Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 25



— Что это за масло? — спросила она.

— По сравнению с ним лосьон, который я использовал до этого, — просто игрушка. Сейчас ты в этом убедишься.

Он приподнял ее, и Келли не оставалось ничего другого, как встать на ноги и нагнуться вперед. Роберт исполнил свое обещание. Когда его руки кончили скользить по ее телу и он снова посадил Келли себе на колени, она почувствовала, что изнывает от желания близости с ним.

Волосы ее растрепались, кожа горела. Она была вне себя от страсти и больше всего хотела, чтобы Роберт наконец овладел ею. Но он опять заставил ее встать на ноги. У Келли подгибались колени.

— Стой, Келли, — услышала она приказ.

Келли представила, что Роберт впился взглядом в ее обнаженное тело, и это возбудило ее еще больше, чем его прикосновения. Поняв, что Келли снова вот-вот впадет в экстаз, Роберт заключил ее в объятия и посадил себе на колени. Наконец-то и он дал волю своим чувствам, на этот раз ни на что не прерываясь.

Разомлевшая Келли погрузилась в полузабытье. Никогда в жизни она не испытывала ничего подобного. Роберт творил с ней настоящие чудеса.

Роберт сначала не хотел заниматься сексом с Келли, ведь он стремился доказать ей, что их связывало не только физическое влечение, но и любовь. И все же он не смог удержаться, видя, что Келли жаждет близости с ним.

Роберт уже не сомневался, что любит Келли, и его чувства к ней сильны и глубоки. Он хотел, чтобы они до конца жизни были вместе. Когда лимузин остановился и водитель пересел в другую машину, чтобы ехать домой, Роберт развязал Келли руки, завернул ее в одеяло и вынес на руках из автомобиля.

Келли прислушалась.

— Мы находимся на берегу моря? — спросила она.

— Сейчас ты все узнаешь.

— Я слышу, как волны бьются о берег.

Келли крепче прижалась к Роберту. Конечно, она любит его, иначе она не стала бы выдавать себя за Лейн Ламонд и затевать эту авантюру. Иначе она не отправилась бы с ним на эту прогулку и не позволила бы делать с собой все, что ему заблагорассудится.

Да, она любит Роберта. Поэтому она не сразу согласилась заняться подбором актеров для его нового фильма. Она не хочет подачек с его стороны.

Роберт догадывался о ее чувствах и о причинах, заставивших ее отклонить его предложение. Но он решил запастись терпением и упорно идти к своей цели. А пока они могли общаться на работе и во время оговоренных свиданий.

— Ты можешь снять повязку, — наконец разрешил он.

Келли, как нетерпеливый ребенок, быстро сорвала повязку с глаз и посмотрела на Роберта. Его лицо освещало пламя горящего на берегу костра, глаза сияли. Келли погладила его по щеке.

— Спасибо, — прошептала она.

— За что?

Келли улыбнулась:

— Прежде всего — за то наслаждение, которое ты доставил мне. А также за то, что ты все так чудесно придумал.

— Я готов все для тебя сделать, лишь бы ты не покидала меня.

Келли бросила на Роберта недоверчивый взгляд. Он понял, что совершил ошибку, заговорив о серьезных отношениях, к которым его возлюбленная еще не была готова. Чтобы сгладить неловкость, он закружил Келли, схватив на руки. Она обвила руками его шею, и они оба упали на расстеленные на песке у костра одеяла.

Келли взглянула на море и на стоявший на берегу неподалеку от них фургончик.

— Ты хочешь, чтобы мы пожили здесь дикарями?

— Да, я заранее договорился с владельцем этого участка пляжа. Нам никто здесь не будет мешать. А в вагончике устроена комфортабельная ванная комната с позолоченными кранами и мраморной ванной, достаточно большой для того, чтобы в ней разместились два человека. Еще там есть двуспальная кровать…

Роберт открыл корзину, стоявшую рядом, и достал оттуда термос, два стакана, хлеб и колбаски. На дне корзины лежали шампуры.

Келли легла на одеяло и стала задумчиво смотреть на пламя костра. Еще несколько дней назад она и мечтать не могла, что так все будет. Реальность превзошла ее самые смелые фантазии. Это была сказка, а сказки не длятся долго. Вот чего боялась Келли.

— Когда ты успел все это устроить? — тихо спросила она.

— Все дело в волшебной палочке, которую я захватил с собой, — пошутил Роберт. — Хочешь, я поджарю колбаски?

— Да, пожалуйста.

— Ты сегодня удивительно покладистая, — заметил он с улыбкой, нанизывая колбаски на шампур.

Келли, не мигая, смотрела в огонь.

— Значит, ты хочешь, чтобы мы жили вместе? — спросила она почти шепотом, но он услышал.

— Да, именно этого я и хочу.





— И ты думаешь, что мы сумеем сохранить верность друг другу?

Роберт понял, что это был камень в его огород. Келли считала его законченным ловеласом. Неужели она думала, что он, признавшись ей в любви, будет продолжать ухлестывать за другими женщинами?

— Да, Келли, я буду верен тебе. Я не похож на своего отца, который готов бегать за каждой юбкой. Он ищет женщину, которая любила бы его больше, чем он любит самого себя. А это невозможно.

— А какой характер у твоей матери?

— Она посвятила свою жизнь работе и не в состоянии уделять достаточно внимания своим близким. В свое время мой отец разбил ей сердце. После разрыва с ним она еще три раза выходила замуж, но так и не обрела счастья в браке. Мне кажется, в глубине души мама все еще любит отца.

— Да, родители подали тебе дурной пример, — вздохнула Келли, наблюдая, как Роберт поджаривает на огне колбаски.

— Я рассчитываю на тот пример, который подашь мне ты. — Он протянул ей колбаску. — Осторожно, она горячая!

— Сними ее с шампура, — попросила Келли.

Он выполнил ее просьбу, но вместо того, чтобы дать ей колбаску, разломил ее пополам и положил кусочки на соски Келли. Она ахнула.

— Что? Слишком горячо? — с улыбкой спросил он.

Келли усмехнулась. В ее глазах с новой силой вспыхнула страсть.

— Значит, ты хочешь, чтобы я научила тебя быть верным и преданным и была бы при этом пылкой любовницей?

— Мы оба темпераментные и пылкие в постели, Келли.

— В таком случае раздевайся, я тоже хочу устроить эксперимент с горячей колбаской.

— Тогда я поджарю еще парочку, — сказал он и нанизал несколько колбасок на шампур.

Келли нахмурилась.

— Ну что ж, Роберт, не хочешь раздеваться, твое дело, — заявила она. — А я не могу больше ждать.

И она расстегнула замок-молнию на его брюках.

— Не спеши, — мягко остановил он ее. — Куда ты торопишься?

Но Келли уже завладела сокровищем, попавшим ей в руки.

— Как ты представляешь наши отношения? — спросила она.

— Много секса, верность и преданность, сердечность, общие интересы, духовная близость, взаимопомощь.

— Ого! Ты, оказывается, многого ждешь от меня!

— Я еще не закончил. Мне нужна женщина, которая заботилась бы обо мне и нуждалась бы в моей заботе. Короче говоря, мне нужна ты.

— Но, как я поняла, секс у тебя стоит на первом месте.

— Это правда, — согласился он и тихо застонал от ее прикосновений.

— Когда ты сказала, что я должен доказать свою любовь, — продолжал он через некоторое время, — я решил воздержаться от секса с тобой до тех пор, пока мы не узнаем друг друга лучше. Это была, конечно, глупая идея.

— И ты отказался от нее.

— Да, — сказал он, стягивая с себя одежду. — Я не могу, находясь рядом с тобой, держать чувства в узде. Ты манишь меня своей открытостью и готовностью к изобретательному дерзкому сексу. Я шалею от того, что ты не боишься экспериментов.

— Так, может быть, нас связывает только похоть?

— Нет, потому что для меня важнее доставить тебе наслаждение, чем самому получить удовольствие.

Глава 13

Слова Роберта произвели на Келли сильное впечатление. Но можно ли верить ему? Роберт был известным сценаристом и умел строить эффектные красивые фразы. Однако если он говорил это всерьез, значит, действительно любил ее…

— Ты не веришь мне, Келли, я вижу это по твоим глазам, — грустно промолвил Роберт. — Мои слова кажутся тебе неубедительными.