Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 36

Полю Вернону пора было отправляться в суд по решению трудовых споров в связи с закрытием одной из фабрик. Матильда пообещала перезвонить ему.

Это было неделю назад. С тех пор она ничего не сделала. Несмотря на то, что перед ней по-прежнему маячила пустота, она так и не начала вести записи и готовить документы, о которых ей говорил Поль Вернон.

У Матильды не хватило духа сказать Летиции, что она звонила Полю Вернону. Потому что уже слишком поздно. Потому что все равно она не сможет сделать то, что он от нее ждет. Она разучилась говорить, у нее нет больше слов. Она, которую опасались из-за хорошо подвешенного языка. Она, которая была способна отстоять свою точку зрения, одна против десятерых, когда она заменяла Жака на совете директоров. Этого Поль Вернон не учел в своем коротком телефонном разговоре: слишком поздно. Матильда теперь в лагере слабых, в том смысле, как это понимает Патрисия Летю. Беззащитных, жалких, немых. Теперь она прозябает в закутке рядом с клозетом, потому что это именно то, чего она заслуживает. И нет надежды, что все когда-нибудь остановится.

Матильда смотрит на список, только что составленный ею: незначительные дела, но и их она уже не может выполнить.

Мимо идет Эрик, направляясь в туалет. Он бросает беглый взгляд внутрь кабинета, но не останавливается.

Сквозь стену Матильда слышит: задвижка, вентилятор, струя мочи, бумага, смыв, раковина.

Когда он снова проходит мимо ее двери, Матильда его окликает.

Поколебавшись, Эрик входит; видно, что ему не по себе. Садись, говорит ему Матильда.

За последние недели Матильда научилась интуитивно определять по человеку, является он для нее другом или противником. В мире Азерота, у порога Врат Тьмы, важно знать своих союзников.

Матильда сама привела Эрика в организацию, три или четыре года назад. Ей пришлось побороться, чтобы его утвердили в должности. Он стал одним из лучших менеджеров по продукту в ее команде.

Матильда пока не знает, к какой группе причислить Эрика. Слишком он зыбкий.

– Эрик, я хочу тебя кое о чем спросить.

– Да?

– Ты можешь подписать одно письмо? В нем будут перечислены несколько конкретных фактов. Не письмо против Жака, ни против кого бы то ни было, просто краткий обзор сложившейся ситуации. Например, что я больше не контролирую напрямую работу команды, не участвую в планерках, не принимаю никаких решений. Только это: подтвердить, что я отстранена от всего.

Молчание. Щеки Эрика становятся пурпурными.

Эрик оглядывает кабинет: ни одного окна, мебель, покрытая пылью. Он машинально вытирает руки о штаны и отодвигает свой стул. Говорит, не глядя на Матильду:

– Я не могу, Матильда. Ты же знаешь, я не могу позволить себе потерять работу. Я… Моя жена беременна, она не работает, я… Мне жаль. Я не могу.

Он ушел, ступая осторожно, на цыпочках.

Матильда не станет спрашивать ни Жана, ни Натали, ни кого бы то еще. Одного раза ей вполне достаточно.

Прочие рыбки, с блестящей чешуей, гладкой на вид, со здоровыми плавниками, отдалились от нее. Они плавают в других водах, более чистых, более прозрачных.

Ее же краски поблекли, тело стало прозрачным, она качается на поверхности, брюхом кверху.

Глава 25

Матильда старается не смотреть ни на свои ручные часики, ни на часы на экране компьютера и мобильного телефона. Едва она начинает следить за временем, как оно растягивается, расползается, превращается в вечность.

Не нужно ничего считать. Ни ускользающее время, ни то, что остается после него.

Не нужно прислушиваться к шуму, доносящемуся из кабинетов на другом конце коридора, к взрыву голосов, к обрывкам разговоров на английском, к телефонным звонкам.

К шуму работы.

Не нужно так же прислушиваться к шуму смываемой воды в туалете. В среднем раз в двадцать минут.

Сейчас этот кабинет уже не кажется ей таким ужасным местом. Она привыкла.

Если вдуматься, с самого начала она только это и делает: привыкает. Забывает все, что было прежде, как все могло быть по-другому; забывает, как она умела работать. Привыкает терять себя.





Матильда смотрит на CD-диск с копией своих персональных данных. Думает, не вставить ли его в привод, но затем отказывается от этой мысли. Стоит ли переносить свои файлы в новый компьютер?

Возможно, завтра она окажется где-то еще, в подвале, возле кухни кафетерия или рядом с помещением для мусорных ведер. Или, наоборот, ее переведут в другой отдел, в другой филиал, где она вновь будет отвечать на звонки, получать электронную почту, где от нее будут ждать новых проектов, документов, прислушиваться к ее мнению, где она вновь обретет вкус к жизни.

Матильда нажимает кнопку на клавиатуре, чтобы вывести компьютер из режима ожидания. У каждой машины часть объема памяти отведена под личный каталог, называемый «диском C». На диске C содержатся папки «Мои документы», «Моя музыка», «Мои картинки». Ее диск C пока пуст, поскольку она только что получила новую машину. Все компьютеры подключены к серверу компании. Сервер называется «диск M». Каждый отдел имеет свой каталог на этом диске. Каталог отдела международного маркетинга называется «MKG-INT». В каталогах отделов хранятся документы, имеющие отношение к деятельности организации. Последнее время Матильде постоянно приходится заглядывать в эти папки, чтобы получать информацию о разработках новых марок и следить за операциями по продвижению товаров. Чтобы быть в курсе. Даже если она отстранена от всех дел, даже если больше ни в чем не участвует, даже если это ничего не меняет.

Матильда два раза кликает ярлык с буквой «M». Директория открывается; Матильда находит нужный каталог и кликает снова.

Тут же появляется сообщение об ошибке:

«M:\MKG-INT недоступен. Доступ запрещен»

Матильда делает еще одну попытку; появляется то же сообщение.

Наверное, служба технической поддержки забыла авторизовать ее учетные данные на новой машине.

Матильда набирает номер и слышит голос техника, что приходил утром; он еще спрашивал у нее карту Рыцаря Серебряной Зари.

Она представляется и объясняет свою проблему. Мужчина проверяет: Матильда слышит в трубке треск клавиш и его дыхание.

– Дело не в новом компьютере. У вашей учетки нет прав доступа в этот каталог.

– Как это?

– В пятницу мы получили заявку от вашего отдела. Ваша фамилия отсутствует в списке.

– Каком списке?

– Каждый отдел регулярно подает заявки на обновление и подтверждение доступа к каталогам и подкаталогам. Согласно заявке вашего отдела, вам не предоставлен доступ к этому каталогу.

– Кто подписал заявку?

– Самый главный, я полагаю.

– Кто именно?

– Господин Пеллетье.

Вот и настал момент, когда все должно остановиться. Когда больше выдерживать невозможно.

Сейчас она ему позвонит. И не положит трубку до тех пор, пока он не ответит, хоть двадцать минут, если понадобится.

Но сначала ей надо успокоиться. Восстановить дыхание. Подождать, пока руки перестанут дрожать.

Сначала она должна закрыть глаза, покинуть территорию гнева и ненависти, перекрыть поток брани, который захлестнул ее мозг.

Жак снял трубку где-то после сотого гудка.

– Это Матильда.

– Слушаю.

– Кажется, вы аннулировали мои права доступа к каталогу отдела.

– Да, так и есть. Патрисия Летю сообщила мне, что вы подали запрос на перевод. По причинам, которые вам хорошо известны, я не могу предоставить вам тот же доступ, что и другим сотрудникам отдела. Вы знаете, что маркетинговая политика предусматривает ограничение доступа к конфиденциальной информации для некоторых лиц, включая работников организации.