Страница 17 из 30
— Миссис Би не из тех, кто смущается. — Алекс в изумлении смотрел на ее зардевшиеся щеки.
— Ты невыносим! — взорвалась она. Ей пришлось провести с ним целый день, и она с трудом сдерживалась. — Мне не нужна новая кровать. Я хочу отдельную комнату, — раздраженно потребовала она.
— Хватит, Лиза. Твои капризы затянулись. Иди в кухню, посмотри, что нам оставила миссис Би на обед. Я голоден.
Разъяренная его заявлением и его приказом, Лиза хотела ударить его. Но вместо этого отправилась на кухню и стала разогревать цыпленка, грибы и запеканку, оставленные миссис Би.
Обедали они молча. Лиза была не расположена к разговорам, и Алекс, заразившись ее настроением, тоже молчал. Случайно встретившись с ним взглядом, она тут же отводила глаза..
Лиза устала от напряжения.
— Мне нужно поработать на компьютере. Если ты не возражаешь, — сказала она в пространство.
— Ты очень вежлива, Лиза, — лениво ответил Алекс, развалясь на стуле и изучающе глядя на нее. — Почему именно сейчас?
Ей хотелось броситься на него и потребовать, чтобы он признался, что они замыслили с Найджелом. Но не сейчас. Если она права, то сначала нужно решить, как с ними бороться. А еще нужно научиться жить с этой болью.
— Я хорошо тебя изучил, — мягко произнес Алекс, поднявшись и подойдя к жене. Он приподнял ее подбородок, рассматривая тонкие черты. — Ты очень страстная молодая женщина, которая внезапно осознала чудовищность брака, поиграв несколько недель в супружескую жизнь. — Его улыбка была такой чувственной, что Лиза чуть не застонала. — Возможно, ты слегка напугана. Я могу это понять. Хорошо, иди к своему компьютеру.
Он смахнул волосок с ее щеки. Она вздрогнула.
— Почему-то я стал пугать тебя, Лиза, и я не знаю почему. Может, скажешь мне? Лиза глубоко вздохнула.
— Мне нечего сказать, Алекс.
— Как знаешь. — Ни один мускул не дрогнул на лице Алекса, но Лиза почувствовала его недовольство. — У меня тоже есть работа. И не надейся, что будешь спать отдельно. Сегодня у тебя не найдется оправданий.
— Как будто я могу это сделать, Алекс. — Лиза открыла у себя настоящий актерский талант. Она улыбалась, вместо того чтобы заорать на мужа.
— Хорошая девочка. — Она еще не поняла, что происходит, как он поцеловал ее. По телу разлилось тепло, и она беспомощно ответила на его поцелуй. —Увидимся позже, в нашей постели, — сказал Алекс, усмехаясь.
Так получилось, что Лиза не увидела его в этот вечер. В полночь она прокралась в постель, и бессонные двое суток дали о себе знать: она мгновенно уснула, а когда проснулась утром, увидела, что Алекс спит рядом.
Воскресенье было повторением субботы с той лишь разницей, что они смотрели дом в предместье Банбери. К счастью для Лизы, на этот раз врать ей не пришлось, потому что дом не понравился с первого взгляда: огромное здание из красного кирпича напомнило Лизе супермаркет. Оно было таким ужасным, что Лиза смеялась вместе с Алексом. Но вечер был таким же напряженным, как и предыдущие. Они посмотрели по видео последний блокбастер, и, когда Лиза ложилась, Алекс пообещал скоро присоединиться к ней: ему надо было сделать несколько звонков.
Лиза закрыла дверь ванной комнаты и подошла к кровати. Откинула покрывало и забралась в постель. Уже засыпая, она почувствовала легкий поцелуй и, вздохнув, лениво приоткрыла глаза. Обнаженный Алекс склонился над ней.
— Что ты делаешь? — глупо спросила она.
— Тише, Лиза, — пробормотал он, ложась рядом с ней. Она отодвинулась, но его рука обвила ее талию. —Я просто хочу обнять тебя. — Подвинувшись к ней, он стал покрывать ее лицо легкими поцелуями.
Лиза встретилась взглядом с его пронзительными карими глазами.
— Но…
— Тише, я знаю, — насмешливо прошептал он, продолжая целовать ее. Он нащупал пальцами жилку на ее шее, она вздохнула, ее рот раскрылся, и их губы встретились.
К сожалению, он ее слишком хорошо изучил. Она не могла ему противостоять. У него такие волшебные руки, мечтательно подумала Лиза.
Он поднял голову.
— Что ты надела?
В расплывчатом свете ночника Лиза взглянула в его помрачневшее лицо. Она умирала от стыда. Он заулыбался, глядя на нее, и обвел пальцами мягкие контуры ее груди под хлопковой рубашкой. Лиза почувствовала легкое содрогание и сказала:
— Отстань. Я купила эту классическую викторианскую вещь в Бате. Он громко рассмеялся.
— Можешь не верить, но она очень дорогая. Я искала ее…
— Ш-ш-ш. — Он приложил палец к губам. — Не спорю, она мила, — в его голосе послышался смех. —Я помню о твоем состоянии. Но когда ты получше узнаешь меня и перестанешь смущаться, я научу тебя любви, которая не знает границ. Я научу тебя любить так, как ты даже не представляешь.
От его слов в ней закипела кровь, и даже мысль о том, что он не любит ее и с его стороны это лишь притворство, не охладила ее.
— Но не сейчас, — произнес он хрипловато, заметив смущение на ее хорошеньком личике. Он приник к ее губам, и она с готовностью приняла его властный поцелуй. — Я просто хочу поцеловать тебя на ночь, — прошептал он. — Мы с тобой впервые повздорили, как муж и жена. Это не должно повторяться. Мы больше никогда не будем спорить.
В этом был весь Алекс! А как высокомерен! Мы больше никогда не будем спорить. «Он произнес это так, будто это уже сделано», — подумала Лиза, криво улыбнувшись.
Его глаза мгновенно прищурились, — Что тебя так изумило? — Разве ты не согласна? Семейная жизнь — это компромисс.
— Цитируешь учебник по семейной жизни. Некоторые любят сражаться.
«И Алекс — один из них», — подумала она.
— Чушь. Это напрасная трата сил.
— Алекс, ты споришь со мной? — ласково спросила Лиза, и ее улыбка стала смелее при виде растерянности на его красивом лице.
— Ты колдунья. Закрой глаза и спи, или я передумаю и изнасилую тебя. — Страстно поцеловав ее, он повернулся на спину и прижал ее к себе, свободной рукой выключив ночник. , В темноте, лежа около Алекса, ощущая его тепло, Лиза закрыла глаза и мгновенно уснула.
Дежа-вю, подумала она лениво, почувствовав тепло его губ. Но слов: «Вставай, женщина» — не последовало. Она открыла глаза и увидела Алекса, стоявшего около кровати, тщательно выбритого и одетого в безупречный костюм из серого шелка, белую рубашку и консервативный, серый с голубыми полосками, галстук.
— Который час? — поинтересовалась она.
— Пора пить кофе. — Кивком головы он указал на туалетный столик, где стояла большая чашка дымящегося кофе. — А мне пора в аэропорт.
— О, спасибо за кофе. Мне тоже надо ехать. Я обещала быть в Стратфорде к десяти. — Лиза пыталась говорить наигранно легкомысленным тоном. Но ей это не удалось. Впервые после замужества она провела ночь в объятиях Алекса, не занимаясь с ним любовью.
— Тебе еще не поздно передумать, Лиза, и отправиться со мной в Нью-Йорк, — предложил он. — Я могу задержаться до завтра.
Лиза осторожно взглянула на него. Нельзя верить тому, что он говорит. И Лиза быстро нашлась:
— Нет, нет, действительно у меня много работы.
— Как хочешь. — Он наклонился и поцеловал ее в лоб. Лиза удивленно взглянула на него. — Постарайся не забыть меня, — приказал он, сверкнув глазами. — Надеюсь, через неделю уже не будет проблем с твоей работой. Не так сложно найти секретаря. Или ты собираешься продать компанию?
Лиза отвела взгляд, но слово продать эхом зазвенело у нее в голове. Ее худшие подозрения подтвердились. Ее сердце заледенело.
— Я не собираюсь продавать компанию, а найти секретаря не сложно, уверяю тебя, — Я тоже так думаю. Мне не нужна приходящая жена, — произнес Алекс с поразительной прямотой и вышел.
Теперь она все знает. Он предполагал, что она продаст компанию. Давно ли он решил стать покупателем? Или решил ликвидировать предприятие? думала она, задыхаясь. И как она будет противостоять ему, если он попытается сделать это?
Открыв ящик стола, где ее мать держала бумаги, Лиза обнаружила то, что искала. Предложение о продаже поступило от «Ксела Пропетиз» без упоминания о том, что бизнес будет изменен. Лиза хотела позвонить им, но решила проявить осторожность. Она порылась в Интернете и, к своему ужасу, обнаружила, что «Ксела Пропетиз» была дочерней компанией «Соломос Интернэшнл». Кроме нее, существовали еще «Алекссол Круизез», «Аломос Файнэншл Сервисез», и последней шла «Ксела Пропетиз».