Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 156

«Вот те на, только же общался с советниками в Пандарикуме.»

Капитан шёл с обозом по земле, решая по пути разные служебные дела.

«Видимо посланник прибыл на Дракере, скорее всего персона важная,» — подытожил он про себя.

Дав указание принести еду в зал совещаний, Второй капитан отправился на встречу. Вид посланника заставил его настроение слегка испортится, но Альмер тут же взял себя в руки.

«Не стоит создавать проблемы из воздуха, сначала стоит разобраться в ситуации и только потом расстраиваться,» — подытожил он.

Ожидающий его был демоном.

В прочем, нечего страшного в сидящим в мягком кресле не было. Капитан, много общавшийся с ними по долгу службы, давно привык к этим краснокожим людям с небольшими, почти незаметными рожками на голове. Да используют магию крови, да держат остальных за мусор, но это ведь не причина создавать себе неприятности. Особенно если собеседник умён и вежлив.

Он поклонился гостью, сел на кресло и расслабился.

— Господин Альмер, если мне не изменяет память? — уточнил сидящий.

Второй капитан учтиво кивнул головой.

— У меня слегка не выговариваемое имя, поэтому называйте меня просто «советник».

— Как вам будет удобно.

Гость удовлетворённо кивнул и продолжил:

— Должен заранее извинтится перед вами, но находясь здесь я украду часть ваших полномочий. Не переживайте, лезть в общие дела не буду, лишь потороплю со сроками отдельной операции и приму некоторое участие в выработке её деталей. Я вполне имею на это право, так как отправлюсь на ту сторону гор лично.

Лицо Второго капитана стало приобретать выражение великого изумления, но он спохватился и быстро вернул себе спокойный вид.

— Надеюсь не требуется каких-либо бумаг или печатей, удостоверяющих мои полномочия? — продолжил демон.

— Нет, конечно нет, господин советник, но не могли бы вы ввести меня в курс дела?

— Прошу подождать совсем немного, не хочется пересказывать всё дважды: сейчас прибудут ваши коллеги, тогда я и начну, — ответил собеседник.

Дверь открылась, принесли чай и простой, без изысков, ужин. Командующий крепостью не тяготел к излишествам.

— Вы не возражаете господи советник?

— Ни в коем случае, скорее даже настаиваю, — ответил демон.

«Ну да, в сытом теле больше крови,» — съехидничал про себя Второй капитан, но мысль эта на его лице не отразилась.

Через некоторое время открылось дверь и вошли трое. Двое из вошедших поклонились капитану, а третий лишь слегка кивнул.





Кивнувший, широкоплечий даже для орков, обладал длинными как снег волосами и разбитым, когда-то давно чем-то дробящим, носом. Это был командующий имперской разведкой Норктер Дормор. Но близких по званию орк просил называть себя просто — Нор. В Ленге, как и Амароте, сокращение имён было нормой. Хотя по сути командующий был прослойкой между демонической канцелярией и личным составном, но и при этом власти и обязанностей имел не мало.

Второй — высокий, со шрамами на лице, одетый в плотный кожаный комбинезон и обладающий чуть заострёнными ушами — заведующий магическими зверьми Гинго. Полу эльф — полу человек. Такие как он иногда рождаются от редких эльфийских рабынь, попадающих в Ленг. Пленных эльфов иногда доставляли далеко с юга, те, что жили в Амароте, были настоящими бестиями и живыми не давались за редким исключением. Но дети, родившиеся от подобных отношений, по закону являлись свободными и имели возможности наравне со всеми, разве что воспитывались в приюте. В империи не поощрялся разврат и необоснованная жестокость, как подрывающие порядок и мораль. Так что, можно выразится, заведующий был ребёнком от «служанки с минимальным набором прав.»

Третьим был гоблин небольшого роста, с тонкими руками и ногами и большей чем у сородичей головой. Гоблины обычно ниже людей ростом, худые и жилистые, но этот выглядел особенно сморщенным и высохшим. Однако он не являлся чем-то особенным, просто данный представитель своего вида был довольно стар. Не обладая выдающимися физическими навыками Хечех — так звали гоблина, был редкостно умён и дисциплинирован. В диком племени подобный давно бы стал трупом, но здесь носил звание лейтенанта и пользовался всеобщим уважением. У него даже имелись магические предметы, позволяющие надавать тумаков зарвавшейся молодёжи.

Начал Норктер:

— Считайте, что я здесь как предмет интерьера. Однако приказ императора был адресован в том числе и в моё ведомство, поэтому вынужден присутствовать. Не могли бы вы господин Хебмаргебере…

— Просто Советник, господин Нор.

— Не могли бы вы господин Советник озвучить дополнительные указания Императора.

Демон повернулся к Альмеру, сидевшие рядом Хечех и Гинго также навострили уши.

— Мы испытываем большой информационный голод с той стороны гор. Последний набег был не особо удачным и вызвал массу вопросов. Сначала император хотел просто ускорить график налётов, но посовещавшись с советниками, было решено совершить крупную разведывательную операцию. Не могли бы вы предоставить карту.

Второй капитан встал, достал из внушительного размера шкафа подле стены большой тубус и, заодно, что-то похожее на стопку стаканов, вложенных друг в друга. Стаканы оказались хитро сделанными гирьками, коими придавили края карты, расстелив её на большом столе посреди зала.

Советник продолжил:

— Задача следующая — меня на несколько дней необходимо скрытно доставить в район столицы Амарота и забрать через определённое время, скажем четыре дня. Одновременно с эти требуется организовать спаренный набег и взять пленных, желательно поближе к той деревни где мы недавно потерпели неудачу. Что вы скажите на это Альмер.

— Гинго, — обратился капитан к дрессировщику, — у нас есть Дракеры способные гарантированно долететь до Валенса и вернутся назад?

— Если с минимальной загрузкой никаких проблем, а если выбрать повыносливее, то и груза взять можно, хотя не особо много.

Дракер не был идеальным транспортным средством. Обычно они привозили нападающих, загружали добычу и улетали, оставляя гоблинов разбойничать. И это была вынужденная мера: возвращались за десантом уже другие, не уставшие ящеры. Слетать два раза туда обратно без перерыва даже налегке им было не под силу, да и количество груза строго ограничивалось. Иногда забирать было некого.

— Хорошо, — кивнул Альмер, — но вопрос скрытности головная боль. У гномов на горных заставах есть магические предметы, реагирующие на крупных магических тварей. При любом подозрении сразу взводят баллисты с осветительными снарядами, а после бьют прицельно осколочными. При этом ведётся подсчёт Дракеров и строгая сверка куда и сколько ящеров приземлилась, опасаются лазутчиков… Так что, если нужна скрытность, вам лучше присоединится к одному из отрядов, а после гор полететь дальше отдельной единицей. Надеюсь, что противник не успеет всё учесть и быстро сверить.

Демон кивнул.

— Но по безопасности, — размышлял дальше Второй капитан, — высаживать вас господин советник необходимо строго ночью и это и головная боль. Мы нападаем днём в основном из-за необходимости точно ориентироваться на местности. Отряд, случайно севший рядом с военным гарнизоном или крупным городом обычно не возвращается, а летать днём также чревато. Я вижу возможность высадить вас в утренних сумерках, но это осложнит полет другим группам, цели которых будут значительно ближе.

— Не имеет значения, — вставил демон, — пусть покружит или в самом крайнем случае вернуться. Просто постарайтесь, чтоб пленных взял хоть один из отрядов.

— Хечех, что ты скажешь? — обратился к гоблину Альмер.

Людей за ту сторону гор не отправляли, пока человек выучится до умелого воина пройдёт не мало времени и при этом он узнает массу полезной для врага информации. Да и набрать тех, кто полетит разорять города и деревни с невинными по сути жителями, несмотря на всю силу имперской пропаганды, было хлопотно даже среди орков… а вот магическим тварям, живущим и воспитываемым под особым присмотром, болтать было особо нечего, да и жестокость у них была во многом врождённой. Сложно лишь привить последним дисциплину и исполнительность, но методы имелись, в том числе магические.