Страница 5 из 22
Когда Ашер вернулся, он будто не знал, кто я. Ашер, который любил меня так страстно, ушёл. А на его место пришёл этот бесчувственный, холодный чело-век. Мой Ашер не вернулся. Остался этот. Который как только окончил колледж, получил стипендию в университете Флориды и уехал насовсем.
я… я всё ещё пыталась выкарабкаться из безысходности. Только я поду-мала, что у меня это получилось, он вернулся в мою жизнь. Но надолго ли?
АШЕР
Даллас отрастил свои чёрные волосы и теперь собирал их в хвост. Когда я приезжал на Рождество, он заправлял их за уши, но они не были ещё такими длин-ными. У него были зелёные глаза нашей матери и её смуглый цвет кожи. Она все-гда говорила, что Даллас был ребёнком и при чём самым милым.
Он также был испорчен женским вниманием. Включая маму. Я сделал боль-шой глоток молока из стакана, который дала мне мама, не сводя взгляда с улыбки моего младшего брата. Ему не терпелось дождаться, когда вернётся Стил потому, что Даллас думал, что я буду с ним драться. А Далласу нравились хорошие драки. Парень постоянно делал ставки на нелегальных боях и думал, что я об этом не знаю. Тупой придурок. Я знал всё, что он делает. Я, может, и живу за мили4 отсю-да, но продолжаю за ними всеми присматривать. За исключением Стила, видимо. Никто не пожелал рассказать мне, что Стил встречается с Дикси.
— Хочешь ещё пирога? — спросила мама, глядя на меня через плечо и по-местив очередную порцию теста на сковородку.
— Нет, спасибо. Мне хватит.
За километры.
14
vk.com/fallen_too_far ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг
— Я хочу, мама. Драки делают меня голодным, — протянул Даллас, и Брент толкнул его плечом, заставив потерять равновесие, прежде чем разразиться сме-хом.
— Здесь не будет никакой драки. И вы оба прекратите баловаться на моей кухне, — сказала серьёзным тоном мама Бренту и Далласу.
— Могу я всё ещё получить пирог? — спросил Даллас.
Серьёзно? Ему было семнадцать, и он, блять, собирается дуться из-за куска пирога?
— Конечно. Садись и веди себя хорошо, — ответила мама, и Даллас подмиг-нул ей, от чего она закатила глаза и вернулась к готовке пирога.
— Ты — говнюк, и ты это знаешь, ведь так? — сказал я, выдвинув стул и развернув его прежде, чем присесть.
— Я тоже по тебе скучал, — ответил он, применяя ко мне своё обаяние, как делал это со всеми окружающими.
— Твоя милая мордочка на меня не действует, — ответил я и сделал ещё один глоток молока.
— Он здесь, — объявил Брей, входя в кухню. — Видел, как он только что подъехал. Ты будешь вести себя хорошо? — спросил он меня, глядя мне прямо в глаза.
не сердился на Стила. Я был зол потому, что это дерьмо коснётся и его то-же. Он навсегда изменится, как когда-то я. Я хотел уберечь их всех, но провалился. Мой отъезд ничего не исправил. Он только всё ухудшил.
— Всё в порядке, — ответил я, когда понял, что все четыре пар глаз устрем-лены ко мне.
Дверь на кухню открылась, и на этот раз вошёл Стил. Он посмотрел прямо на меня и остановился. Он вошёл довольно решительно, но теперь, когда оказался здесь, начал нервничать.
— Наконец ты дома, — спокойно произнёс я и встал.
Он сделал шаг назад.
— Не видел тебя с самого Рождества, — произнёс я, сокращая между нами дистанцию и притянув его в свои объятия. — Я скучал по тебе, брат.
Напряжение в его плечах ослабло, и он обнял меня в ответ.
— Рад, что ты дома, — наконец произнёс он, и это прозвучало довольно ис-кренне.
15
Эффи Вон Ашер
— А-а-а дерь… чёрт, — простонал Даллас, остановив себя прежде, чем ус-пел выругаться при маме. — Я надеялся хоть на какую-то потасовку. А вы все та-кие любвеобильные и дерь… отвратительные.
— Не будь таким мудаком, — зарычал Брей на Далласа.
Мама развернулась и указала ложкой на Брея.
— Ещё раз скажешь слово «мудак» на моей кухне, и я отправлю тебя в мага-зин. Ты меня понял?
Маме всё равно, что мы уже взрослые мужчины. Она относилась к нам так, будто мы всё ещё её маленькие мальчики. Брей кивнул и пробормотал извинения. Однажды он назвал Брента девчонкой, и мама повела его в магазин и заставила по-купать тампоны. Когда они подошли к кассе, она заставила его отдать их кассиру и забрать пакет, когда их упаковали. Для тринадцатилетнего мальчика это был очень болезненный опыт. Но с тех пор Брей больше никогда никого не называл девчон-кой при матери. На самом деле, он больше вообще не произносил это слово, пока несколько лет спустя не нашёл себе девчонку.
— Так как все в сборе, и всё хорошо, почему бы нам не оставить маму на-едине с телевизором, её передачами и бутылкой вина и не перенести всю эту вече-ринку в «Джека». Сегодня день рождения Карли Уолш, и все тусят там, — сказал Брент и встретился со мной взглядом.
Он по-прежнему не доверял нам и не хотел, чтобы мы оставались рядом с мамой, если я решу что-то высказать Стилу.
— Звучит заманчиво! Я и забыл про вечеринку Карли, — произнёс Даллас, вскочив со стула с глупой улыбкой на лице, которую так обожали все женщины.
— Присматривайте за ним. Он ещё недостаточно взрослый, чтобы ходить на такие вечеринки, особенно на вечеринки в «Джеке», — сказала мама, смотря прямо на меня.
Она всегда ожидала от меня, что я буду оберегать их от любой опасности. Даже когда я уехал, она по-прежнему обращалась ко мне с этой просьбой, когда я бывал дома.
— Постараюсь, чтобы он не угодил в тюрьму, — пообещал я, когда мы все встали и направились к двери.
— Возьми с собой пирог, — прокричала мама, после чего Даллас развернул-ся и взял клубничный пирог, который она завернула для него в салфетку.
Он поцеловал её в щеку, и она улыбнулась своему сыночку ростом в шесть футов и три дюйма5, похлопав его по щеке.
Примерно 190 сантиметров.
16
vk.com/fallen_too_far ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг
Некоторые вещи никогда не меняются. Кроме того, что мой младший брат теперь был ростом с меня.
ДИКСИ
Рука Стила сжала мою руку, когда мы зашли в «Джека». Он написал мне, чтобы я встретилась с ним здесь. «У Джека» — это бар, а ещё здесь находится бильярдный зал. Все приходили сюда, чтобы поиграть в бильярд. И здесь не про-дают алкоголь несовершеннолетним, или, по крайней мере, они так всем говорят. Но сама я не раз видела, как официантка подаёт пиво подросткам. Когда я подъеха-ла к бару и увидела грузовик Ашера, то тут же позвонила Стилу. Он вышел, чтобы встретить меня. Он заверил меня, что Ашер нормально воспринял новость о том, что мы вместе, и что он в хорошем расположении духа.