Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 63 из 101

Несмотря на то что пришлось тащить с собой чемодан, который я просто не мог бросить, до границы добрался без проблем. Ну не позволила мне жаба бросить золото где-то в лесах. А там еще и франки были, их нужно поменять пока курс не рухнул. 

На самой границе тоже проблем не было. В этот мне очень помогли зеленые американские президенты. Сижу теперь в кофе в Берне, пью кофе. Здесь война совсем не ощущается. Деньги надежно хранятся в банке и пора решать что делать. 

Походил по лавкам на предмет швейцарских ножей. Есть тут уже такие, пусть и не похожие на современные, с меньшим количеством приспособлений. Приобрел себе один как сувенир. Опередили меня с ножами немного, всего на тридцать лет.

А вот с зажигалками дела обстоят похуже. Тот бензиновый ужас который используют местные даже в руки брать страшно. Столкнувшись с этим непотребством еще в Германии, сослался на идущую войну. Мол война, тут не до изысков, главное чтоб горела. Поэтому и во Франции как-то не обращал внимания. Но в Швейцарии творится то же самое. Ну может оформлены они получше, гравировка и все такое. 

Неужели у меня появился шанс оставить свой след в истории, заодно и денег подзаработать. Интересно, а «Зипо» уже созданы, или просто в европе еще не известны. Да даже если и созданы, мне и европейского рынка за глаза. Деньги есть можно творить. Вот только совесть не даст отсиживаться в стороне от творящихся под самым носом событий. 

Нужен надежный компаньон, который не кинет и сам сможет уследить за предприятием. Ради этого я сейчас и прогуливаюсь мимо небольших магазинчиков. Хочу понять какие фирмы им поставляют зажигалки. Пробовал поспрашивать сам, но молчат. И непонятно почему, может за конкурента приняли? 

Не знаю как по всей стране, но жители столицы неплохо знают немецкий. Как  выяснилось позже более половины населения страны разговаривают на немецком. Еще часть итальянском и французском. Есть некий аналог Швейцарского немецкого. Почесав голову понял что своего языка как такового тут нет. Ну и к лучшему, не нужно на пальцах объясняться. Отвлекаюсь на идущего впереди газетчика, размахивающего газетой и привлекающего людей. Остановился и приобрёл у него газету. Свернул в небольшой парк и присев на скамейку начал читать. Вот это да прорыв немецких частей на границе с Швейцарией. 

« В ночь с 3 на 4 Германская армия нанесла внезапный удар с использованием боевых машин, дирижаблей и подавляющего числа самолетов на протяжении в пятьдесят километров у самых границ Швейцарии. Несмотря на все предпринятые французами меры противник углубился более чем на сто пятьдесят километров и повернул на север. Создав тем самым угрозу окружения 8, 17 армиям республики и 2 экспедиционному корпусу союзной Испании…»





Первая хорошая новость с фронта. А то как не возьмешь газету в руки они все сидят по окопам да из пушек друг по другу постреливают.  Остальные новости были не так интересны. Хотя статья на последней странице меня немного заинтересовала. Похоже редактор от недостатка материала, влепил небольшую колонку про закрывающийся заводик по производству зажигалок. Какая удача, вот она награда за мои мучения! Тут и адрес имеется. 

Свернул газету и пошёл на окраину города где и находился заводик. Для начала хотя бы посмотрю что да как. Вдруг там развалюха какая-нибудь. Добрался за полчаса неспешным шагом. Нашел нужный адрес. Вполне добротный дом, не сильно и напоминает заводик. Скорее небольшая мастерская пристроенная к дому. И с чего бы владельцу его продавать? 

Дверь мне открыл пожилой итальянец Марселло Ферраро, вполне сносно разговаривающий на немецком. Представился ему потенциальным покупателем и попросил показать заводик. Там слово за слово узнал что Марселло приехал в Швейцарию пару лет назад опасаясь что война заденет его страну. Жил он почти на границе, в нескольких километрах от Вероны и вполне обосновано опасался. 

Продав все что имел, он перебрался сюда. Решил продолжить дело которым занимался на родине. Прикупил домик на окраине города, пристроил мастерскую и нанял пару помощников. Но дело не пошло, слишком высокая конкуренция не давала пробиться на рынок. А в последнее время все пошло совсем плохо. 

Предложил ему возможность продолжить любимое дело, да еще и обставить конкурентов. Он заинтересовался, хотя как мне кажется не особо поверил. А предложение было такое. Я выкупаю его завод оставляя ему сам дом и одну четвертую долю в предприятии. Назначаю его управляющим и дою чертежи новой зажигалки. В любом случае он почти ничего не теряет. 

Ударили по рукам и отправили оформлять все документально. Заодно я оформи патент на зажигалку «Зипо» как ее помнил. Разобравшись с делами бумажными и отправив Марселло изготавливать первую партию, пошел в гостиницу. Оставалось только дожидаться результата. 

Заглянув к итальянцу утром застал его в приподнятом настроении. Новые зажигалки хоть и не сильно походили на то что я рассчитывал, тем не менее удались на славу. Почти не пахли бензином и их можно было зажигать просто откинув крышку. 

Мой компаньон на радостях от полученного результата даже не спал всю ночь. Выбрав из трех готовых экземпляров самый цивильный, отправил мастера спать. Спросив напоследок сколько зажигалок он сможет сделать с помощниками за неделю. Сотня, не так уж и плохо для начала. Но не то на что я надеялся. Хотя ручное производство, качество, гравировка. Да оно того стоит. 

Засунув зажигалку в карман отправился подготавливать почву. А именно искать потенциальных покупателей. На богатых клиентов рассчитывать не приходится, а вот средний класс самое оно. 

Кто же, кто же? Я с любопытством разглядывал прохожих, как ко мне подошёл полицейский и поинтересовался, чего это здесь делает этот подозрительный тип.