Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 47

И обильно капает кровь с отрубленных голов - я не сразу их заметил - даже более обильно, чем на моделях убитых президентов: среди них я вижу головы адвоката, психоаналитика, продавца машин, Джонсона, девушки из бара, Бен Саида, тромбониста, игравшего на этой неделе в "Старом Джо" и, наконец, лже-медсестры, принимающей пациентов доктора Моргана в подземных коридорах станции метрополитена, через которую я возвращаюсь к себе домой.

Поднимаясь по лестнице и дойдя до площадки второго этажа, я нечаянно роняю связку ключей, звякнувшую о железные прутья перил, прежде чем упасть на последнюю ступеньку. Именно в этот момент Лора в другом конце коридора начинает кричать. К счастью, на дверях ее нет засова. Я вхожу в комнату, где застаю ее полуодетой: она подскочила от ужаса на смятой кровати. Я успокаиваю девушку с помощью тех же методов, что всегда.

Затем она просит рассказать, как я провел день. Я сообщаю ей о преступном поджоге и пожаре, уничтожившем целое здание на Сто двадцать третьей улице. Но, поскольку она вскоре начинает задавать слишком уж конкретные вопросы, я предпринимаю отвлекающий маневр, перейдя к эпизоду, свидетелем которого стал немного позже: пара средних американцев по совету семейного врача отправилась к изготовителю масок -чтобы разыграть, с переменой ролей, драматические перипетии своих супружеских затруднений. Лору, похоже, эта история очень увлекает, так как она даже забывает спросить, что могло мне понадобиться в подобном магазине и каким образом я сумел подслушать чужой разговор. Я не говорю ей, что заведующий магазином работает на нас, равно как и не делюсь своими подозрениями, что он полицейский осведомитель. Умалчиваю я также об исчезновении ДР и о розысках ее, занявших большую часть моего рабочего времени.

Я узнал эту новость, когда пришел в контору Я уже рассказывал, как она функционирует. В принципе, речь идет о конторе по найму, якобы принадлежащей манихейской церкви единения. Но в реальности все эти горничные, компаньонки и прочая обслуга - секретарши на один день, студентки, подрабатывающие нянями по ночам, девушки по телефонному вызову с почасовой оплатой и т.д. - являются нашими агентами, которых мы таким образом внедряем во все слои общества. Их обязанности многообразны - от сбора информации до рэкета и пропаганды. Совершенно очевидно, какую пользу можно извлечь из подобной сети шлюх по вызову, роскошных проституток и самых дешевых девок, ибо благодаря им мы разом получаем как бесценную возможность контактировать с людьми, стоящими у власти, так и большую часть наших финансовых средств, не считая выгод, возникающих в результате всегда возможного шантажа.

На прошлой неделе ДР получила задание устроиться приходящей няней в ответ на небольшое объявление в "Нью-Йорк Таймс": "Отец-холостяк ищет девушку с приятными внешними данными и покладистым характером для ночного присмотра за непослушной дочерью". Означенная девочка и в самом деле существовала, несмотря на странно многозначительный текст объявления: ибо слова "послушный" и "властный", как известно, представляют собой основополагающие понятия в терминах условного языка специалистов. Как правило, это означает дрессировку новенькой, которой следует дать хороший урок, чтобы привести к покорности.

Итак, мы послали туда ДР, девушку белой расы, с пышными формами и роскошной рыжей шевелюрой, неизменно дающей нужный эффект в интимных сценах;

в сходных случаях эта ирландка использовалась нами неоднократно. Вечером она является по указанному адресу, на Парк-Авеню, между Пятьдесят шестой и Пятьдесят седьмой улицами, одетая в зеленое шелковое платье, облегающее и очень короткое, всегда приносившее нам хорошие результаты. К ее величайшему удивлению, открывает ей ребенок - на вид лет двенадцати или чуть старше; в ответ на вопрос смущенной и застигнутой врасплох ДР, девочка отвечает, что находится в квартире одна, что зовут ее Лора и что ей тринадцать с половиной лет, а затем предлагает выпить горькой содовой, дабы получше познакомиться за разговором...

ДР настаивает: "Прежде всего, мне бы хотелось увидеть вашего отца...". Но девочка тут же заявляет с полной непринужденностью, что, с одной стороны, это невозможно, потому что он ушел, а с другой, "знаете ли, он мне вовсе не отец..." - последние слова произносятся тихо и доверительно, с приглушенным смешком, тоном слегка робеющей светской дамы, манерам которой девочка блестяще подражает. Совершенно не интересуясь проблемами приемных или незаконнорожденных детей, ДР, вне всякого сомнения, покинула бы дом, если бы не очевидное богатство внутреннего убранства и обстановки-в стиле миллиардера, увлекающегося авангардизмом. Будучи добросовестным работником, она решила остаться и выпила содовой (напиток был приготовлен девочкой) в комнате, служившей, очевидно, будуаром, где при нажатии на электрическую кнопку появляются кресла и маленькие столики из надувной резины. Чтобы не молчать, а также надеясь извлечь информацию, которая могла бы принести пользу при других обстоятельствах, ДР спросила, есть ли в доме слуги.





- Так ведь это вы, - ответила Лора с ослепительной улыбкой.

- Я имела в виду тех, кто убирает дом, готовит...

- А вы не будете этим заниматься?

- Право, не знаю... Я не думала, что это входит в мои обязанности... И больше никого нет?

Девочка напустила на себя скучающий вид, контрастирующий с прежней жеманной любезностью ребенка, играющего в светскую даму. И совсем другим тоном, далеким, печальным и чуть ли не умирающим голосом она в конце концов с явной неохотой произнесла:

- По утрам приходит одна негритянка. Тут мы обе замолчали, и пауза показалась мне довольно долгой. Лора крошечными глотками тянула свой горький лимонад. Я подумала, что она несчастна, однако, меня прислали сюда не для того, чтобы я тратила время на выяснение подобных вещей. И в этот момент в соседней комнате послышались решительные тяжелые шаги. Хрустнула доска на деревянном полу; я не сразу сообразила, насколько странным выглядит такое покрытие в доме миллиардера. Я сказала: