Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 77

Наступило утро. Лучи солнца были направлены прямо в окно, лицом к которому я лежал на кровати. На часах в комнате было почти половина восьмого и в доме пахло чем-то аппетитным, а на кухне были слышны звуки фарфоровой посуды. На протяжении нескольких лет, вставая утром, я привык надевать часы на руку, но они остались в моем пиджаке еще со вчерашнего вечера. Немного потянувшись, лежа на кровати, я протер глаза, поднялся, натянул свои серые брюки и вышел из комнаты. Я был по торс голый. Расхаживать так в чужом доме не очень прилично, нужно что-нибудь одеть на тело, но моя рубашка была испачкана кровью, а надеть пиджак без рубашки совсем не разумно. Зайдя на кухню, я увидел Клайд, которая что-то старательно готовила.

— Эмм... Доброе утро. Прошу прощения, а где Мерфи?

— Он ушел в банк час назад, по пути, сказал, зайдет к одному своему знакомому, должен будет вернуться к началу полудня.

— А вас зовут Клайд?

— Да, Мерфи наверно говорил вам обо мне.

— Нет, он мне о вас не рассказывал, я помню это с момента аварии, когда Мерфи назвал вас по имени.

— Еще раз скажу Джон, что нам очень жаль. Кстати, как вы себя чувствуете?

— Лучше, только шея болит. Не могу нормально повернуться вправо.

— Надеюсь это не серьезно.

— Я тоже надеюсь.

— Джон, Мерфи оставил вам одежду, она лежит в гостиной, на тумбочке.

Пройдя в гостиную, я увидел на тумбочке, коричневые сложенные брюки, а на них лежала белая рубашка. Мне была необходима только верхняя одежда, поэтому я надел рубашку и вернулся на кухню. Клайд окинула меня взглядом и улыбнулась.

— Вам идет, у вас с Мерфи почти одинаковые габариты.

Она взяла кастрюлю через полотенце, поставила ее на стол и открыла крышку.

— Нелли, ужин готов! — крикнула она своей дочери.

— А сколько лет вашей дочери? — спросил я ее, как бы невзначай.

— Осенью будет двадцать четыре, а что?

— Да так, интересно просто.

— Выглядит она, конечно гораздо моложе, а вот по уму она гораздо старше.

— В этом вы правы, — сказал я, вспоминая, как их дочь хотела вчера коснуться моих губ, даже не зная моего имени.

— А вот и она.

Нелли зашла на кухню. Опустив голову, она посмотрела на меня и села за стол.

— Доброе утро Нелли, — сказал я и сразу отвел взгляд в окно.





— Доброе утро. Вам уже лучше?

— Лучше, — ответил я, не смотря ей в глаза.

— Джон, поужинаете с нами? Куриный бульон просто объедение, к тому же все ингредиенты были выращены исключительно на нашей ферме, — сказала Клайд и налила мне в тарелку четыре целых половника.

— Благодарю.

Я взял ложку в руку и принялся помешивать ее стряпню. Клайд разлила всем по тарелкам бульон и села сама за стол. Есть я хотел как зверь, поэтому я первый приступил к еде, но поднеся третью ложку ко рту, я увидел как Нелли и ее мать удивленно смотрят на меня. От их взгляда мне стало даже как-то некомфортно.

— В чем дело?

Они молча переглянулись, а затем снова удивленно взглянули на меня.

— А вы разве не молитесь перед трапезой?

Сам я был атеистом, но кто знает, как ко мне здесь отнесутся с такими убеждениями веры. Тут не двадцать первый век и люди могут меня не понять.

— Простите меня. Понимаете, там, где я вырос так не принято.

— Как так можно? А откуда вы?

— Из Гранд Айленда.

— Никогда не слышала о нем, но может, все-таки помолитесь вместе с нами?

— Разумеется.

Они тихо проговаривали молитвы, а я молча сидел и в предвкушении смотрел в тарелку. Все-таки я был в гостях, и поддержать их нравы было в моих же интересах.

— Теперь можно приступать, — сказала Клайд, взглянув на меня.

— Приятного аппетита, — сказал я в ответ.

Наконец-то я доел бульон, вышел из-за стола и решил подышать свежим воздухом на улице.

— Я пойду, прогуляюсь ненадолго, — предупредил я их обоих.

— Хорошо, на заднем дворе есть кресло-качалка и лежак, — сказала Клайд и стала убирать со стола грязную посуду.

Я вышел из дома на передний двор. Во всей округе было всего пять домов, расположенных не так далеко друг от друга. У каждого дома рядом построены амбары, а вокруг большие поля и пыльная серая дорога, ведущая наверх к трассе. У каждого дома, были крыши из черепицы, а из них торчали трубопроводы от печей и каминов. Еще у пары домов стояли высокие ветряные мельницы, а на зеленой траве, в самой дальней части от полей, паслось стадо коров. Неподалеку от пастбища сидел пастух, под одним единственным деревом, стоящим посреди луга. У одного из домов, за забором, я увидел розовые силуэты свиней, а где-то слева были слышны звуки кудахчущих кур.

Погода была солнечной. На синем ясном небе тучек почти не проплывало. Свежий, теплый ветер шелестел листья дуба, стоящего рядом с домом Мерфи, и шевелил зеленую травку. По выложенной из камней дорожке к дому я прошел до главной проселочной дороги и обернулся назад, взглянуть на дом Мерфи. Это был двухэтажный домик с тупоугольной крышей. Простой, аккуратный, и красивый. В нем не было большой роскоши, а рядом справа от дома стоял гараж. Слева находился большой деревянный амбар, красного цвета с приоткрытыми воротами. Я решил прогуляться по заднему двору, именно там находилось солнце в первой половине дня. Пройдя между домом и амбаром, я увидел большое кукурузное поле, усеянное тысячами початков, а левее от амбара, паслось порядка двадцати овец. Такие безобидные и пушистые, они даже не обращали на меня внимания, как на незнакомого человека. За стеной дома стояла кресло-качалка и лежак, а между двух яблонь неподалеку висел гамак с натянутой сетью под верхушками плодоносных деревьев. Наверное, для того, чтобы яблоки не падали с дерева лежащему в гамаке.