Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 68



Утром в воскресенье, выпив последнюю чашку кофе и уже собрав вещи, все ждали машины, которые отвезут нас назад. В камине бушует огонь, чемоданы выстроены в аккуратный ряд недалеко от входной двери, а я считаю минуты до возможности оказаться с Иви наедине. Хочу рассказать ей про Дэна, но еще и обсудить произошедшее между нами, плюс разработать план, как нам теперь быть с Брэдом.

Иви разговаривает по телефону с водителями, а я стою у камина и максимально незаметно —насколько это вообще в моих силах — наблюдаю за ней. Неподалеку в углу общаются Брэд с Кайли; я слышу обрывки их беседы, но не особенно обращаю на них внимания, потому что мысленно уже еду отсюда.

— Не знаю, — говорит Кайли. — Я четко проговорила, чтобы они все направили прямо к тебе, — Брэд на это кивает. — Как могло произойти недопонимание? Я же сказала им, Брэд.

— Я не сомневаюсь в том, что ты сказала, — говорит Брэд с несвойственной ему мягкостью в голосе, чем тут же привлекает мое внимание. — Видимо, у людей слишком много свободного времени и нечем больше заняться; я разберусь.

Я не знал, что пристально смотрю на них, пока Брэд не оборачивается и не сморит мне в глаза. Черт.

Он отсылает Кайли все напоследок перепроверить и подходит ко мне.

— Картер, — хмуро оглядывая остальных, говорит он. — В прошлом году тебя с нами не было, но как тебе мероприятие? Прошло успешно?

— Абсолютно, — отвечаю я ему. — Иви заслуживает вознаграждения.

Брэд прислоняется к камину, берет из вазочки мятную конфету и бросает ее в рот.

— Знаешь, тебе не стоит ее прикрывать, — говорит он. — Если она не справляется с возложенными на нее обязанностями, умалчивать об этом тебе не нужно, — он ободряюще сжимает мое плечо. — Я знаю, что она тебе нравится, Картер. Мне она тоже нравится. Иви замечательная девушка. Но в этом бизнесе у нее сложилась определенная репутация.

— Имеешь в виду «Знаменательный день».

— Да. И даже представлять не хочу, как что-нибудь поставит под угрозу твою карьеру. Особенно учитывая то, что на этой неделе я собирался обсудить с тобой продление контракта.

Выпрямившись, я делаю шаг назад.

— Брэд, при всем моем уважении, это как раз Иви…

Меня перебивают раздавшиеся радостные возгласы и аплодисменты. Машины прибыли, и улыбающаяся Иви направляется прямо к нам.

— Пора ехать, — ее улыбка меркнет, когда она смотрит на нас. — У вас все в порядке?

Брэд нацепляет свою поганую улыбочку.

— Мы тут как раз обсуждали корпоратив.

— Да? Думаю, он удался, — она с гордостью и так мило улыбается.

— Мероприятие получилось просто потрясающее, — говорю я. — Я говорил Брэду, что хотя мы оба были за него ответственными, ты меня невероятно впечатлила: мастерски провела его, и это при всей твоей загруженности.

Ее лицо озаряет радость.

— Спасибо.

Она смотрит на Брэда в ожидании, что тот присоединится к похвале. Но, конечно же, этого не происходит.

— Похоже, нам пора выдвигаться, — безо всяких эмоция говорит он. — Увидимся с вами обоими завтра утром. Приятно провести остаток дня.

Глядя на осунувшееся лицо Иви, я понимаю, что ее страхи сейчас подтвердились. Брэд почему-то надеялся на ее провал.

И мне в голову приходит мысль, что проблема не в том, что Иви женщина, и не в любой другой форме нетерпимости.

Нет, частично, проблема именно в этом. Иви не спятила, и двойные стандарты действительно существуют. Но ведь Брэд не старается избавиться от всех женщин в компании, даже если обращается с ними как с дерьмом. Так что причина его недовольства не в этом.

Нет-нет. У Иви на Брэда что-то есть.

И когда я смотрю на нее, у меня возникает вопрос, знает ли она сама, что именно.

— глава двадцать третья —

Иви

Я всегда считала себя интуитивным человеком, но сейчас даже новорожденный заметит напряженность в наших с Брэдом отношениях. Летучка в понедельник прошла без единого упоминания о корпоративе. Брэд даже не узнал меня в коридоре. А милая улыбка Кайли, говорящая «Ты мне по-прежнему нравишься», красноречивей любого гробового молчания. Нет ничего необычного в том, чтобы с кем-то иметь напряженные отношения на работе — тем более с начальством — но учитывая, что я сделала все, о чем меня просили, его поведение вызывает недоумение.

Как бы я ни любила работать агентом и как бы ни радовалась ресурсам «П&Д» в своем распоряжении, становится все сложнее не обращать внимание на творящуюся херню.





Мы с Картером занимались сексом всю ночь пятницы, ночь и утро субботы и, конечно же, остаток воскресенья у меня дома. И кажется, сейчас ни о чем другом я просто не в состоянии думать. Чувствовать себя с трудом стоящей на ногах от потрясающего секса куда лучше, чем переживать о работе, и у меня сейчас мультяшные звездочки, только не вокруг головы и не от удара наковальней, а вокруг вагины — пораженной магическим пенисом Картера.

***

Во вторник утром Роуз объявляет, что уходит из бизнеса и возвращается в Айову, где откроет книжный магазин. Уверена, реакция большинства — это внутреннее протяжно-недоверчивое «Хорошо-о-о». Потому что даже несмотря на такой крутой поворот в карьере, никто не знал, что Роуз читает книги. И никто ее за этим занятием не видел.

Роуз объявляет это посреди широкого холла, где сидят шестнадцать ассистентов и стажеры. Новость сопровождается ахами и охами — стажеры любят Роуз за ее готовность делиться грязными историями.

Она прижимает подрагивающую руку к груди.

— Спасибо вам, — говорит она. — Мне тоже больно. И я буду очень сильно скучать по вам, ребята.

Кожей чувствую внимание Картера, стоящего в другом конце коридора. Встретившись взглядами, мы стараемся не расплыться в широченных улыбках.

В Лос-Анджелесе стало на одного агента меньше.

И это означает, что Брэд может оставить нас обоих.

Я отвожу взгляд, когда в руке вибрирует мой телефон. Звонит продюсер из Sony. Приняв звонок, я быстро иду в свой кабинет.

— Иви, — раздается голос. — Это Фрэнк Нельсон.

— Фрэнк, рада тебя слышать.

— Слушай, я иду на встречу, поэтому постараюсь быстро. У меня есть сценарий, который хотелось бы, чтобы рассмотрел Трент Ван. Это крупный фильм, который продюсирует Майкл Бэй, и на который уже подписала контракт Кира Найтли. Тренту готовы предложить главную роль, если он заинтересован.

Мое сердце даже не пустилось в галоп, нет, оно с каждым ударом просто поглотило самого себя, как черная дыра.

— С удовольствием взгляну, — говорю я так спокойно, как только могу. — Отправь мне вместе со сценарием все детали, и будем решать.

— Отлично.

Звонок завершается. Вот так. Просто. Быстро. Своевременно.

И переворачивающе жизнь.

***

— Входите, — говорит Брэд с той стороны тяжелой дубовой двери.

Толкнув все еще дрожащей рукой дверь, я захожу. Он смотрит на меня не мигая.

— Иви?

— У меня потрясающие новости, — говорю я ему.

Он предлагает мне продолжать, сняв очки и сложив руки на столе.

— Только что звонил Фрэнк Нельсон и предложил Тренту главную роль в новом фильме Бэя.

Брэд реагирует на это слегка поднятыми бровью и уголком рта. Еще полгода назад он встал бы из-за стола и обнял меня.

А сейчас все, чем я могу довольствоваться, — это его прохладное:

— Неплохо. Неплохо.

— И уже прислал сценарий вместе с предложением.

Брэд кивает, и на его губах мелькает тень улыбки.

— Это хорошо, — резко выдохнув, он откидывается в кресле и изучающе смотрит на меня. — Ты уже сказала Картеру?

Шестеренки в моем мозгу останавливаются, и я знаю, что сейчас мое лицо начисто лишено эмоций. Интуиция велит мне действовать с осторожностью. Он спрашивает об этом, поскольку знает, что я сплю с Картером? Или потому что Трент скоро перейдет к Картеру, а мне пора паковать вещички?