Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 60



- И после этого ты меня называешь чудом? Я ни в жизнь бы до такого не додумался. Ты представляешь, это же получились вечные колчаны - сколько не стреляй, стрел в колчане не убудет.

И Ил закружил меня в танце пуще прежнего. Потом спросил

- А мне сделаешь такой колчан?

Я щелкнула Ила по носу.

- Сделаю, моя прелесть.

Ил от радости прижал меня к груди и чмокнул в нос.

- Ты такая замечательная, Дина.

И мы снова закружились в танце.

Вернувшись к столу, я заметила интересную картину. Ребята из нашей компании окружили меня со всех сторон так плотно, что отсекли меня от остальных мальчишек. А вот Карлу повезло меньше - он был нарасхват. Более того, мальчишки буквально выталкивали его на танцы. Да еще и посмеивались над его попытками отбиться от девушек, желающих с ним потанцевать.

Мне стало как-то обидно за напарника. И выждав время, когда Карл вернулся с очередного танца, вывернулась из охраняющего круга друзей, ухватила Карла за руку и утащила его на танец. Благо была медленная музыка, и мы не спеша двигались в танце.

- Карл, может быть, давай сбежим?

У Карла загорелись глаза.

- А давай.

И мы стали танцевать с таким расчетом, чтобы оказаться поближе к выходу.

Ага, нас тут же перехватили. Что интересно, перехватили преподы - Максимилия Донатос и Лилиан Дрейфус, танцующие в паре. Они можно сказать, "пританцевали" к нам намеренно. И буквально остановили нас. Декан лекарей чуть стесняясь, проговорила:

- Лазарева, вы сегодня великолепны. Наряд ослепительный.

А "боевик" добавил:

- Как и положено народной героине.

И магистры отошли в танце.

- Напарник, ты что-нибудь понял?

- А что, высказали свое восхищение, и только.

- Но тебя-то и не вспомнили.

- Ай, ладно. Не переживай ты так.

Мы захихикали и спрятались за столбом. И зря, пока компания держала нас в поле зрения, была тишь и благодать. Но стоило им потерять нас из виду, в компании началась легкая паника, и ребята разбежались по залу в поисках нашей пары. Вот же какие сторожкие. Пришлось проявляться. Мы выдвинулись из-за столба, и к нам тут же подбежали Айрел и Ил.

- Вы это? Чего надумали, а? - завозмущался Ил. - Сбежать хотели? Не позволим. Ты, Дина, разве не видишь, что ты на этом балу настоящая королевишна.

- А Карл тогда король?

- Не-а, - заявил этот наглый тип. - На короля еще не тянет. Так что, он паж королевишны.

- А кто же король бала?

- Ввиду большого числа претендентов, - ответил Айрел, - конкурс решено было отменить и перенести до лучших времен.

- Ну, так не может быть. Раз есть королевишна, должен быть и король, - отпарировала я.

- Скажем так, вопрос о короле находится в проработке, - съязвил Ил.

- Что-то это мне напоминает? А, вот: Без меня, меня женили. Но это вряд ли.

Вот так, пикируясь, мы вернулись к столу. Даже можно сказать, что нас отконвоировали к столу. Ладно, перетерпим.

Бал, меж тем продолжался. Народ уже налюбовался на нас с Карлом. Потому большинство присутствующих просто предавались простым удовольствиям, т.е. ели, пили и танцевали.

Ну, и наша компания решила расслабиться. К тому же голод давал себя знать. Так что я попросила налить мне слабого вина и уселась за стол. Гулять, так гулять.

Когда я основательно насытилась, откинулась на спинку стула и стала наблюдать за танцующими. И даже не заметила, как рядом с нашим столом появилась Ната.

- Молодые люди, вы позволите на несколько минут украсть у вас школярку Лазареву?

Хотя она и говорила, улыбаясь, но от ее улыбки тянуло таким холодом, что "молодые люди" враз раздвинулись, освободив мне место для выхода из-за стола.

Неведомая сила подняла меня и потянула за феей, которая развернулась и пошла к выходу. У столба она остановилась.



- Ну, Марсепан, ну удивил, - проговорила она, поворачиваясь. А мне вспомнилась, что почти также я говорила перед балом.

- Так вы тоже считаете, что подарок от Марсепана?

- Девочка, подумай сама, кому доступно делать подарки, достойные венценосных особ? Только тем, у кого неограниченнее возможности. Ты много таких знаешь?

- Н-нет. Вот вас и ... Марсепана.

- Правильно. Но я тебе уже сделала подарок - платье и туфли. Вот и получается, что тиара - это подарок Марсепана.

- Это да.

- Думаю, тиару нужно будет надеть на королевский прием. Как ты думаешь ее хранить до выходного?

- Так, в шкатулке, где она и лежала.

- Я, конечно, понимаю, что Марсепан заговорил тиару от краж и всех прочих неприятностей, но ведь есть ее носитель. И если в общежитии вряд ли найдутся желающие вломиться в твою комнату, то, если ты ее понесешь на хранение в банк, вполне могут найтись сумасшедшие, которые попытаются ее у тебя отобрать. Оно тебе надо?

Я замотала головой.

- Вот и я так думаю. Поэтому, давай решим так. Ты приносишь тиару в комнату, кладешь ее в шкатулку, закрываешь, и вызываешь мой образ. Остальное, по части хранения тиары я беру на себя. И создай побольше шуму вокруг того факта, что тиара именно у меня. Ты поняла, Дина?

- Неужели все так серьезно?

- Увы, девочка моя, жадность неистребима, как и глупость. Поэтому нужно всегда учитывать эти два обстоятельства.

Мы в это время возвращались обратно. И уже у стола фея сказала

- Значит, договорились, Лазарева, сразу после бала, вы отдаете тиару мне.

- Да, магистр Фарго, я согласна.

Понятное дело, сказано было для окружающих, но мальчики насторожились, и еще плотнее сели вокруг меня.

Мы еще немного посидели, попили-поели. Я перемигнулась с Фионой и Лаурой, которые сидели в нашей же компании и, Фиона заявила

- Мальчики, а не проводите ли немного пьяных девушек до их комнат? А то мы на высоких каблуках, можем и упасть.

- Конечно, поможем, - включился в игру Айрел. - Ребята, встали. Эрвин, Даст на вас безопасная доставка Фионы и Лауры. А я побеспокоюсь о безопасности родной сестренки.

При этом он твердой рукой поднял меня со стула и повел к выходу. Эрвин и Даст, придерживая Фиону и Лауру, последовали следом. А остальные шли по бокам.

Едва войдя в комнату, мы с Фионой бросились к шкатулке. Я осторожно сняла тиару и положила внутрь, закрыла крышку и вызвала образ феи. И шкатулка... исчезла.

Так что мне только и осталось, что выйти из комнаты и сообщить ребятам, что тиару забрала Ната (не рассказывая, как это произошло), и, поблагодарив за заботу, отправить отдыхать.

Глава 13.

Утром проснулась поздно, т.к. помнила, что сегодня свободный день, т.е. ожидается наплыв "отпускников". И еще вчера мы договорились, что ближе к обеду пойдем в так понравившуюся нам таверну, и уже по-свойски отпразднуем победу.

Потому я не спешила с подъемом, ожидая, когда проснется соседка, чье сопение я слышала с соседней койки.

Но вот сопение прекратилось.

- Фиона, ты проснулась? - потянула я.

- Нет еще.

- Фиона, давай вставать, я уже полчаса мышкой лежу, боясь тебя разбудить.

- Эх, если бы мышка еще и немой была, какое было бы счастье.

- Фиона, не вредничай, ведь вчера было договорено, что идем в таверну. Ребята, наверное, уже извелись нас дожидаючись.

- Дина, а тебе не кажется, что в последнее время мы часто употребляем спиртное. Вчера пили-пили, сегодня, опять же пить будем. Так недолго и до алкоголизма добежать. И встретиться, как ты говоришь, с зеленым змием.

- Ага, там еще и белочка есть.

- Какая еще белочка? - Фионе стало так интересно, что она заняла вертикальное положение на кровати, т.е. села.

- Это у нас так глюки называют. Когда они начинаются, говорят белочка пришла, т.е. белая горячка.

- Видать огромного опыта ваш народ, чтобы над собою же и смеяться.