Страница 9 из 12
Территория, выделенная для проведения состязаний, делилась на три участка: А – минное поле, В – различные строения и С – лес. Финалистам необходимо было пройти их и произвести разминирование имитационных взрывных устройств. На каждый этап отводился один день. Если одна из команд при прохождении первого этапа получала преимущество по времени, то оно учитывалось в дальнейшем.
Машина подъехала к модулю, стоящему восточнее другого, уже заселенного, над которым гордо веял флаг Великобритании.
Выйдя из машины, полковник Серданов спросил у Канте:
– Господин комиссар, когда сюда прибыли британцы?
– Позавчера, господин полковник.
– Это укладывается в правила финала?
– Да. Прибытие команд по плану могло осуществляться с утра третьего числа. Тогда-то и появились здесь ваши соперники. Кстати, МЧС России было оповещено об этом.
– Они уже тренировались?
– Нет.
– Почему?
– В этом году тренировочные мероприятия перед финалом отменены. Таково решение руководства Противоминного центра ООН.
– Значит, получается, с корабля на бал?
На лице комиссара нарисовалось недоумение.
– Не понял, господин полковник, какой корабль, что за бал?
Серданов улыбнулся:
– Есть у нас поговорка такая. С корабля на бал. То есть сразу на работу.
– Ох уж эти русские поговорки. Да, именно так! Никаких тренировок. Участки уже заминированы имитационно-звуковыми зарядами. У вас есть двое суток на акклиматизацию. Старт шестого сентября, в восемь часов утра.
– Я знаю, что обе команды должны питаться в одной столовой, одной и той же пищей, приготовленной под контролем жюри, поварами из ваших людей. Это так, сеньор Канте?
– Вы правы, господин полковник. Именно так все и организовано. Столовая справа от вас, третий модуль. Пища готовится поварами, которые подчинены лично мне, из продуктов, доставленных сюда в контейнерах из Нью-Йорка. Вы не имеете права употреблять продовольствие, которое привезли с собой. После объявления результатов – сколько угодно. Но во время состязаний нельзя.
– Но кормление собак – это наше дело, не так ли?
– Да, ваши очаровательные овчарки могут есть все, что им угодно. Но они в любой момент могут быть проверены на предмет употребления стимулирующих препаратов.
Серданов кивнул:
– Это мне известно. Мы не идиоты, чтобы давать собакам стимуляторы, даже если их не в состоянии выявить ни одна лаборатория мира. Сила служебных собак в их природных качествах.
– Вы правы. Ко мне еще вопросы есть?
– Отсеки для моей команды подготовлены?
– Да. В них есть все, что вам необходимо. Если возникнут претензии, связывайтесь непосредственно со мной. Мы решим любые вопросы.
– Благодарю.
– Хорошего отдыха вам! – сказал комиссар и удалился в служебный модуль.
Серданов отдал команду на построение.
Личный состав группы встал в шеренгу.
Служебные собаки после завершения зачистки вольеров скучали у ног своих хозяев. Полковник видел, как они хотят побегать.
Серданов довел до своих людей суть разговора с комиссаром насчет запрета на продукты и отдал команду:
– Старшему лейтенанту Чуйко провести осмотр собак, сержанту Сурикову быстро приготовить пищу для них! Утреннее кормление вышло из графика, но один день ничего не изменит. Саперам выгулять питомцев! Вопросы?..
– Где выгуливать собак? – спросил Пахомов. – У модулей нельзя, на поле тоже. С территории не выйти…
– Я не уточнял этот вопрос. Но за модулем есть небольшая роща, рядом пруд и поляна. Выгуливайте там. Если это кому-то не понравится, то я попрошу комиссара определить нам место для выгула.
– Понятно. Может, пойдем за модуль британцев? Пусть наши собаки немного погадят там, пометят территорию, дадут понять, что все кругом наше.
– Тебе нужен скандал?
– Почему нет? Поскандалив, поймем, что собой представляют британцы.
– А для чего?
– В смысле?
– Для чего тебе знать, что они собой представляют? Нам важно понять, насколько высок уровень их профессионализма. Они могут быть скандалистами, драчунами, отчаянными парнями или, напротив, тихими, безразличными ботаниками, а в минном деле профессионалами высокого класса. Так что обойдемся без мелких пакостей.
– Да я же пошутил, товарищ полковник. Неужели вы думаете, что я пошел бы к британцам?
– Ничего я не думаю. Ты спросил, я ответил. Все, не будем терять время.
Тут ожила радиостанция Серданова, которой разрешалось пользоваться на состязаниях. Такой аппарат имелся у каждого члена команды.
– Полковник Серданов! Слушаю!
– Это Андре Канте!
– Да, господин комиссар?!
– Мне доложили, что у вас возник вопрос. Вы не знаете, где можно выгуливать собак.
– Интересно знать, кто доложил вам. За нами ведется усиленный контроль, налажена прослушка?
– Нет. Просто дежурный по полигону находился недалеко от вас. Вот он и решил, что у русской команды возник данный вопрос.
– Очень бдительный дежурный.
– Этого не отнять. Здесь вполне приличная охрана.
– Так и положено. Особенно на финале. Признаюсь, вы правы. Такой вопрос возник. Я решил определить место выгула за модулем в роще. Если вы против, назовите место сами.
– Вы сделали правильный выбор. Я просто упустил данный вопрос из виду. Именно там и планировался выгул ваших четвероногих помощников.
– Очень рад. Это все?
– Нет. Завтрак для вашей группы через полчаса.
– Прошу перенести на час.
– Понимаю, вам надо сначала накормить животных. Хорошо, я передам в столовую, чтобы для вас накрыли столы в двенадцать тридцать. Но обед по общему расписанию. В четырнадцать.
– Да, благодарю за понимание. – Серданов отключил станцию, взглянул на подчиненных, продолжавших стоять в шеренге: – Ну и чего застыли? Угадали мы с местом выгула. Для нас завтрак в двенадцать тридцать, далее по распорядку. Вперед! – Он взглянул на помощника: – Рома, поставь машины на стоянку и проконтролируй выполнение мероприятий. Построение на завтрак для личного состава в двенадцать двадцать!
– Есть, товарищ полковник!
– Да, станцию оставь мне.
Капитан Холин передал кейс начальнику команды.
Строй рассыпался. Саперы увели собак в рощу. Те наконец-то получили волю.
Суриков в кухонном отсеке вскрыл контейнеры и начал готовить пищу для собак. Их кормили строго по установленному рациону, который содержал сорок процентов мяса и субпродуктов, половину круп и хлеба и десять процентов овощей, два раза в сутки, утром и вечером. Сегодня первое кормление сдвинулось. Но такое случалось не в первый раз и ничего негативного в плане предстоящей работы не имело.
Серданов собрался в модуль, когда к нему подошел мужчина в белом летнем костюме.
– Добрый день, полковник, – поздоровался он на русском языке, но с заметным английским акцентом.
– Добрый день.
– Разрешите представиться, полковник Вильям Хукес, начальник команды Великобритании.
– Серданов Леонид Андреевич.
– Очень приятно. Как вам этот полигон?
– Я еще не имел возможности осмотреть ни лагерь, ни учебную часть.
– А вам и не позволят это сделать. Я имею в виду само место состязаний. Я пытался, не пустили. И вообще здесь все строго.
– Так и должно быть.
– Но согласитесь, полковник, комиссар мог бы разрешить нам ознакомление с участками, где предстоит работать нашим людям.
– Он объяснил свои действия запретом Противоминного центра.
– В курсе. Рассчитываете на победу?
Серданов взглянул на британца.
– Странный вопрос. Зачем мы сюда прилетели?
– Мы тоже рассчитываем на победу, хотя фаворитом остаетесь вы.
– Кто записал нас в фавориты? Неужели на закрытых соревнованиях работает тотализатор?
– Никакого тотализатора, конечно, нет, а фаворитом вас считают даже в нашей международной организации по гуманитарному разминированию. Вы же в полуфинале обошли сильную команду США.
– Американцы выставили не лучший состав. Наверное, их руководство переоценило свои возможности и недооценило нас. Работали они на редкость плохо. А вот ваши парни, мистер Хукес, одолели швейцарцев, очень серьезного противника.