Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 22



Иванов Дмитрий Викторович

Стон земли

Стон земли

Чужой праздник

Куиллокуэтлачтли всегда любил Тлакашипеуалистли (1), весенний праздник сдирания кожи. Тощий Волк, именно это значило его имя, с удовольствием демонстрировал успехи на войне перед всем Тламанакальпаном. Ведь тогда каждый житель столицы сможет увидеть, каких важных пленников смог захватить молодой воин во славу ненасытных богов. И даже если среди них не было никого, кто оказывался достоин принять цветочную смерть (2) во имя Шипе Тотека (3), парень не чувствовал себя ущемлённым и искренне радовался успехам братьев по оружию.



Но только не сегодня, в день одиннадцать-трава года восемь-кремень. На сей раз во время сухого сезона мужчине пришлось остаться дома, все битвы состоялись без него. В итоге, хвастаться нечем. Вот почему так тяжело на сердце. Красочное действо не в радость. Громкие звуки песен и барабанов ранят душу, а от многоцветья перьев, блеска жадеита и сверкания золота болят глаза. Восторженные возгласы, удары копий о щиты и топот десятков танцоров навевали грустные думы.

Всё произошло в прошлом году. Границы молодой державы разрастались. Всё больше и больше вождей становились данниками тлатоани (4) Уэмака. На севере он смог добиться покорности нескольких селений на границе затопленного леса. Жили там, в основном, люди мирные, простые земледельцы и охотники. Порой до половины добычи и урожая приходилось им отдавать Куалатлатоа, жадному правителю Тлачинольшочитлана. Последние годы дела шли не важно, а владыка никак не шёл на уступки. Над деревнями нависла угроза голода. Вот тогда переговорщики из Тламанакальпана предложили более гибкую систему сборов, а также помощь в проведении земляных работ и охране угодий. Доведённые до отчаяния крестьяне решили рискнуть и вверили себя в руки южного соседа. Новые территории поручили охранять текутли (5) Чиукатемоцину, защитнику порубежных земель. Он расставил соглядатаев вдоль дорог караулить армию противника в случае внезапной атаки. Но, будучи человеком честным, касик спокойно ждал во дворце послов, которые подарили бы ему головной убор текпилотль (6) из белых перьев и птичьего пуха, щиты и макуауитли (7) в знак объявления войны. Так повелось испокон веков. Но всё вышло по-другому. Враг решил поступить подло и пойти на хитрость. Вместо большого вооружённого отряда для мщения отправили маленькую группу отборных бойцов и могущественного жреца Шиутекутли (8). Служители Повелителя Бирюзы лучше всех владели заклинаниями огня и могли устроить настоящее бедствие. Кроме того, жители Тлачинольшочитлана почитали Старого Бога (9) как покровителя народа, а потому Куэсальцин (10) открывал им больше силы, чем выходцам из других стран. По приказу нечестивого Куалатлатоа тламакаски (11) со своими спутниками под покровом ночи незаметно подобрался к одной из деревень. Жертвователь обрушил на спящее селение ливень из шаров пламени. В считанные мгновения запылали дома, амбары, изгороди, деверья, посевы трава и даже сама земля, камни и воздух. Мало кому удалось спастись от бушующей стихии. Всё вокруг превратилось в безжизненное пепелище. На время злодеи затаились, но разведчики Чикуатемоцина сумели выследить их, как опытный охотник находит выпь в камышах. Текутли спешно собрал опытных воинов и выступил. Мстителей удалось застать врасплох. Священник как раз готовил новый акт возмездия и восстанавливал силы. А потому чаротворец не смог оказать серьёзного сопротивления. Его и ещё несколько карателей взяли в плен. Позже они приняли цветочную смерть на празднике Поднятия Знамён (12). А затем тлатоани Уэмак нанёс ответный удар.

Несмотря на бесчестный поступок вражеского вождя царь Тламанакальпана отправил в Тлачинольшочитлан послов. По обычаю предков, они принесли с собой много копий, щитов и другого оружия, дабы никто не упрекнул тлатоани в нападении на беззащитных, и надели на чело Куалатлатоа текпилотль из белых перьев и шариков пуха цапли. Наиболее подходящим для сражения сочли день один-собака. Предстояло определить, какие силы двинуть в бой. Как принималось решение, Тощий Волк знать не мог. Однако парень небезосновательно полагал, что всему виной тлакочкалькатль (13) Косицтекатль. Главнокомандующий был, как брат, владыке, они выросли и воспитывались вместе, а потому венценосец всегда старался угодить близкому другу. Сам же полководец некогда возглавлял отряды орлов и ягуаров (14), и ему очень не нравилось внимание, которое в последнее время оказывали новому ордену Венеры. Именно к нему и принадлежал Куиллокуэтлачтли, более того, молодой мужчина был избран его предводителем. Учредили данную организацию священники во главе с сиуакоатлем (15) Истаккальцином. Духовным лидером считался верховный жрец Владыки Зари (16) Несауальтеколотль, Голодная Сова. Наверняка, Уэмак, желая польстить товарищу, приказал выступить именно орлам и ягуарам. А избранникам бога Утренней Звезды надлежало оставаться дома и защитить город в случае нападения армии Ойаменауака. Ведь давний враг вполне мог воспользоваться отсутствием армии в столице и устроить неожиданную атаку. Но западный сосед сильно ослаб за последние годы и не смог организовать вторжения. Войска Тлачинольшочитлана потерпели сокрушительное поражение первой же битве. Множеству доблестных бойцов предстояло встретить судьбу на холодном камне. Трусливый Куалатлатоа убоялся и поспешил заключить мир. Вот так Тощий Волк и лишился возможности захватить в бою пленников для Тлакашипеуалистли.

Пока парень предавался тягостным раздумьям, праздник подошёл к своей кульминации. На ритуальную платформу вышли служители культа, наряженные в костюмы из вывернутой наизнанку кожи жертв Шипе Тотека и устроили танец. Кисти рук несчастных сохранили. Теперь они свисали на лоскутах плоти и болтались всякий раз, когда отправители обряда прыгали или поворачивались. Тем временем участники битвы получили по чаше с кровью тех, кого они привели на алтарь покровителя растительности, и смельчаки отправились обмазывать драгоценной влагой изваяния остальных богов. Сердца побеждённых поместили в большой каменный сосуд куаушикалли (17). Всё громче играли барабаны, всё пронзительнее завывали трубы из раковин. Пляска стала неистовой. Словно лучи Солнца сияли перья кецаля, ослепительно блестели золотые диадемы, а бубенцы на поясах и браслетах звенели в такт движениям жрецов, шелестели на ветру бумажные знамёна на спинах, гремели погремушки на посохах. Вот воплощения Красного Тескатлипоки спустились вниз и разошлись по улицам раздавать благословения всем желающим. Взамен они получат хлеб, пироги, лепёшки, мясо, фрукты, бобы какао и прочие лакомства, которые затем отнесут в храм для торжественного пира. Не зря же священники соблюдали строгий пост перед праздником. Официальная часть торжества подошла к концу. Теперь начнутся народные гуляния с песнями и танцами до утра. Но Тощий Волк хотел поскорее убраться с площади. Хоть никто не подвергал сомнению его отвагу и доблесть, молодой воин испытывал стыд. Хоть бы не наткнуться на какого-нибудь знакомого, который того и гляди схватит за руку и потянет в центр радостной толпы.

Наконец-то дом. После назначения на должность командира ордена Венеры Куиллокуэтлачтли получил небольшую усадьбу в тихом районе. С его ростом и длинными ногами идти до центра города было совсем не долго. Жил мужчина один. Каждый день приходила старая служанка прибираться и готовить еду чаще всего, когда хозяин уже находился на службе. Хоть он сегодня не изнурял себя упражнениями и почти совсем ничего не делал, избранник Владыки Зари чувствовал себя совершенно разбитым и уставшим. Действительно, угрызения совести изматывают не менее, чем занятия с копьём или приседания с грузом. Парень не стал разводить огонь. Он еле развязал и чуть не вырвал мокрую от пота налобную повязку, выткнул из волос асташелли (18) с кецальмиауайо (19), скинул сандалии и отпнул их в угол, сбросил белый плащ с ярким рисунком и без сил повалился на циновку.