Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 66

— Хорошо, — строгим голосом говорит Бригс, подходя к нам. — Тебе пора уходить, — говорит он Мелиссе.

— Пошел ты, — говорит она. — Ты так же ужасен, как и она. Такой преданный. Ничего кроме нее в твоем мире не важно. И ничего кроме тебя не важно в ее мире. Ты проник в самое неприступное из сердец. Поздравляю, — она смотрит на нас обоих, отходя назад. — Вы, ребятки, стоите друг друга. Бессердечны, жестоки и слишком хороши для всего остального мира. Вы понимаете, что вы сделали? Если бы вы, нахрен, не влюбились друг в друга, в этом мире все еще были бы живы два человека.

Лицо Бригса краснеет, взгляд становится твёрдым, как камень. Он указывает на дверь.

— Убирайся, бл*дь, отсюда или я вызову гребаных копов.

— Тогда вызывай копов, — говорит Мелисса. — А я позвоню в колледже. Вы не можете трахать студенток, профессор МакГрегор.

— Она не моя студентка, — говорит он сквозь стиснутые зубы, мышцы на шее выступают.

— Не думаю, что это будет иметь большое значение, когда я донесу на тебя, — говорит она. Смотрит на меня, лицо внезапно становится смиренным. — Я же говорила тебе, Наташа. Я тебя предупреждала. Сказала же, что, если он когда-нибудь посмотрит на тебя, придёт к тебе, свяжется с тобой, я уничтожу его карьеру. И ты мне поверила. Вот почему ты скрывала все это от меня.

Боже, у меня такое чувство, что все ускользает

— Именно поэтому, — умоляю я. — Так что, пожалуйста, имей немного сострадания. Я люблю его, и он любит меня.

Она кривит губы, осматривая меня с головы до ног.

— А как насчет меня? Как насчет подруги, которую ты отвергла, той, которой лжёшь? Где любовь для меня?

Я смотрю на нее, чувствуя себя такой чертовски беспомощной. Я не знаю, чего она хочет. Все выходит из-под контроля, полное сумасшествие.

— Мелисса. Ты моя лучшая подруга.

— Тогда скажи мне, что любишь меня.

Я открываю рот.

— Что?

— Скажи, что любишь меня, — говорит она. — Как друга, как кого угодно. Просто скажи мне это.

Но я не могу. Потому что не люблю ее. Не как подругу, ни как кого-то еще. До этого момента она была просто другом, человеком в моей жизни, но не тем, к кому я была глубоко привязана. Боже, может она и права. В этом мире лишь я, и никого больше.

За исключением Бригса.

— Правильно, — прищуриваясь, продолжает она. — Потому что ты не любишь никого, кроме себя и его. Что ж, вы оба, нахрен, идеальны друг для друга. Два самых эгоистичных человека на земле. — Она поворачивается и идет к двери.

Бригс тянется и хватает ее за руку, глядя на нее взглядом, который даже меня заставляет съёжиться.

— Если ты, бл*дь, доложишь на меня, я тебя уничтожу.

Некоторое время она смотрит на него, а затем качает головой, кислая улыбка на тонких губах.

— Тебе следовало выбрать меня, — говорит она. — Так было бы безопаснее.

Затем она выходит в коридор и исчезает. Бригс быстро закрывает дверь, запирает ее и проводит рукой по лицу.

— Черт побери, — шепчет он, подходя прямо ко мне. Он обнимает меня, но я едва могу двигаться. Не могу поверить в то, что только что произошло.

— Какого черта, — говорю я. — Я не... я не знаю, что сейчас было.

— Похоже, сейчас не время говорить тебе, что она нагло подкатывала ко мне после урока.

— Что? — шиплю я, отталкивая его. — Что она делала?

В сердце горечь и кислота. Вдобавок к панике.

Он кивает, отводя взгляд.

— Я не хотел тебе говорить, потому что не хотел быть причиной разлада. Она домогалась меня. Совершенно недопустимо, практически предлагая себя.





Мне больно. Я не могу дышать.

— И ты не сказал мне?

— Я не мог, — кричит он. — Я хотел, Наташа. Но потом подумал о тебе. Ты живешь с ней. Что бы ты сделала, если бы я сказал тебе? Ты бы поругалась с ней, и что потом? Все в конечном итоге закончилось по тому же сценарию, — он рычит от разочарования, прижимая кулак ко лбу. — Разве ты не видишь? Она хочет все, что есть у тебя, она чертова психопатка.

О, теперь я это вижу. Я просто не понимаю. Иногда я могу быть замкнутой, меня бывает трудно понять, возможно, я не подпускаю многих людей... или, может быть, я никого не подпускаю к себе. Возможно, Бригс - это первый человек, которому я позволила увидеть каждую часть себя.

— Наташа, — говорит он мне в тишине, притягивая к себе. — Не слушай ничего из того, что она сказала. Не надо. Она ревнует тебя, и все. Ревность почти так же сильна, как и любовь, и определенно так же сильна, как и ненависть. Она деформирует людей. Она может взять самого милого, нежного человека и превратить его в нечто слабое и противное. Она злится, ей страшно, и она цепляется за соломинку.

— Ты оправдываешь ее.

— Никаких оправданий, — говорит он, облизывая губы. — Никогда. Я просто пытаюсь найти смысл в этом всем, как и ты.

— Она донесёт на тебя, — говорю я. Мой голос не перестаёт дрожать.

— Может, и нет, — со вздохом говорит он. — Думаю, она просто хочет, чтоб ее услышали, вот и все. Она просто больна и завистлива и все. Тебе нужно пойти домой и поговорить с ней.

— Что? Я не могу пойти туда, — кричу я. — Ты не слышал, что она сказала?

— Я знаю, но ты там живёшь. Я бы пошел с тобой, но это только ухудшит ситуацию. Послушай, Наташа, ты должна попытаться все сделать правильно, и, надеюсь, она прислушается к здравому смыслу. Она хочет, чтобы ты была с ней настоящей и беззащитной, поэтому будь такой. Затем начни искать другое жильё, прямо сейчас. На самом деле, я помогу тебе.

— Я могла бы жить здесь, — тихо говорю я.

Он вздрагивает, пытаясь улыбнуться.

— Хотел бы я, чтоб ты могла, дорогая, очень хотел бы, чтоб ты могла остаться здесь. Но прямо сейчас, когда она наблюдает за нами, не думаю, что мы можем поступить именно так. Я знаю, ты не моя студентка, но я действительно должен убедиться, что ни у кого из нас не будет проблем. Но я помогу тебе, и если это будет стоить дороже, я заплачу. Мне все равно. Ты просто не можешь больше оставаться там с ней.

Киваю.

— Я знаю, знаю, — отворачиваюсь от него, в груди завязаны узлы. В один момент все было идеально, а потом все превратилось в катастрофу. Последнее, чего я хочу, чтобы Бригс потерял работу. Он не может потерять еще что-то из-за меня, я этого не допущу. Гребаная Мелисса держит сейчас все в своих чертовых руках.

— Ладно, — вздыхая, говорю я. Мое сердце словно налито свинцом. — Я пойду. — Быстро надеваю рубашку и хватаю вещи. Меня мутит, и я никогда так не нервничала, я, словно действительно собираюсь в бой.

Внезапно Бригс сжимает мое лицо, и его глаза дико блуждают по нему.

— Я люблю тебя, — шепчет он. — И ты любишь меня. Не забывай об этом.

Я с трудом сглатываю.

— Не забуду.

Я не смогу.

И выхожу за дверь.

Глава 21

БРИГС

Сжимая и разжимая кулаки, я меряю шагами квартиру. Винтер лежит на полу, наблюдая за мной. На этот раз он полностью неподвижен, голова опущена вниз, глаза следят за каждым моим движением, когда я хожу туда и обратно.

Я не знаю, что происходит с Наташей. Я писал ей сообщения, звонил, писал по электронной почте. Прошло несколько часов с тех пор, как она ушла, чтобы вернуться в свою квартиру и встретиться с Мелиссой, и я очень волнуюсь.

Мне следовало бы предвидеть это. Я чертов идиот, вот кто я.

Я знал, что Мелисса что-то затевает, но из-за своего, черт возьми, самолюбия не осознавал, насколько она была двуличной. Думал, может быть, она просто завидовала Наташе и хотела то, чего не могла получить. Я никогда не думал, что может произойти нечто подобно, что она станет преследовать нас и угрожать. Я должен был понять это, но я этого не сделал, и теперь мы расплачиваемся.

Я могу лишь надеяться, что Наташа сможет вразумить ее. Знаю, что я не могу этого сделать, хотя и готов попробовать. Если что-то пойдет не так, после урока я вызову Мелиссу в свой кабинет и постараюсь попытаться убедить ее. Я не против подкупить ее. Если она хочет отличные оценки и никогда больше не появляться на моих лекциях, я дам ей это. Все это противоречит всем моим моральным принципам как учителя, но Наташа - и моя работа - важнее. Я сделаю что угодно, чтобы все это исчезло.