Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 151

      -- Но, возможно, сам Дуче не захочет чрезмерного обострения отношений?

      -- Дуче? У Дуче свои проблемы. Грецию он сам уже давно хочет видеть частью Итальянской империи. Плюс к тому, на него давят генералы, и соратники по партии. По нашим данным, подготовка к вторжению в Албанию идет уже полным ходом. Правда, начало запланировано на май следующего года, но ожесточенные инциденты на морской границе, не могут длиться столь долго. Фактически война уже идет, просто стороны конфликта еще не объявили об этом во всеуслышание...

       Вскоре эту беседу пришлось прервать, поскольку началось главное представление. В двух километрах от теплохода с гостями, с небольшой скоростью двигался караван самоходных барж и барж с буксирами. Закрепленные на борту этих барж каркасно-брезентовые макеты боевых мостиков, дымовых труб и орудийных башен, придавали этим лоханкам устрашающий вид. Рядом в 'боевом охранении' шло несколько буксиров также 'наряженных' боевыми кораблями. Наблюдатели осмотрели в бинокли это странное сборище судов и негромко переговариваясь, стали ждать продолжения, и вскоре со стороны берега раздался гул самолетных моторов.

       Идущую впереди группу маломерных целей атаковали три итальянских лодки 'Савойя-62', недавно переименованных обратно из МДР-4. Лодки, сперва ушли в сторону моря, и развернувшись, поставили дымовую завесу на парашютах. А затем, сбросили по курсу 'конвоя' несколько плавучих мин. После этого, свою работу показала зашедшая с востока шестерка фанерных торпедоносцев Р-5Т. Выполняя сложный противозенитный маневр, они рассредоточились, приблизившись к частично задымленному противнику, и сбросив торпеды, ушли на бреющем полете в разные стороны. У радиостанции ходом этого учения руководил лично командующий авиации флота Жаворонков. А комментировал гостям представление временно назначенный его заместителем новоиспеченный майор Коккинаки, брат того самого Героя и рекордсмена. Получив ответы наблюдателей, находящихся на борту каравана он тут же доложил присутствующим о достигнутых попаданиях.

      -- Этот удар по флоту противника, вынудил кильватерную колонну потерять ход, и привел к повреждению двух эсминцев и сторожевика. Конвойный ордер 'Линкора' сейчас подбирает людей из воды. Теперь вторая волна торпедоносцев должна завершить разгром противника.

      И как раз в этот момент из-за мыса выскочила группа уже двухмоторных торпедоносцев. Пять ДБ-3Т, охватив строй кораблей подковой, ринулись с разных направлений к укрепленным на речных баржах фанерным макетам и вразнобой сбросили свой груз.

      -- А сейчас вы, товарищи, видите удар скоростных торпедоносцев по замедлившему движение конвойному ордеру линейного корабля.

      Коккинаки приложив руку к шлемофону и подстраивая волну, продолжал комментировать происходящее.

      -- Посредники сообщают, что из пяти выпущенных торпед четыре поразили главную цель, а пятая попала в буксир. При волнении два балла это отличный результат. Цель поражена - 'Цезарь' повержен.

       Вождь и члены комиссии перекинулись парой фраз, и терпеливо дождались демонстрации посадки руления на воде нескольких поплавковых торпедоносцев и летающих лодок. Когда для доклада подошли оба руководителя учений, Сталин и другие члены комиссии получили подробные ответы на свои вопросы...

      -- Спасибо вам, товарищи за впечатляющую демонстрацию. А в настоящем бою, враг мог бы понести такие потери? Это вопрос вам, товарищ Жаворонков.

      -- Товарищ Сталин. Враг мог вообще остаться с одними москитными силами, но это зависит от разных факторов. И от погоды, и от времени, которое нам даст разведка для нанесения удара. И от противодействия вражеской авиации и зенитчиков. Конечно, тренироваться нужно больше, тогда результаты окажутся еще лучше, но уже сейчас наши авиаторы справятся со своими главными задачами. И потом, здесь продемонстрирована учебно-боевая работа только части сил особой смешанной авиабригады флота.

      -- Это хорошо, что вы так уверены в своих людях. А какие силы сейчас сведены в эту особую бригаду?





      -- Бригада имеет в составе 12 торпедоносцев ДБ-3Т, еще пару таких же только на поплавках. Дополнительно есть семь штук старых одноместных торпедоносцев Р-5Т, и два таких же поплавковых. Также имеются 4 летающих лодки МДР-4, которые бывшие итальянские 'Савойя-62Б'. Прикрывать торпедоносцы и лодки будет эскадрилья из 15-ти И-16 тип 19 с подвесными топливными баками. А для связи и снабжения приданы еще один ПС-84, две Ш-2, и два поплавковых АИР-6. Флотские силы представлены отрядом скоростных катеров. Помимо этого для разведки и силового прикрытия, бригаде приданы две роты морской пехоты. Этих сил должно быть достаточно для решения всех основных задач на первом этапе. В дальнейшем бригаду можно легко развернуть в корпус любого состава и численности.

      -- Спасибо за ваш рассказ, товарищ Жаворонков. А теперь вы товарищ Коккинаки, расскажите нам, все ли пилоты и специалисты вашей особой бригады знают греческий язык?

      -- Большинство знают язык хорошо, товарищ Сталин. Вот, к примеру, старший лейтенант Бахчиванджи, командующий эскадрильей истребителей язык знает на отлично. Кроме того он в этом году получил опыт командования звеном в особом полку в Монголии, и имеет два сбитых самолета. Большинство командного состава бригады родились здесь на Черном Море, поэтому греческий язык для многих из них второй родной. Правда, часть летчиков переведены сюда из армейской авиации. Но тем, кто родился у моря, к морю привыкать не нужно.

      -- Ну, вот и отлично. Значит, и с делом справитесь, и с дальней родней общий язык найдете?

      -- Так точно, найдем общий язык, товарищ Сталин.

       Когда попрощались с авиаторами, зашел разговор и о политическом прикрытии предстоящей операции. Судя по намекам Берии, долго ждать 'выпуска пара' не придется. И если в ближайшее время война между Грецией и Италией будет все же объявлена, то вместо открытой помощи грекам, советскому руководству придется заключать секретный договор с новым греческим правительством. И в скором времени вся Европа узнает, что часть ранее купленных Китаем в СССР самолетов, неожиданно оказались 'переуступлены' Гоминьданом и переданы в аренду Греции. Даже китайские звезды на этой технике будут перекрашиваться в опознавательные знаки уже на самом полуострове. То, что китайцы на это согласятся, нарком иностранных дел подтвердил.

       После учений, теплоход развернулся к следующему пункту маршрута, где был запланирован обед, во время которого Молотов довел новости уже до всех соседей по столу. После нескольких ответов на вопросы Вождя беседа снова стала общей.

      -- Риббентроп передал очередную просьбу рейхсканцлера Гитлера о возвращении им части территорий. Снова тычут пальцем в подписанный нами в августе протокол...

      -- И все-таки они просят - не требуют. Ну что ж, Люблин мы, наверное, им отдадим. А что там по районам Сувалки и Перемышля?

      -- Настойчиво просят их отдать, но ваша директива уже выполнена в полном объеме. Захотят поохотиться, пусть приезжают к нам в гости, мы им всегда рады, а 'добрыми самаритянами' мы для них не станем.

      -- Хм. Гитлер тоже частенько пытается играть с нами в радушие. Но такая его настойчивость в получении удобных аэродромов, сильно настораживает. Для чего они ему? На кого он тут собрался нападать? Пусть лучше они катаются к нам на охоту под Сувалки, но этот район пусть так и останется под плотным контролем НКВД. Да и аэродромы нам тоже пригодятся.