Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 101



— Велимонт, — вдруг отозвалась Лорен. Вампир-некромаг отрешенно взглянул на нее:

— Да?

— Куда мы отправимся после Килларни?

— Хм… — Велимонт мечтательно задумался и задрал голову к небу, щуря глаза: — Какое изумительное солнце… Люблю когда вот так тепло…

Лорен пакостно ухмыльнулась и легонько хлопнула его по плечу:

— Ну, хватит издеваться, я серьезно!

Велимонт хитро взглянул на нее, пожирая ее своими черными глазами и, приблизившись к ее лицу, загадочно улыбнулся:

— А почему бы и нет, моя дорогая?

— Да, я очень дорогая… Даже не представляешь, насколько, — Лорен скорчила рожицу, но, увидев, что на Велимонта это не произвело никакого впечатления, сдалась и обмякла под напором его завораживающего взгляда. — Ну, хватит… Ты меня с ума сводишь… Лучше расскажи мне, почему ты до сих пор не сгорел на солнце? Давно уже мучаюсь этим вопросом, но все забываю спросить, — пробормотала она, пытаясь сменить тему.

Велимонт зацокал языком, все так же улыбаясь, протянул к ней руку и, терпеливо вздохнув, поправил ярко-рыжую прядь, упавшую ей на лицо.

— Малышка, это всего лишь байки безумцев. Не спорю, что солнце причиняет вампирам боль, но только если они — чистокровные вампиры. А я, насколько мы оба знаем, гибрид некромага и вампира.

— Хорошо, — согласилась девушка, — Допустим, ты неубиваемый и все такое. А что насчет других вампиров? На том поле, около замка Арта в Трансильвании этих вампиров была целая куча, и никто из них даже и виду не подал, что что-то не так. И еще — Артур тоже спокойно ходил под солнцем. Как ты это объяснишь?

— Ведьмы творят чудеса, — пояснил Велимонт, — Есть такие древние ведьмы, способные на заклятия, защищающие вампиров от обжигающей силы солнца, но такое заклятие довольно трудно заполучить. Тот, кого наградили таким заклятием, может вполне не волноваться ни о чем, ведь теперь ему явно нечего терять.

Лорен грустно вздохнула и опустила голову ему на плечо.

— А, знаешь, здесь весьма неплохо. Но все невозможно знать, и невозможно быть везде и сразу. Но вот растянуть моменты… Я хотела бы, чтобы лето длилось вечно. Чтобы никогда не было холодно.

— А тебе разве холодно? — обеспокоенно спросил Велимонт.

Лорен помотала головой и прошептала:

— С тобой всегда тепло, Вель…

— Хорошо, если так, — улыбнулся он, медленно вставая, — Нам пора дальше.

---------------Chelsea Wolfe — To the Forest, Towards the Sea----------------------------

Телепортация для Лорен давно уже стала привычным делом. Ее уже не тошнило, и быстрая смена локаций не удивляла ее. Хотя, каждый раз все было по-новому. Например, новые места. Чем бы ни руководствовался Велимонт, выбирая их, но он точно никогда не давал ей заскучать.

Открыв глаза и немного отстранившись от Велимонта, Лорен увидела чуть в стороне от них небольшой мрачный, заброшенный готичный замок на возвышении холма, а к нему вела каменная прямая дорожка, к которой они немедленно и шагнули, заинтригованно переглянувшись и улыбаясь одними глазами.

Над замком, как в злой сказке, сгущались почти черные тучи, а сам он был как одна огромная темная каменная глыба, да и внутри него не было явно никакой жизни. Вместе они обследовали его и, тихо шагая и прислушиваясь к каждому звуку, осмотрели его изнутри. Все бы ничего, но Велимонта постоянно что-то настораживало.

— Знаешь, — сказал он, вдруг остановившись, — Что-то мне подсказывает, что мы тут не одни. И этот кто-то давно уже наблюдает за нами.

Велимонт внезапно застыл и помрачнел. Лорен, нахмурившись, проследила за его взглядом, но ничего не увидела, зато вдруг почувствовала, что не может сдвинуться с места. Она вытаращила глаза, которые пока все еще принадлежали ей, но не смогла воспроизвести ни звука. Велимонт отчаянно попытался вырваться, хотя бы шевельнуться, но все тщетно. Кто-то позади них тихо посмеялся и, медленно подойдя к ним, наконец, появился в поле зрения.

Парню было на вид не больше двадцати или двадцати пяти лет, хотя Велимонт прекрасно понимал, что этому вампиру-некромагу уже намного больше, чем ему самому, как подсказывало чутье. Выглядел он довольно аристократично и смотрел на них обоих изучающе и немного снисходительно.

— Что ты с нами сделал? — Лорен сузила глаза и дернулась, недоверчиво разглядывая аристократичного наглеца.





Тот покачал головой и зацокал языком.

— Зря стараешься, дорогуша. Если уж он, — он кивнул на Велимонта, — Не может ничего с этим сделать, то ты и подавно. Вы на моей территории. А я ко всем незнакомцам отношусь крайне настороженно.

— Мы рады за тебя, но это все ни к чему, — процедил Велимонт, изнывая в этом невольном магическом заточении.

Незнакомец важно кивнул головой, соглашаясь с ним, но тут же рассмеялся.

— Попридержи свою предвзятую ненависть ко мне. Тебе и твоей девушке ничего не угрожает, это — всего лишь меры безопасности, я не знаю, можно ли вам верить. На самом деле, вам самим следует сейчас порадоваться такому "врагу", как я.

-----------------------Forndom — Urmi

— Это почему еще? — недоумевающе поинтересовалась Лорен.

— А потому, что… — незнакомец настороженно огляделся, посмотрев куда-то вверх, — Сейчас нигде не безопасно. Если когда-то вы думали, что самым главным вашим врагом был Арт, а сейчас думаете, что теперь повсюду мир и покой, то я вынужден вас огорчить. Пора бы открыть вам глаза, — он подошел к ним обоим, легонько ткнул в грудь каждому, и они снова почувствовали, что могут двигаться. Велимонт сразу же подался вперед, но Лорен успокаивающе взяла его за руку и потянула назад.

— Я — Матвей, давний знакомый вашего друга, Раймона, — незнакомец вежливо шагнул вперед к ним, чуть опустив голову.

— Я бы не назвала его нашим другом — скорее, союзником, — протянула Лорен задумчиво.

Велимонт усмехнулся, задрав нос, и сжал руку любимой покрепче.

— Хорошо… — начал он, чуть помедлив, — На что ты собираешься открыть нам глаза?

Матвей снова шагнул к ним, поочередно глядя каждому в глаза, будто заглядывая им в душу, и медлил с ответом. Его намерения были неясны для них обоих, и поэтому от него можно было ожидать все, что угодно.

— Вы оба даже не представляете, какого зверя вы разбудили. Он уже даже выбрал свою главную жертву…

Такое внезапное заявление сбило с толку их обоих, и они растерянно переглянулись. Лорен решительно шагнула вперед, проигнорировав умоляющий взгляд Велимонта не делать глупостей и особо с этим типом не разговаривать, и уверенно произнесла:

— Мы уничтожили Арта. Его больше нет. Ты зря только воздух тратишь на пустые угрозы.

— Лорен… — услышала она позади себя и резко обернулась:

— Что?!

— Отойди от него, — тихо ответил Велимонт, и Матвей вдруг рассмеялся:

— Вы же совсем не доверяете друг другу. Поэтому вы и не видите правды.

Лорен и Велимонт исподлобья зыркнули на Матвея, но тот всего лишь приподнял бровь и, задумчиво улыбнувшись, продолжил, обратившись к Велимонту:

— Я вижу, кто ты на самом деле, некромаг, — вкрадчиво протянул он, — Хотя, ты уже не такой уж и некромаг, не так ли? Ты такой же, как и я, хоть я и игнорирую свою вампирскую сущность. Но я вижу твою суть. Она дремлет внутри тебя, но я знаю, ты слышишь… Слышишь, как она просыпается.

— Что еще за загадки такие? — возмутилась Лорен, — Ненавижу загадки. С ним все нормально. Он просто стал гибридом некромага и вампира. Ничего особенного…

— Лорен! — снова услышала она строгий оклик, и вздохнула, недовольно открыв рот, но все же решила промолчать. Велимонт нахмурился и взглянул на Матвея: — Что бы это ни было, мы решим это, как и любую другую проблему. Вместе.

— Как вам угодно, — согласился Матвей и отвернулся: — Но одни вы точно не справитесь. Видимо, вы совсем не знаете, что сейчас происходит в этом мире, и лучше поскорее вникнуть в курс дела, а то потом уже будет поздно, — он шагнул куда-то вперед, и очертания его начали расплываться, — Вы знаете, как выйти отсюда.