Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 83



Они спускались в лифте на первый этаж, и Тэлли, держа руки в карманах и удобно прижимая надежный бластер к боку, безучастно разглядывала серую обшивку кабины. Рядом стоял Ян, все еще исполненный благодарности за то, что детектив вступилась за него. Комиссар, глянув сначала на Тэлли, которая ответила ему полным молчанием, перевел взгляд на силиката, и со вздохом поднял брови. Никакие его ухищрения не могли вывести ее из этого состояния. Ян понимал его. Каким-то образом, его искусственный мозг улавливал эмоции и переживания.

Выходя из лифта и, пропустив Рэн вперед, Альбретт положил руку на плечо Яна.

- Не легкий человек тебе достался... - проговорил он.

- Исходя из моих знаний психологии, я могу сказать, что детектив Рэн находится в состоянии глубокой депрессии, - сказал силикат.

Комиссар знал, что Ян не ошибся. Не надо читать медицинские энциклопедии, чтобы увидеть это.

- Парень, вытащи ее оттуда, - сказал он. - Я не хочу потерять своего лучшего сотрудника.

Ян, с полным пониманием, кивнул. Они вошли в ресторан, на этот раз в другой, и людей здесь было не так много. Рэн выбрала место подальше от всех, и пока комиссар ее не видел, заказала на интерактивной панели столика тройную порцию «мертвого кофе». Под этой строкой в меню шла приписка, что данный напиток опасен, и кому его пить крайне противопоказано, только Рэн все это не читала. Ее светлая голова была забита мыслями о До Удо и злополучном случае с веганцем. Подсевший за столик комиссар, достал из кармана миникомпьютер и протянул его Тэлли.

- Держи, - сказал он. - Рис насобирал здесь какие-то документы. Ты что-нибудь заказала?

Рэн кивнула, включила устройство и принялась за изучение, но материал, который она увидела, ее не порадовал. На дисплее шел длинный список выдержек и цитат из законодательства, обвинения в нарушении целого ряда статей и главное - направление на перевод Ото Соно, того самого веганца, в земную северную тюрьму, и документ о его последующей смертной казни. Больше никакой информации.

- Не густо, - сказала Рэн и отодвинула от себя миникомпьютер. - Одни обвинения...

- А что ты хотела? - развел руками Альбретт.

- Ни расследования, ни следствия? - она откинулась на мягкую спинку стула.

- Когда появился тот ролик со зверским изнасилованием, такие вопросы отпали сами собой... - проговорил комиссар. - Здесь и доказательств не нужно...конечно, они взяли медицинские пробы, ты сама видела, что...кхм...биологического материала там было предостаточно...

- Медицинские пробы... - вздохнула Тэлли.

- Послушай... - ему не совсем было удобно говорить об этом. - Ты...ты ведь сама меняла пол, там, на Веге...ты ведь понимаешь...что «это» не совместимо с нормальной земной женщиной? А там, девочка, он изнасиловал подростка!

- Да, я понимаю, - коротко кивнула Рэн.

Их разговор прервал робот-официант, который принес заказ - розовое мясо с гарниром для комиссара и чашку черного кофе для Тэлли.

- Ты опять за свое? Это вся твоя еда? Кофе? - Альбретт, увидев на чашке черный восклицательный знак, едва не задохнулся. - «Мертвый кофе»?! Девочка, ты в своем уме?! Ян!

Силикат, что сидел рядом с ними, вскинул на Рэн свои черные глаза.

- Детектив, это крайне вредно. В нем опасная доза «грязного» кофеина, - сказал он.

Ладонь Яна немного неуверенно накрыла ее чашку.

- Верните мой кофе, - глухо проговорила Рэн.

- Простите, детектив, но я вас ослушаюсь, - он забрал чашку и ушел к барной стойке.

- Девочка, лучше послушайся, - настоятельно сказал Альбретт. - На одном кофе, тем более «мертвом», ты долго не протянешь!

Тэлли нахмурилась, крайне недовольная тем, что силикат забрал ее кофе. Ян между тем, вернулся с тарелкой полноценного обеда, и поставил ее перед Рэн.

- Розовое мясо и салат, - сказал он. - С вашей карточки снимут дополнительные сто пятьдесят ватт.

Рэн поморщилась. На эту сумму можно было жить несколько недель. Но ведь здесь она имела безлимитный кредит. Взяв вилку, она нехотя всковырнула кусочек мяса.





- Было бы хорошо, если бы Ян присматривал за тобой почаще, - проговорил Альбретт, косясь на нее и следя за реакцией. - Я не могу достать ему квартиру, так как он силикат. Может быть, он поживет у тебя? У тебя в квартире четыреста метров свободного пространства...

- Мне все равно, я не собираюсь там жить, - бросила Рэн. - Мне достаточно кабинета на работе.

- Нет, здесь так не принято! - сказал комиссар. - Это на Земле ты могла спать на рабочем месте, собственно, как и я сам, а здесь это строго наказывается! Местные защитники прав оштрафуют Бюро на такую сумму, что на эти деньги можно будет построить еще одну космическую станцию! Нет уж, Рэн, у тебя есть квартира, и жить ты будешь именно там! Ян...

- Благодарю вас за заботу, мне вполне хватает технического помещения в офисе, - отозвался силикат.

Рэн стало неудобно. Техническое помещение ей снова напомнило о бесправных куклах, что жили на старом Марсе, на технических этажах в грязи и антисанитарии.

- Ян, почему вы ничего не едите? - она не знала, чем питаются силикаты, и нуждаются ли они вообще в пищи.

- Я принимаю специальную питательную смесь раз в сутки. Обычная пища мне не подходит, детектив, - ответил он.

Ян опустил взгляд и сложил руки на коленях. Он сидел прямо, глядя перед собой, на край столика, и очень старался быть незаметным.

- Я думаю насчет утверждения прав силикатов, - вдруг сказал комиссар. - Знаю, Рэн, ты можешь сказать, что я спятил на старости лет. Но я хочу добиться для них настоящих прав, как для людей. Если удастся раскрутить дело, которым я занимаюсь - правительство пойдет на такие уступки.

- В Бюро вас не поддержат, - ответила Тэлли. - Ян у них вместо мальчика для битья...

- Я не могу за всем уследить. Сейчас он твой напарник, Рэн. Ситуация должна измениться, я надеюсь на это, - комиссар положил в рот щедрый кусок мяса и прихватил вилкой зеленый гарнир.

- Изменить ситуацию... - проговорила Тэлли.

Она ковыряла свой обед, съев от него всего четверть. Когда комиссар расправился со своей тарелкой, ее осталась почти полной.

- Ты опять ничего не съела, - укорил он ее.

- Нам пора ехать. Сейчас без пятнадцати пять. До космопорта два часа, - сказала она, поднимаясь из-за стола.

Альбретт волновался за нее. Рэн, чем ближе была их встреча с До Удо, тем бледнее она выглядела. Когда они сели в глиссер, кожа ее лица почти слилась с белым цветом ее волос. Ян, который занял место на широком сидении машины рядом с ней, протянул к Рэн руку.

- Детектив, я могу измерить ваш пульс? Мне кажется, что ваше состояние...

Тэлли, глянув на го пальцы, имевшие легкий оттенок бронзы, тут же отодвинулась от него подальше.

- Нет, мое состояние в норме, - бросила она, и уставилась в поляризованное окно.

Глиссер покидал город, выезжая за его пределы и беря направление на космопорт. До заветной встречи оставалось всего два часа.

Глава третья: встреча с Вегой

Глиссер, под управлением робота-водителя, на приличной скорости несся между холмов, что были скрыты за поляризованным стеклом. Рэн за все эти два часа не произнесла ни слова, пока машина внезапно не остановилась. Робот сбавил скорость, а еще через две минуты мотор выключился и они встали.

- В чем дело? - повернулся к нему комиссар.

- К нам идет охрана, - сообщил он. - Комиссар Лэнн, они просят предъявить документы для допуска.

- Сейчас я им покажу документы. У нас встреча! - он с негодующим видом достал свой значок, и когда в открытую дверь сунулась голова охранника в сером шлеме, он ткнул этим значком ему в нос. - Пропустите нас! Нас ожидает глава Веги, До Удо!

- Не могу этого сделать. В космопорте введен особый режим, так что вам придется проследовать в общую очередь, - сказал он. - Третий портал, секция семьдесят два.