Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 81 из 82



Похоронная команда от 45-го Коммандо внесла Метью в церковь, сопровождаемая Джоан, отцом Бутси Льюисом и его невестой, Иной Рид.

Мэтью и Ина Рид жили вместе в Данди, где Ина училась на свою степень. Они встретились три года назад - вскоре после того, как Мэтью вступил в 45-й Коммандо , базировавшийся на базе морской пехоты в Кондоре, недалеко от Арбоат - и сразу влюбились. После почти шести лет службы Мэтью планировал уйти из морской пехоты и завести семью. Он хотел быть пожарным или полицейским, но больше всего он хотел стать отцом.

Церковь была так заполнена, что многие остались снаружи, слушая ход службы по громкоговорителю. Священник прочитал вслух послание от Ины.

Другой день настал и я осталась одна.

Мы никогда не говорили друг другу прощай.

Ты был моим путеводным светом, без тебя я во тьме и я потерялась.

Мы должны были быть вместе навсгеда и благодаря тебе, я знаю, каково это, чувствовать себя любимой.

Оставайся рядом со мной. Я так скучаю по тебе.

Нет никого в мире, кто сможет когда-либо заменить тебя. Я мечатаю о дне, в котором мы встретимся снова и навсегда останемся вместе.

Я надеюсь, ты мечтаешь о том же самом.

Я люблю тебя, Мэтью.

Мэтью похоронен в новой части кладбища и напротив могилы была установлена скамья для многих посетителей, которые приезжают и проявляют свое уважение к человеку, который принес максимальную жертву для нас всех.

Молодые морские пехотинцы любовно ухаживают за могилой, в десяти минутах ходьбы от дома семьи. Джоан ежедневно посещает ее и Ина приезжает из Данди каждые несколько недель. Оставляя красную розу, она часто ложится около Мэтью и рассказывает ему о своей жизни.

Вернувшись в Дишфорт, через три месяца после нашего возвращения, Билли, Джорди, Ника и меня попросили слетать в штаб-квартиру 3-й бригады Коммандос, в казармах Стоунхауза в Плимуте, что бы встретиться с принцем Филлипом. Как Главнокомандующий морской пехоты, он хотел услышать об их Гильмендском туре. Нам сказали, что они хотели поблагодарить нас за наш вклад в форте Югрум.

Мы были встречены на посадочной площадке двумя штабными автомобилями и доставлены в офицерскую столовую, где множество майоров и полковников уже ждали в линии.

- Что тут творится? - прошептал Билли, столь же смущенный как и я. Этот вид комитета по встречи был необычно величественным для нескольких стареющих уоррент-офицеров и молодого капитана.

Я пожал руку полковника Магоуона. Он только усмехнулся мне.

- Позвольте мне объяснить, почему вы действительно здесь. - сказал начальник штаба бригады. - Кто из вас кто? - он повернулся ко мне.

- Уроррент-офицер первого класса Мэйси, сэр.

- Нет, Вы - Мэйси, уоррнет-офицер первого класса корпуса морской пехоты. Поздравляю. - Он пожал мне руку. Он повернулся к Джорди.

- Штаб-сержант Кейси, сэр.

- Теперь Вы штаб-сержант корпуса морской пехоты Кейси, сэр.

Начальник штаба повторил то же самое для Билли и Ника, которые оба были награждены Крестом за боевые летные заслуги. Награда Билли нашла его, в конце концов, когда он меньше всего ожидал это.

Они объяснили, что Джорди и меня наградили за то, что мы сделали на земле в Югруме, в то время как Билли и Ник получили за отвагу в воздухе. Военные кресты прежде никогда не вручали личному составу Армейского Авиационного Корпуса; мы, как предполагалось, не воевали на земле. Шампанское было извлечено из бара и текло в истинном Королевском морскопехотном стиле.

Наконец, мы были препровождены в огромный зал, вместе с почти ста морпехами, для встречи с принцом Филлипом. Он прилетел в Стоунхауз, что бы поздавить каждого в наградном листе, который должен был быть опубликован на следующий день.





- И вот они, пилоты, которые полетели в форт Югрум, что бы спасти младшего капрала Форда - сказал командующий 3-й бригады Коммандос, когда подошла наша очередь. Старый Герцог оглядел нас четырех с нахмуренными бровями и издал свое фирменное ворчание.

- Да... - сказал он. - Вы действительно все сумасшедшие?

Неделю спустя, Эмили родила здорового мальчика.

В декабре меня вызвали в Букингемский дворец, вместе с Джорди, Билли, Ником и Дэйвом Риггом.

Я мог взять с собой только трех гостей, но сумел взять с собой Эмили, моего сына и дочь - и ребенка, приязанного в переноске. Это был первый раз в моей военной карьере, когда я надел церемониальную униформу. И также последний - я уходил из армии через несколько недель и я находился в отпуске для переселения.

Мы стояли в конце очень длинной линии приглашенных в гигантской бальной зале дворца, обмениваясь тактичными подколками. Дэйв Ригг получил наибольшую порцию подшучиваний за свою оставленную в форте винтовку.

Когда мы продвинулись вперед, ожидая своей очереди для приема, я понял, что никогда не буду снова стоять в форме рядом с Билли, Джорди и Ником. Я знал тогда, что я потеряю, оставив армию. Не великолепие и церемонии, не лавры, если ты сделал что-то правильно (и определенно, не выволочку, когда мы зашли слишком далеко). Я оставлял службу с моими друзьями.

Дейв Ригг пошел первым. После него настала моя очередь приблизиться к темно-красному возвышению. Я не был вообще взолнован и к презрению распорядителя, дал знак моей семье следовать за мной.

- И Вы, должно быть, пилот. - Ее Величество сказало, когда я сделал последний шаг к ней. Ей вручили мой Военный крест. - Вам было очень страшно?

Это было настоящей честью. Она сказала не больше чем двух слов большинству народа перед нами.

- Не слишком, ма'м, это было все так быстро...

Она хотела знать, что произошло, так что я рассказал ей. Я попытался рассказать все настолько кратко, насколько это было возможно, когда она прикрепила крест на моем левом нагрудном кармане. Королева похлопала меня по груди и слегка отстранилась, поднимая брови, когда я говорил, и мягко кивая. После двадцати секунд, я понял, что малость струхнул, так что закончил свою историю быстро.

- Вы, должно быть, очень гордитесь тем, что Вы попытались сделать - сказала она.

- Сегодняшний день самый большой мой повод для гордости, ма'м - ответил я.

- Не потому, что я встретился с Вами... - Нет, я не это подразумевал - потому, что мне дали шанс привести свою семью, что бы встретить мою Королеву.

Ее вежливая улыбка расширилась в усмешку и затем к восхитительному хихиканью. Я должен прекратить болтать...

- Это мой последний день в форме, ма'м. Это самый величайший день в моей жизни. - Я знал, что растерялся, и она это знала тоже.

Королева начала смеяться и к счастью, протянула мне свою руку для последнего пожатия. Это было мягко, но настойчиво и прежде, чем я понял, что происходило, она подалась вперед, заставляя меня сделать шаг назад - хороший, искусный маневр, что бы дать сигнал, что аудиенция закончена и теперь была очередь Джорди оказаться в центре внимания. Когда я пятился назад от нее, Королева продолжала хихикать.

Билли, Джорди, Ник и я с нашими семьями, пошли в отель за углом, что бы отпраздновать. Мэйн хотела знать, почему Королева говорила только с четырьмя из нас и что еще более важно, что я такого сказал, что развеселило ее. Моя дочь немедленно предположило, что.

- Я держу пари, что она задала тебе вопрос и потом пожалела об этом. Она сделала это, или не сделала это, Папа?

Я официально оставил британскую армию в январе 2008 года, отслужив двадцать три года и 3930 летных часов в вертолете, 645 из них в "Апаче". Я был рожден солдатом и сражения в кабине вертолета "Апач" были вершиной моей карьеры.

Также они стали последней соломинкой. Как бы я не любил армию, машину и удивительные годы, которые дали мне все это, рано или поздно, разлука с вашей семьей и беспокойство, которое они испытывают, добирается до всех из нас.

Эскадрилья теперь выглядит по-другому; я был не единственным, кто покинул ее после тура. Теперь, восемнадцать месяцев спустя второго тура, ни один из прежних пилотов "Апачей" уже не служит в 656 эскадрилье.