Страница 66 из 66
– Я сейчас не могу встать, любовь моя, – негромко отозвался Деймиен. – Я его разбужу.
Пенелопа отбросила упаковку, встала и грациозно уселась рядом с мужем. Ее платье из нвенгарского шелка живописным полукругом разлетелось по полу.
– Тетушка Меган связала чепчик. Ну разве не чудесный подарок для маленького принца?
Деймиен рассмотрел вещицу.
– Очень мило. Он его наденет, когда в следующий раз дипломаты явятся его приветствовать.
– Она прекрасно угадала, что надо послать. Благослови ее Господи!
Деймиен несколько мгновений пристально на нее смотрел, поглаживая сына по крохотной спинке.
– Ты скучаешь по ним.
– О да. Каждый день. Но я могу видеть их через нвенгарский волшебный кристалл, а Саша сказал, что работает над заклинанием, которое позволит мне писать слова на бумаге здесь, а они тотчас будут появляться на бумаге у Меган. Разве не замечательно?
Деймиен фыркнул.
– Знаешь ли, с Сашиными заклинаниями по-разному бывает.
– Знаю, а потому я сказала ему, что сначала надо провести исследования.
Деймиен рассмеялся, его живот затрясся, но младенец не проснулся.
Пенелопа положила пальцы на кисть мужа, лежащую на редких черных волосиках сына.
– Я действительно по ним скучаю, но сейчас ни за что не отказалась бы от всего этого. Теперь моя семья – это ты и он.
Деймиен улыбнулся ей многообещающей улыбкой.
– Рад это слышать, моя принцесса.
– Это и есть наше с тобой «они жили долго и счастливо», ведь правда? – мечтательно спросила Пенелопа. – Семья и любовь.
Глаза Деймиена потемнели.
– Да.
– Я думаю, это то, что подразумевалось в пророчестве, – задумчиво проговорила Пенелопа. – Объединить генеалогические ветви, но объединить любовью. Твой отец утопил все в ненависти, Александр, сам того не желая, продолжил его дело, а пророчество хотело любви.
Деймиен потянул ее вниз, Пенелопа легла с ним рядом. Маленький Деймиен зевнул, открыл темно-синие глазки, на минуту сфокусировал их на Пенелопе, потом снова заснул.
– Я чертовски счастлив, что оно хотело именно этого, – негромко произнес Деймиен.
– Это ведь не конец истории, правда? – спросила Пенелопа. – Это только начало.
Деймиен повернул голову и поцеловал ее в губы. Пенелопа ощутила, как в крови загорается привычный уже огонь, который не остыл за год совместной жизни с Деймиеном.
– Я надеюсь, наша с тобой история будет длиться вечно, Пенелопа.
– Я тоже.
Он улыбнулся, прижимаясь губами к ее губам.
– Когда-нибудь мы расскажем ее нашему сыну. Правдивую историю, а не Сашины выдумки.
Пенелопа засмеялась.
– Настоящую историю. Как ты ворвался в мою жизнь, перевернул ее с ног на голову, очаровал меня и заставил себя полюбить.
Деймиен улыбнулся и лукаво спросил:
– Может быть, сегодня попозже мы припомним кое-какие подробности?
Пенелопа уже научилась соблазнительному поддразниванию и почти не уступала в этом своему мужу. Она слегка укусила его за мочку уха и прошептала:
– Рада это слышать, мой принц.
Деймиен снова поцеловал ее долгим страстным поцелуем.
– Я люблю тебя, – сказал он с теплой улыбкой в глазах.
– Я люблю тебя, – повторила Пенелопа.
Деймиен погладил спинку сына подушечкой большого пальца.
– Теперь в моей жизни два прекрасных принца, – сказала Пенелопа. – Разве есть на свете женщина счастливее меня?