Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 101



- Армин, уйди! Мешаешь.

Сознание матери растворилось в гневе кошки, теряющей своего детеныша. И крики жалкого двуного создания проходят мимо пушистых ушей. Но Таммейн неумолим – воздушная петля подхватывает ирбиса под брюхо и отбрасывает в сторону. Следом сломанными куклами летят детские фигуры, и кошка, невероятно изогнувшись, ловит на теплый бок обоих. Падает в снег и, жалобно мяукая, поочередно вылизывает бледные лица. Ей уже наплевать на то, что происходит там, в стороне. Здесь и сейчас она жадно вслушивается в слабое дыхание сына. Крине достается меньше внимания. Но ее щеки не единый раз вылизывает шершавый язык.

Белый зверь сгорел в высоком пламени. А Роуэн распахнул глаза. Армин обратилась в человек, прижала к себе обоих детей. Да так сильно, что стряхнула с сына шапку. И светлые, почти белые волосы рассыпались по плечикам ребенка. Рихтер укрыл плечи жены своим меховым плащом.

- Таммейн, возьми детей. Армин, возвращайтесь в усадьбу. Мы посмотрим, откуда пришел Зверь.

- Открыта дверь в рудник, - Роуэн едва шевелил губами, - кровь и заклятье. Он сказал. Мамочка, мне больно.

Армин заплакала. Подняла сына на руки, обратилась в кошку и понесла его на своей спине. Таммейн надел лыжи, взял девочку, упавший плащ и бросился догонять свою герцогиню.

Роуэн прижимался к пушистой шерсти ирбиса и тихо стонал. Изнутри все то возгоралось, то затягивалось смертным холодом. Мальчику казалось, что призрак не прошел сквозь него, но остался. И теперь пытается найти себе место. То у сердца пристроится, то где-то в животе.

Армин неслась, не чувствуя лап. Растворившись в биении сердца сына, она не сразу поняла, что впереди уже ворота Усадьбы.

- Миледи, целитель Бойд выехал с резервным отрядом, - малознакомый слуга снял со спины ирбиса мальчика. Леди Данкварт приняла приличествующий герцогине облик и забрала сына. Таммейн едва успел вновь укрыть леди плащом – чтобы прислуга не рассмотрела лишнего.

- Для начала детей надо согреть, - Таммейн тяжело дышал, гонка далась магу нелегко. – Принесите миледи рубаху и штаны.

- Да, и обтереть, - леди кивнула. – Согрейте общую мыльню, мне понадобится помощь. Что с Иргой?

- Ирга вот-вот околеет, как шелудивая псица, - мрачно отозвалась вынырнувшая из теплоты усадьбы волчица, - давайте уже, заходите, пока я, и правда, не сдохла. Новостей шквал. Это максимально кошмарные сутки. Таммейн, заставу Лагрима разметали Белые Звери.

- Твою мать, - Таммейн добавил несколько нецензурных слов. Леди Данкварт поддержала его такой отборной руганью, что покраснел даже помощник истопника, выглянувший из мыльни.

- Рихтеру отправлен вестник, - Ирга куталась в пуховый платок и выглядела крайне нездорово, - ответом был сплошной мат. Сдерживать Зверей придется в Усадьбе. Детей велено стабилизировать, - тут волчица хмыкнула, - на самом деле слово было использовано другое, и всем спрятаться в сердце. Сказано – Таммейн знает куда. Вы должны нас охранять. Как будто, если Звери прорвутся, вы сможете что-то сделать.

- Все пройдет, - серьезно произнесла Армин и вошла в мыльню. Белые клубы пара на секунду ослепили герцогиню. Она скинула плащ и натянула грубую полотняную рубаху. Сквозь кривой разрез выглядывало округлое бедро – леди Кошка пренебрегла штанами.

- Пусть принесут мой кофр с зельями, - бросила в пустоту герцогиня.

Таммейн окинул фигуру герцогини восхищенным взглядом и поспешно отвел глаза. Но двум женщинам было не до того. Детей уложили на деревянные скамьи, а магу-воздушнику велели удерживать тепло вокруг их тел.

Ирга время от времени душераздирающе кашляла, но продолжала делиться с малышами жизненной силой. Армин была обеспокоена состоянием подруги, но здраво решила – Ирга не маленькая девочка и способна грамотно оценить ситуацию.



Два часа женщины колдовали над детьми, а Таммейн поддерживал температуру. И, наконец, мертвенно-синие губы малышей порозовели, а Роуэн даже попросил укрыть его «одеялком».

- В сердце Усадьбы есть постели, - Таммейн был готов исполнить приказ герцога.

- Мы пойдем в мою спальню, - покачала головой Армин. – Припасов особых нет, если Рихтер не сдержит Белых, нам все равно не выжить.

- Мне Вас не переспорить? – тоскливо спросил Таммейн.

- Вы и не пытаетесь. Потому что я права, - кривовато усмехнулась Армин. – Ирга, сама дойдешь? Я подлечу тебя немного позже.

- Дойду.

Крину завернули во влажное, пропитанное зельями полотенце. Рой был завернут в обычный сухой и теплый плед. Таммейн вопросительно поднял брови.

- Мой сын обладает особым даром, - спокойно ответила Армин. И немного слукавила, - для сына оборотня, в принципе, этот дар не столь и особенен. А вот девочке нужно больше ухода. Людей удалось разбудить?

- Не всех. Госпожа Васка еще спит. Кто посильнее или у кого в родственниках маги – все проснулись, - коротко отчитался молоденький боец, карауливший двери в мыльню.

- Я возьму людей, из тех, что могут держать оружие, и поспешу на помощь Рихтеру, - серьезно произнес Таммейн.

- Тогда я соберу людей в главной зале, - кивнула Армин, - пришло время для доброй зимней сказки. Ирга, воспитай ближайшего слугу, пусть сообразит постели детям и закуски людям. Мы привезли немного еды, на пару дней. Пусть все выставят. Завтра, если дадут боги, мы вернемся в крепость, и ноги моей здесь больше не будет.

Армин поспешно натянула штаны и подтянула шнуровку ворота рубахи.

- Я все слышал, - прошелестел тихий голос.

Призрак выскользнул из стены, и молодой боец поежился, ощущая его мертвенный холод. Леди Данкварт подхватила сына на руки и пошла вперед.

- Поговорим позднее. Но я благодарна.

- Кто мог знать, что у него за пазухой мертвые души? – проворчал призрак, - мне и в голову не могло прийти, что он дохлых зверей подберет. И Белых мой потомок сдержит. Но помощь ему пригодится. Отпустила бы ты, девонька, соперницу свою.