Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 43

Вернувшись туда, где остальные разожгли вечерний костер и жарили кролика, джатти вновь улыбнулся. Все-таки он куда умнее любого из этих маленьких людей, не говоря уж о варгах.

Конан наблюдал за тем, как Вилкен и Орен обмениваются секретами мастерства. Варг показывал свою ловкость в обращении с копьем, а мальчик-джатти демонстрировал, как лучше швырять камни. Удивительно, как быстро эти двое помирились и нашли общий язык. Если бы не их вожди, кто знает, может все они научились бы жить в мире?

В то время как Разери приближался к костру, Конан шагнул к Панхру, жующему, сидя на корточках, кроличью ногу.

- Ты знаешь, как действуют какие-нибудь магические фокусы Дэйка?

Тыльной стороной ладони Панхр вытер жирный рот.

- Да. Некоторые. Я бы не смог вызвать жабий дождь или демона. Ослепить тоже никого не могу, и летать не умею, но зато знаю, как пользоваться зеленым порошком.

Конан внимательно 'посмотрел на Панхра, тот ухмыльнулся в ответ.

- Да, я тоже не доверяю великану.

Конан похлопал Панхра по плечу:

- Хорошо.

Целый час Разери варил свое зелье в котелке, сделанном из чашеобразного шлема одного из павших солдат, а затем остудил варево до нужной температуры. Позаимствовав в ранцах мертвецов металлические кружки, он наполнил их темной смесью, оставив в самодельной кастрюле почти половину зелья.

Именно Панхр взял кружки, чтобы раздать остальным, именно он, повернувшись спиной к Разори, исподтишка всыпал в каждую кружку по щепотке зеленого порошка.

Как только зелье попало в руки Конана, Тро, Саба и Панхра, Разери провозгласил:

- Выпейте же и забудьте!

Конан и остальные переводили взгляд с кружек и друг на друга. Киммериец посмотрел на великана, что по-прежнему стоял у огня.

- Чего вы опасаетесь? Разве я не дал слово, что это не принесет вам никакого вреда, за исключением того, что вы забудете, как найти джатти?

- Да, ты говорил именно так, - ответил Конан.

Он взглянул на густую, бурую жижу, что плескалась в металлической кружке, и на его глазах содержимое заискрилось, так что тускло блеснул металл. По-видимому, это и было превращением в воду.

Наклонившись, Тэйли подобрала пустую кружку и опустила в котелок:

- Я тоже выпью это, отец, дабы показать им,. что ты говорил правду.

- Нет!

Разери выхватил кружку из рук дочери.

- Ты боишься, что дочь твоя выпьет зелье, предназначенное для нас?

Свирепый взгляд Разери обжег Конана, затем остальных.

- Конан сказал за нас всех, - проговорила Тро.

Такая злоба исказила лицо Разери, что, казалось, он сейчас закричит или накинется на них. Но он удержал себя в руках, яростная гримаса исчезла.

- Нет, подобных страхов я не испытываю. Хотя я предпочел бы сохранить свои воспоминания, смотрите же!

С этими словами он поднес кружку к губам, наклонил ее и осушил единым глотком.

Фосулл подскочил к костру, подхватил кружку и зачерпнул ею пойло.

- Никто не сможет посрамить варга, - сказал он.

И заглотил содержимое почти так же быстро, как Разери.

- Ух, ну и мерзость, - поморщился он. - Теперь ваша очередь, люди-не-с-болот.

Конан кивнул, глядя на своих товарищей. Они выпили.

Тут же Разери отвернулся и принялся отчаянно рыгать.

- Что это? - спрашивал Фосулл. - Что это?

Джатти закончил опустошать свой желудок, затем повернулся к остальным.

- Отец?..

- Зелье было отравлено, - проговорил Конан.

- Отец!

- Именно так. И я опасался их требования, чтобы я выпил первым, а потому заранее проглотил масла вьюна брилл, дабы смазать желудок, так чтобы ни одна капля не впиталась. Но для них уже все кончено: яд уже проник во все поры, и смерть их - дело нескольких ударов сердца. Вновь спасена тайна племени джатти.

Казалось, зеленая кожа Фосулла потускнела втрое. С булькающим звуком он пал на колени.

Поскольку он куда меньше Разори, счел Конан, яд действует на него быстрее.

- Ты отравил меня! Мы же союзники!

- Возможно ли быть глупее тебя, варг? - проговорил Разери. - Ты всего лишь животное. Ты бы убил меня при первом удобном случае.

- Правильно, джатти. Так бы я и сделал. - Слабая усмешка исказила его лицо. - Впрочем, я не погружусь в долгий сон в одиночестве. И с этими словами он метнул свое копье. Разери увернулся, и копье лишь слегка поцарапало ему руку. Он прижал к порезу ладонь и потер рану, чтобы остановить крошечный ручеек крови.

- И опять ты не прав, варг. Тебе составят компанию лишь эти маленькие люди!

Вилкен уронил свое копье и кинулся поддержать умирающего отца.

Когда он заключил его в объятия, Фосулл принялся считать вслух:

-... Три... четыре... пять...

- Что он делает? - спросила Тэйли.

-... восемь... девять... десять!

- Яд повредил ему рассудок, - сказал Разери.

- Нет, - проговорил Фосулл, оскалив заточенные зубы в болезненной гримасе. - Я лишь хотел увериться, что тебе не удастся выжать мой яд из твоей раны, прежде чем он подействует.

- Что?!

- Именно так. Сок ягоды гилт. Увидимся в преисподней, джатти!

Разери убрал ладонь от крошечной ранки и увидел, что края царапины почернели. Ноги его подкосились, и он тяжело осел на землю.

- Я умираю, но мне удалось сохранить тайну джатти! Вы все выпили мой яд и скоро отправитесь за мной!

Тэйли опустилась на колени рядом с отцом и обняла его.

- Отец!

Конан покачал головой:

- Нет, Разери. Вероломство не сослужило тебе добрую службу. То, что мы выпили, - не более чем вода, в которую твое ядовитое зелье превратилось благодаря магии Дэйка и обходительности Панхра.

Услышав это, Разери в ужасе выпучил глаза.

Фосулл повалился на землю и умер.

Мгновением позже вслед за варгом последовал Разери.

- Сожалею, что все так кончилось, - сказал киммериец Тэйли.

Они соорудили огромный погребальный костер, на котором, приветствуя наступившую ночь, ярко пылали останки Разери и Фосулла.

- Он сам навлек на себя эту участь,- вымолвила Тэйли.

- Что ты теперь будешь делать?

- Теперь я предводитель джатти, - сказала она. - Я должна вернуться и заботиться о своем народе.

- А как же насчет нас?

- Вы не хотите нам зла. Идите своей дорогой.

- А что с варгами?

- Возможно, мы с Вилкеном заключим перемирие. Слишком много наших сородичей умирает неизвестно зачем. Должен быть какой-нибудь выход.

Конан кивнул.

- А что ты, Конан?

- Я направляюсь в Шадизар. После долгого и трудного пути я, похоже, близок к цели.

- Желаю тебе счастья.

- Спасибо.

Но когда Тэйли отошла к погребальному костру, на котором пылал труп ее отца, Конан усомнился насчет Шадизара. После всех невероятных приключений заделаться обычным вором - это кажется несколько... да, несколько скучноватым.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: