Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 50

— Я не хотел! — растерянно выпалил Инто. — Я же не хотел! Лури, ты же сказал, этот туман нас не смоет!

— Обвинения топят похлеще обид, а чувство вины и того хуже!

Не зная, что делать, Инто бросился к пропасти и прыгнул в неё вслед за Фэйми.

— Лучше не бывает! — воскликнул Аргус. — Рассейся, проклятая ловушка! Рассейся немедленно!

Ничего не произошло, только Крысиная королева начала душить Аргуса, и на этот раз он по-настоящему почувствовал её жилистые пальцы, впившиеся в горло.

— Хозяин, не бойтесь! — Лис выпрыгнул из тумана. — Вы всё равно не дышите! Не бойтесь её!

Аргус беззвучно открывал рот. Лицо страха обретало форму. Из тьмы появились налитые кровью глаза, клыкастая морда, серая голова, увенчанная короной из костей, бордовое платье с золотым шитьём, испачканное помётом, облепленное паутиной и вымазанное сажей. От королевы исходила жуткая вонь. Точно так же смердела яма, в которую Аргус каждый день выбрасывал тушки отравленных грызунов.

— Лури, что делать? — прохрипел Аргус, пытаясь разжать хватку страха.

— Не знаю, не знаю! Хозяин! Меня опять раздувает!

Несколько мучительных мгновений Аргус лихорадочно рассуждал, что можно предложить в обмен на жизнь, а потом выпалил:

— Выходите за меня замуж!

Крысиная королева чуть ослабила пальцы.

— Нам не стоит воевать! — быстро заговорил Аргус, почуяв, что поддел правильную нить. — Давайте скрепим наши узы браком и будем править замком вместе! Но при условии, что ваши подданные не сгрызут мои последние трусы.

Страх отпустил его и хихикнул в ладошку. Усы королевы задёргались, чёрный язык прошёлся по острым зубам.

— Да-да, — Аргус галантно предложил ей локоть и обернулся к тени, раздувавшей Лури. — Не изволите ли вы, мой уважаемый предок в седьмом поколении, выступить свидетелем на нашей свадьбе? И нам бы пригодился этот лис. Кто-то должен держать шлейф моей прекрасной невесты!

Из тени выступил высокий грозный мужчина. Такой же светловолосый, как Аргус, обросший курчавой бородой и диковатый на вид. Глаза у него были отталкивающие. Цвет магии в них остыл, сделался глубоким и тёмным. Он молча кивнул, и фамильяр тотчас сдулся.

— Но как же быть, мой уважаемый предок! — воскликнул Аргус. — Как же мы поженимся и продолжим род! У нас нет ни фрейлины, ни пажа. Нужно достать вон из той воронки Фэйми и Инто. Они отличные слуги и очень бы нам пригодились, не так ли, дорогая?

Крысиная королева снова захихикала. Страх Лури за мгновение оказался на краю котлована, нырнул в него и вытащил из белых клубов два безвольных тела. За ними вынырнула целая орава теней и гигантский горник.

— Прекрасно! — обрадовался Аргус. — Теперь у нас есть множество слуг, помимо приданного моей дорогой невесты. И самый лучший страж! Вот только замка нет. Где же нам пожениться? Тут ни алтаря, ни жертвенной чаши. Всё осталось наверху! Дорогая моя, нам нужны ступени, чтобы вывести тебя в свет и пленить всех твоей красотой!

Крысы засуетились под шлейфом, который держал в пасти Лури, посыпались из рукавов и полезли из-под подола королевы. Они начали забираться друг на друга, цепляться коготками и выстраиваться в лестницу, поднявшуюся до самых облаков.

— Ах, моя прелестница! — рассмеялся Аргус, поцеловав вонючую руку страха. — Какие чудеса ты способна вытворять! Я диву даюсь!

Королева смущённо опустила голову и прикрылась наполовину расползшейся вуалью.

Аргус торжественно повёл невесту в свет. За ним шествовал Лури, давясь отвратительным, обгаженным грызунами тряпьём. Следом, держа подмышками безвольно повисших Фэйми и Инто, шёл могучий предок Харвилов.

Ноги мягко ступали по живым ступеням. Аргус расточал шутки и комплименты. Наверху, в голубовато-серой мгле уже темнели облака в виде фургонов, а столбы превращались в стволы деревьев.

Глава 9. Артисты без балагана





Первый вдох смешался с кашлем. Не хватало воздуха. Инто пытался встать, но едва мог пошевелиться. Сквозь пальцы сыпались крупинки. Руки, сложенные на груди, кое-как добрались до лица, чтобы сорвать тряпку, но в последнюю секунду Инто остановился. Он понял, что находится в земле и задохнётся, если она попадёт в лёгкие. Пришлось грести. Почва была рыхлой. Инто направлял её от головы к ногам, потом перевернулся на живот и привстал, освободив немного пространства под собой, чтобы дышать. Он старался экономить воздух, но сердце колотилось с бешеной силой.

— Помогите, кто-нибудь!

Ему не ответили. Инто продолжил откапываться. Земля, которую он черпал вслепую, сделалась тяжёлой и сырой, как после дождя. Повеяло прохладой, и пальцы оказались на воздухе. За несколько рывков Инто высвободился по плечи и хрипло задышал.

Не было сил сдвинуться с места, веки казались свинцовыми, конечности ныли. Мальчик с трудом поднял голову и огляделся. Вокруг зеленел замшелый лес, опутанный паутиной лиан и заросший можжевельником с синими бусинами ягод. Инто откашлялся и, сипло дыша, позвал друзей, но они не откликнулись. Только теперь мальчик заметил неподалёку укрытые листьями папоротника свежие могилы. Он дополз до ближайшей и принялся разгребать землю окоченевшими ладонями. В яме оказался рыжебородый торговец. В следующей женщина. Оба мёртвые. Инто уже почти отчаялся, но вдруг насыпь справа от него зашевелилась.

— Пха-пха! О, муки пре… пха, — попытался выругаться Аргус, когда Инто стянул с него тряпку.

— Выбирайся и помоги мне!

Инто метнулся к следующей могиле. К счастью, тела были закопаны неглубоко. Аргус непослушными пальцами разгрёб соседний холм. Инто с третьей попытки отыскал Фэйми и, когда та закашлялась, облегчённо вздохнул.

— Какая мерзость! — прогнусавил Лури, отплёвываясь.

Аргус вытащил его и в сердцах прижал к груди.

Первое время, то ли от голода, то ли от набившейся в рот земли, всех невыносимо тошнило. Инто посмотрел на трясущиеся руки и ужаснулся: они стали синеватыми, как у мертвеца.

Шёл дождь. Было тепло и влажно. Воздух, напоённый ароматами леса, казался густым и тягучим. Фэйми мелко дрожала, обняв себя за плечи. Лури свернулся клубочком у неё на коленях. Аргус прислонился к дереву, а Инто рухнул на мягкий мох и раскрыл рот, жадно ловя губами крупные капли.

Через мгновение дождь превратился в ливень. Шевелиться не было сил, но ребята заставили себя сорвать несколько крупных листьев с ближайшего куста и подставить их небу. Как только набиралось немного воды, они проглатывали её и ждали снова. Никто ничего не говорил. Инто глубоко дышал, чувствуя, как ручейки стекают по лицу, забираются под одежду и смывают грязь. В этот миг он думал, что заново родился, и ему ничего не было нужно.

Идиллию нарушил Аргус. Оправившись от потрясения, он принялся одаривать бранными монетами всех, кто мог его услышать.

— Хозяин! У меня уже уши вянут! Прекратите! — взмолился Лури.

Инто краснел и бледнел. Фэйми сидела, уткнувшись в колени, и подтянув ноги к груди. Аргус требовал, чтобы они немедленно стали друзьями. Он не собирался ещё раз жениться на Крысиной королеве и был крайне возмущён поступком Инто.

— Так не бывает, хозяин! На всё нужно время! И на извинения, и на прощение, и уж тем более — на доверие!

— Но у нас же одна цель! Мы должны сразу почувствовать родство душ!

— Вы читали слишком много наивной ерунды. Не всё в мире так просто. Отношения строятся гораздо дольше, чем лестница из крыс.

После перебранки с фамильяром Аргус успокоился и осмотрелся. Для начала стоило найти фургоны. В них наверняка осталась еда, одежда и прочие полезные вещи. Аргус велел Инто и Фэйми держаться вместе, хотя те явно были против, а сам взял Лури и отправился на поиски дороги.

Через несколько минут он стоял посреди лесной просеки, где дождь вколачивал капли в следы копыт и продольные рытвины, оставленные колёсами фургонов.

— Вот же негодяи! Даже ниточки не оставили!

Ни лошадей, ни телег не было. Аргусу удалось найти только нож с обломанным лезвием, а Лури вытащил из кустов чудом сохранившийся пояс Инто.