда? – спросил я.
– Не надо таких вопросов. Не могу сказать. Честь. Никакого вреда вашей стране.
– Но вы мне уже сказали, что вы швед.
– Швед? Не говорил. Эмигрант, политический изгнанник.
– Прошу прощения, – сказал я. – Час назад вы сказали мне, что вы швед. Что вы даже в большой степени швед. А теперь отказываетесь?
– Не знаю… не помню… – забормотал он. – Плохо себя чувствую. Боюсь. Надо скорее чемодан.
Чем больше он меня торопил, тем меньше я был склонен спешить. Мне все было ясно: он врал, и врал страшно неумело.
– Где вы живете? – спросил я.
– Не могу сказать.
– На чем вы ехали сюда?
– Машина.
– Какой марки?
– Марки?.. Черный, большой.
– Вы не знаете марки своего автомобиля?
– Не знаю, он не мой.
– Но вы же механик, – сказал я со злорадством. – Какой же вы, к черту, механик, да еще водитель, если вы не разбираетесь в автомобилях?
– Дайте мне чемодан, иначе будет несчастье.
– А что вы будете делать с этим чемоданом?
– Быстро увезу.
– Куда? Вы же знаете, лавина завалила дорогу.
– Это все равно. Увезу подальше. Попробую разрядить. Если не сумею, убегу. Пусть лежит там.
– Хорошо, – сказал я и соскочил со стола. – Поехали.
– Как?
– На моей машине. У меня хорошая машина, марки «Москвич». Возьмем чемодан. Отвезем подальше, посмотрим.
Он не двинулся с места.
– Вам не надо. Очень опасно.
– Ничего. Я рискну. Ну?
Он сидел неподвижно и молчал.
– Чего же вы сидите? – спросил я. – Ведь опасно, надо скорее.
– Не годится, – сказал он наконец. – Попробуем по-другому. Не хотите отдать чемодан, тогда продайте. А?
– То есть? – сказал я, снова присаживаясь на край стола.
– Я даю деньги, много денег. Вы даете мне чемодан. Никто ничего не узнает, все довольны. Вы нашли чемодан, я его купил. Все.
– И сколько же вы мне дадите? – спросил я.
– Много. Сколько хотите. Вот.
Он полез за пазуху и вытащил толстенную пачку банкнот. В натуре я видел такие пачки только один раз – в Государственном банке, когда вел там дело о подлоге.
– Сколько здесь? – спросил я.
– Мало? Тогда еще вот.
Он полез в боковой карман и вытащил еще одну такую же пачку и тоже бросил ее на стол рядом со мной.
– Сколько здесь денег? – спросил я.
– Какая разница? – удивился он. – Всё – ваше.
– Очень большая разница. Вы знаете, сколько здесь денег?
Он молчал, глаза его то съезжались, то разъезжались.
– Так. Не знаете. А где вы их взяли?
– Это мои.
– Бросьте, Луарвик. Кто вам их дал? Вы же явились сюда с пустыми карманами. Мозес, больше некому. Так?
– Вы не хотите деньги?
– Вот что, – сказал я. – Эти деньги я конфискую, а вас привлекаю за попытку подкупа должностного лица. Вы вляпались в очень нехорошую историю, Луарвик. Вам остается одно: говорите все начистоту. Кто вы такой?
– Вы взяли деньги? – осведомился Луарвик.