Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 156

Альмер вошёл во дворец через один из служебных входов и пройдя несколько узких коридоров попал в большой зал приёмной канцелярии. Здесь, за большими столами, сидели несколько человек в парчовых мантиях, с виду нечем не примечательных, за исключением ярко-жёлтых глаз с вытянутыми чёрными зрачками, ну и кожа в довершение была приглушённо красного цвета, но и к этому привыкаешь. В остальном на вид самые обычные люди. Они что-то перечитывали, заполняли, перебирали. К столам периодически подскакивали гоблины-посыльные, брали или отдавали пергаменты, убегали куда-то после. Второй капитан, давно знакомый с демонами, спокойно сел на длинный удобный диван у стены и стал ждать. Он было принялся выдумывать оправдания, но быстро бросил это дело и немного успокоился.

«Изворачиваться бесполезно, врать опасно, спасение в том, чтобы чётко и по-военному изложить суть происходящего надеясь на милость императора, — рассуждал он. — Император вполне разумный и взвешенный человек, подумаешь тёмный маг по специализации, но ведь это почти как стихийная магия, только с человеческими жертвами,» — пытался шутить про себя Альмер.

Наконец, одна из дверей канцелярии распахнулась и вошла тонкая изящная тёмная эльфийка в длинной серебристой сутане.

— Следуйте за мной, — тихо сказала она ожидающему мужчине и засеменила в глубь прохода.

Второй капитан ещё не бывал в этой части замка. Его вели по просторному покрытому коврами коридору с высоким сводчатым потолком. В стене, что выходила на улицу, располагались большие застеклённые окна, льющие свет на противоположную стену с прекрасно выполненными живописными сценами из легенд и мифов. С этого коридора они вышли к большим дверям тронного зала, но провожатая Альмера безразлично прошла мимо и направилась в один из примыкающих внутренних проходов, ярко освещённый магическими светильниками. В этой части дворца военному также бывать не приходилось. Стены здесь были незатейливо белыми, но вот пол переливался фантастическими узором, что создавала плитка из крупных кусков весьма разнохарактерного камня, похожего на голубой апатит. Пол был выравнен и отполирован до зеркального блеска, отчего конечный вид вышел завораживающим.

«Уж не тот ли это редкий камень, что был найден в недоступной много веков сокровищнице древних,» — вспомнил Альмер историю многолетней давности.

Пройдя ещё немного, провожатая остановилась перед небольшой дверью. Здесь тёмная эльфийка слегка поклонился капитану и статуей встала у стены возле дверного проёма.

«Это либо повышение, либо неприятности,» — мелькнуло в голове Альмера.

Он сглотнул и толкнул дверь перед собой.

Увиденное за ней не соответствовало его ожиданиям: капитан попал в цилиндрическое помещение метров восьми в диаметре. Стены зала представляли собой один сплошной стеллаж с книгами самых разных размеров и переплётов. Местами вместо книг в выемках лежали свитки и тубусы различной толщины и сохранности. В верх, вдоль стены, вилось хитрое сооружение цилиндрической винтовой лестницы, находясь на которой можно было достать рукой до любого из желаемых текстов. Внимательный Альмер заметил, что внизу лестница входила в специальный круговой паз на полу, что позволяло всей конструкции вращается в случае необходимости. Все выглядело крепко и добротно и, не рискуя более задерживаться, он начал подниматься наверх. Под потолком имелся переход на неподвижное зафиксированное сужение и уже с него, через просторный люк, можно было попасть в помещение наверху.

«Метров пятнадцать высотой,» — сделал второй капитан ненужные вычисления.

Он попал в просторный кабинет, в отличии от слабоосвещённого помещения под ним, свет здесь лился из нескольких больших витражных окон.

«Ага, видимо я в одной из боковых башен,» — решил Альмер.

Хотя помещение и было продолжением нижнего яруса башни, здесь было просторнее чем внизу из-за отсутствия стеллажей с книгами. За исключением нескольких шкафов, мебель отсутствовала, нештукатуреная каменная кладка была видна из-за больших лоскутов материи приятного голубого цвета прикрывающих стену.

«Это не сильно вяжется с шаблонами сырых подземелий, мрачных залов, вечного полумрака что гуляют на языках большей части населения империи, когда речь заходит о демонах,» — подумал Альмер.





В прочем его не сильно тянуло рассказывать кому-то, что власть империи ценит в обиходе порядок и изысканность, а роскоши предпочитает удобство и функциональность.

Но тот, к кому капитан пришёл сегодня, не был демоном: император был человеком, по крайне мере очень давно.

Спиной к свету, за большим столом чёрного дерева, сидел статный мужчина, на вид лет тридцати пяти, с красивым, вытянутым, слегка худым лицом и тёмными длинными волосами ниже плеч. Сидящий задумчиво подпирал подбородок руками. В целом, за исключением приятной внешности, лицо императора не выглядело величественными или помпезным. Но его глаза меняли все. Они были тёмно-янтарного цвета, глубоко посаженные, с чёрными вытянутыми зрачками и казалось были подсвечены изнутри ярким светом, который, однако, с трудом пробивался наружу. Его взгляд неприятно пронизывал, в нем чувствовалось мудрость прожитых лет, непоколебимая воля и одновременно насмешливая лёгкость, что не позволила прорасти семенам чванливости и излишнего самолюбия. Казалась подавляющая атмосфера, которую создавал вокруг себя сидящий, была связанна только с этими глазами и не с чем больше.

— Как вам моя личная библиотека Второй капитан? — сверля Альмера взглядом, проговорил император приятным глубоким голосом, немного не подходящим его внешности.

— Простите ваше высочество я не силён в книгах, моё чтение ограничивается в основном служебными донесениями и литературой по военному делу.

Император улыбнулся.

— Это мне нравится в вас капитан — ваша прямота, знаете ли за тысячу лет можно смертельно устать от подхалимства.

Альмер молчал, не зная, что ответить на внезапный комплимент. Выждав небольшую паузу, император продолжил.

— А я вот очень люблю книги, особенно не глупые, жаль таких мало. Но представите себе, в зале под нами они почти все достойны прочтения. Меня как-то пугали, что человек, если живёт слишком долго, со временем впадает в глубокую скуку и безразличие. Однако я категорически с этим не согласен, на своём опыте скажу: достаточно сменить обстановку и взять в руки хорошую книгу, чтобы свести на нет тяжесть прожитых лет. И раскрою вам небольшую тайну, — голос говорившего понизился, — до меня всё чаше доходят слухи, что у одного вонючего гнома, что врылся в прекрасные пики пограничных гор, библиотека не хуже моей. И вот уже больше трёхсот лет мои подчинённые не могут вытравить этих клопов и пополнить мою коллекцию. Меня это печалит Второй капитан, грустно не находите?

Альмера покрыла холодная испарина. Император говорил расслабленно и почти по-дружески, но он понимал всю иллюзорность атмосферы. На против него сидел один из самых могущественных магов обозримой истории. Капитан принял простое и видимо единственно правильное решение: отвечать спокойно и чётко.

— Гномы пограничных гор прекрасные воины ваше величество, на их стороне рельеф местности, экономическая и политическая поддержка людей и эльфов. Не будь у них хоть одного из перечисленного, мы бы давно раздавили их.

— Да, пожалуй, это так, — хитро прищурившись, улыбнулся император. — Я бы ещё подметил, что их король Гримвер справляется со своими обязанностями не хуже меня, вы не находите?

Альмер взмолился про себя темным и светлым багам, чтобы пауза в рассуждениях императора не затянулась, требуя обязательного ответа.

— Мне бы хотелось иметь больше подчинённых с его способностями, — продолжил правитель, — но знаете ли, подобных сложно выявлять. Из-за отсутствия рвения приходится рисковать, экспериментировать, не успел доверить одному из перспективных служащих важное задание, как он пустил в расход одиннадцать Дракеров и почти триста единиц живой силы. У вас есть что сказать по этому поводу Второй капитан?