Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 156

Правда из-за тектонических изменений эти округлые полости редко шли дальше нескольких километров и заканчивались обвалами. Но порой они пересекались друг с другом или выходили в естественные пещеры и разломы. Этот туннель был особо интересен, так как шёл в глубь массива и впадал в обширную пещеру с громадным подземным озером.

Ги, как всякий добросовестный сталкер, уже написал об этом отчёт в канцелярию с не выговариваемым названием. Чиновники поблагодарили его и попросили никаких действий не предпринимать, дождавшись разведки, которая начнётся не раньше середины лета. Просьбу гном конечно же проигнорировал, а сроки его несказанно обрадовали, ещё два месяца пещера была в полном его распоряжении.

Спустившись мастер остановился у входа, сделанного Пожирателем скал туннеля и стал производить хитрые манипуляции. Сняв свой похожий на планетарий шлем и ящик-рюкзак, он достал из последнего большой фонарь и прикрепил его к шлему. Потом некоторое время ковырялся с трубками и антеннами что-то подкручивая и настраивая. Наконец закончив, подключил к механизму хитрый наушник, открыл фонарь и надел конструкцию на голову. Магический свет, усиленный редкими кристаллами, давал освещение сопоставимое с зенитным прожектором. Специальные антенны были настроены на колебания, издаваемые для ориентации и общения опасными обитателями глубин. Их, неслышный обычному уху, стрёкот усилится и вовремя предупредит владельца.

Такой шлем вы не купите в лавке редких товаров и вам не выдадут подобное в гильдии. Ги собрал его сам, позаимствовав правда большинство технологий, но качество и миниатюрность творения были эксклюзивны. После он достал из заплечного ящика приспособление похожее на автомат с прикреплёнными к нему ящичком и баллонами. Перекинув ремешок самострела через плечо, гном надел свой рюкзак на плечи, накачал давление в оружие специальным рычагом сбоку, проверил обойму с небольшими разрывными цилиндрами — стрелами и уверенно направился вглубь пещеры.

Гимариор был тем ещё авантюристом, но авантюристом, очень ценящим свою жизнь. Уверенной рысцой сталкер стал продвигался вдоль текущего по центру пещеры ручья. Через час он должен быть у своей цели.

Глава 5. Законы этого мира

Ди сидел на полу посреди большой, роскошно обставленной комнаты. Вчера, закончив с ужином, он попрощался с Раммарангом, поднялся в выделенный ему номер на второй этаж таверны и лёг спать. Прощаясь сновидец предупредил юношу, что ранним утром третьего дня лета они выдвинутся в путь в глубь леса. И того, не считая ночи, на сборы у них оставались ровно сутки, которые, как выяснилось, были немного длине привычных ему.

И так маг, поднявшись в самые шикарные из имеющихся в «Волчьей голове» апартаменты, лёг в большую удобную кровать и заснул мертвецким сном. И то, что сон этот был глубок и беспробуден, он знал не только по тому, что спал крепко и без сновидений. Ночью, по заранее спланированной договорённости, к нему заходил старший настоятель храма Маргус и настойчиво, как в прочем и безрезультатно, пытался разбудить его. Ди спал сном мертвеца и пробудить его не удалось, даже проявив некоторую настырность.

— И так, мои подозрения оправдались, — сказал он Маргусу, — впрочем сила, лишённая слабостей часто слепа и самоуверенна.

Но как бы в некую компенсацию сновидец чувствовал себя замечательно выспавшимся и полным сил. Попросив настоятеля помочь ему со сборами, маг внезапно обнаружил, что более или менее свободен на весь оставшийся день и как с провести время с пользой Ди нашёл быстро.

Закончив с простыми манипуляциями вроде левитации, воспламенения, замораживания и пуляния молниями от которых опасно дрожали стекла, сновидец взялся за высший пилотаж. Одним из самых сложных магических действий по словам настоятеля считался процесс наделения предметов магическими свойствами. Маргус, вчера и сегодня с утра, уже успел поведать магу массу информации по этой теме.





И действительно, для придания материальному предмету магических свойств требовалась большое количество манны и не дюжая концентрация внимания. Но манны у Ди по меркам этого мира было фантастически много и нож в его руке не только мерцал беловатым морозным сиянием, но и сильно поменял форму по сравнению с первоначальной. Правда требовалось вначале трансформировать объект, а уже потом наложить зачарование, иначе свойство исчезало или предмет разрушался, превращаясь в кучу похожего на ржавый песок порошка.

«Надо не забыть расплатится за угробленные столовые принадлежности,» — сделал себе заметку в уме начинающий зачарователь.

Настоятель объяснил: придание свойств предметам доступно в основном магам высокого уровня и иногда среднего, но только при наличии врождённого таланта в этой области. Но и здесь сила творений местных мастеров упиралась главным образом в запас манны, поэтому выбрав предмет и определившись со свойством, маг придавался длительным медитативным упражнением для накопления ментальной силы.

Обычно для получения желаемого, в смысле силы, результата «гуляли на все». Стараясь соблюсти при этом формулу «сила — манна — сложность», да и сам процесс зачарования был достаточно продолжительным. Как понял Ди местные мастера использовали метод произнесения словесных формул с фокусировкой намерения на конечный результат. Ведь слово может быть не только отражением реальность, но и при определённой практике реальность может стать отражением слова. Сам он, видимо в силу привычки, спокойно обходился одной лишь визуализацией и намериванием конечной цели, без всяких произносимых вслух заклинаний.

«Уф, — ворчал сновидец, пыхтя над очередной вилкой, — это не фентези, а каторга какая-то…»

Так же выяснилось, что редкий местный специалист в этой области может накладывать достойное по силе зачарование чаше одного раза в месяц. При попытке поставить это дело на конвейер запросто можно было схватить магическое истощение, что-то вроде синдрома хронической усталости с потерей возможности использовать магию на длительный срок. Можно конечно и не уходить в крайности, так делали мастера производящие магические предметы мирного назначения: светильники, кипятильники, холодильники, всевозможные детекторы, да и много чего ещё. Но относительно оружия и брони сила эффекта была приоритетна.

Ещё сложнее зачарования считалась магия трансформации, но в отличие от первой она пользовалась меньшим спросом. В основном ей занимались маги, имеющие талант в этой области. Суть была в том, что посредством удерживания нужного образа в сознании, можно было изменить форму предмета. Необычайно востребованы такие специалисты были в оружейных мастерских, например, при «сварке» магией кольчужного волокна. Редкостно нудная хотя и высокооплачиваемая работа… Так же они ценились при создании деталей сложных механизмов и изменении формы магических материалов. Зачарование и магические свойства очень плохо дружили с разборкой предмета или компонента, но порой удавалось выкрутится трансформацией.

Несмотря на перечисленные ограничения магического оружия и предметов в Амароте было достаточно, хотя действительно могущественные артефакты были редкостью и цены на них устанавливались запредельные. При этом владельцы подобных вещей старались не афишировать свои сокровища. Существовали даже группы воров, специализирующиеся на отъёме подобных ценностей у неосторожных хозяев. Особая востребованность зачарованного оружия проистекала из того, что охота на некоторых монстров серьёзно облегчались при его наличии. Да и многие боевые навыки требовали клинков зачарованных на прочность.

Ди уже был обладателем подобной вещи, впрочем, он сделал её за несколько минут исключительно от нечего делать и не чувствовал даже намёка на усталость и опустошение.

«Должна же у меня быть хоть одна читерская способность, — кривлялся он про себя, — а то смотрю я на местных воинов и гложет меня глубокий комплекс неполноценности.»

Он конечно кривил душой, однако чувствовал, что его физические показатели были более чем скромные по сравнению с местными.