Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 17

В другое время можно было бы подарить Курту телефон с капсулами со снотворным, но как ответ на подарок Курта он не годился.

Компьютер нашел, конечно, и 12 вариантов нормальных телефонов, сделанных на Земле. Они не умели освежать воздух, стрелять и вообще не делали ничего лишнего, просто имели прочные металлические корпуса, очень хорошо звонили и быстро выходили в интернет, но стоили столько, что Гарри решил посмотреть каталог бытовой техники. Курт все-таки семейный человек, в хозяйстве все пригодится.

— Печь-гриль со встроенным телевизором, — произнес компьютер. — Используется…

— Дальше!

— Раскладная микроволновая печь. Удобна для походов и…

— Дальше!

— Тостер… — произнес компьютер и умолк.

— Ну, что тостер? Я не могу сидеть здесь с тобой целый день!

— Тостер-телефон, — как-то жалобно проговорил компьютер.

— Тьфу ты, черт! — воскликнул Гарри. — К списку одежды!

— Брюки-трансформер… — продолжить компьютеру не удалось. Резко, как это обычно бывает, взвыл сигнал тревоги. Картинка на мониторе сменилась надписью с указанием номера стоянки патрульного бота, побежали цифры обратного отсчета времени.

Гарри вскочил из-за стола и, как был, в шляпе, побежал к выходу, на ходу засовывая в кобуру разрядник.

На улице по-прежнему было пасмурно. У патрульного бота его уже ждал Курт.

— Ты что, так и будешь ходить на работу в шляпе?

— Ах ты, черт! Забыл снять, — ответил Гарри, залезая в кабину. Он уселся на место пилота, запустил двигатели и скороговоркой продиктовал автопилоту параметры полета.

— Кого задерживаем? — поинтересовался Гарри.

— Пока не знаю. Очередного пьяницу, наверное.

— Ладно, только давай сегодня полегче со стартом, у меня же инерция о-го-го! Я ведь вешу вдвое больше тебя.

В ответ Гарри лишь улыбнулся. Бот, как обычно, резко набирал скорость под громкие проклятия напарника.

Треть пути уже была пройдена, как вдруг внезапно на терминале оперативной связи возникло смуглое лицо Маргарет — старшего диспетчера смены.

— Слушаю, — ответил Курт, который уже начал понемногу приходить в себя после стремительного старта.

— Второй, это центральная диспетчерская, примите задание!

— Что случилось, ты что такая озабоченная?

— Крижавиц объявился!

— Да ладно! — сказал Курт.

— Если это не ошибка, очень похожего человека засекла камера в баре «Попугай».

— Уже летим, — и Гарри перешел на ручное управление.

— Вот тебе и на, — присвистнул Курт. — Я думал, он режет головы где-то в другой галактике.

Бот приземлился в маскировочном режиме на заднем дворе бара. Перед тем как покинуть кабину, Гарри вызвал диспетчерскую.

— Маргарет, что там с прикрытием?

— Через пять минут будет. Ждите.

Гарри повернулся к напарнику.

— Ну что, ждем или?..





— Давай подумаем. С одной стороны, он может сделать из нас крошево. С другой — если мы его возьмем, медали и повышения обеспечены. Я бы не стал делиться славой с разными там патрульными новобранцами.

— Ты прав, дружище! Пошли.

— Пошли, — выдохнул напарник, неуклюже вылез из бота, и оба, миновав мусорные баки, вдоль стены прокрались к черному входу.

Курт приоткрыл дверь, и Гарри бесшумно скользнул в узкий проход. Внутри было абсолютно темно, полицейским даже пришлось надеть очки ночного видения.

Правда, разглядывать было особо нечего. Все было уставлено ящиками, коробками, валялись ведра…

Морган посмотрел на Курта и приложил к губам указательный палец. Тот кивнул в ответ.

Издали приглушенно звучала музыка, помогая ориентироваться. Преодолев десяток шагов, Гарри тихонько потянул дверную ручку. Перед ним возник затылок официанта, видимо, занятого клиентами. Людей, к слову сказать, было не много. Из-за головы бармена хорошо было видно троих. Один сидел слева от стойки, двое справа. Морган снял очки и присмотрелся. Крижавица среди них не было.

— Ну, что там? — шепнул из-за спины напарника Курт.

— По-моему, его здесь нет. Возможно, опоздали!

— Тогда чего ты ждешь? Входи!

Гарри открыл дверь и шагнул в зал.

— Спокойно, приятель, — сказал Курт бармену, выйдя из-за спины Гарри, и ткнул ему в нос удостоверение. — Полиция!

В этот момент над ухом у Гарри грянул выстрел. В голове загудел колокол, а левую щеку обожгло горячим вихрем. Он схватился за голову и упал на колени. Вместе с ним попадали Курт и бармен. Гарри не слышал, что кричал ему напарник, но увидел перед собой перекошенное от боли лицо и красное пятно на его левом плече, за которое Курт держался правой рукой.

Секунду за секундой Морган приходил в себя, оставаясь сидеть на корточках за стойкой бара.

— Гарри, ты видел? Нет, ты видел? Этот гад в меня попал! Стреляй, а то уйдет! — простонал Курт.

Гарри сделал жест бармену, чтобы тот сидел тихо, дополз до края стойки и осторожно выглянул. Метрах в четырех от него на полу лежали мужчина и женщина.

Они старались не шевелиться, только таращили на него испуганные глаза. Дальше, метрах в шести, у окна, обхватив руками голову, лежал еще один посетитель. По его поведению Гарри сразу понял, что бандит еще здесь.

Гарри покачал головой, внутренне себя ругая. Как он мог не заметить преступника на высоком табурете слева от бармена! Теперь тот, скорее всего, притаился за стойкой с другой стороны.

Гарри глубоко вздохнул и быстро перекатился за лежащий на боку стол. Не успев закончить маневр, навскидку выстрелил. Заряд плазмы разнес в щепки угол стойки. Этого оказалось достаточно, чтобы Крижавиц обнаружил себя ответным выстрелом. Он промазал. Но это был лишь первый выстрел.

Преступник палил, не давая Гарри поднять головы.

Затем он двумя широкими шагами пересек зал и с разбегу прыгнул в окно, высаживая раму. Несмотря на шквальный огонь, Гарри контролировал ситуацию и сразу же бросился к парадному входу, наперерез бандиту.

На улицу они вылетели почти одновременно — один из окна, другой из дверей бара. Их разделяло метров пятнадцать, не больше. Оба уставились друг на друга сквозь прицелы разрядников. К счастью, в это пасмурное утро здесь, на окраине города, прохожих было немного.

— Подними клешни, Крижавиц! Быстро! — выкрикнул Гарри подвернувшуюся на язык киношную фразу.

— Да пошел ты, придурок! — хриплым голосом ответил преступник и нажал кнопку разрядника, чтобы увеличить мощность!

Оружию потребовалась доля секунды, чтобы перестроиться, но Гарри этого хватило, чтобы отпрыгнуть в сторону. Он не удержался на ногах и упал, выронив свой разрядник. А когда поднял голову, обнаружил Крижавица на прежнем месте. Тот, видимо, заметил, что разрядник полицейского отлетел в сторону.

— Ну, что ты говорил про клешни? — спросил он. Гарри промолчал. Он был беззащитен. Голова гудела, по пыльному лицу стекал пот. Не сводя глаз с бандита, он снял шляпу и вытер лоб. Каким-то чудом все это время шляпа продолжала сидеть на его голове. Сейчас она была измята и уже мало походила на головной убор. Как ни странно, даже в этот момент Гарри было ее жаль.

Он взял шляпу за измятые поля и с досадой швырнул в Крижавица.

Пролетев примерно полметра, шляпа вдруг издала негромкий писк и… превратилась в диск. Набирая обороты и скорость, диск пролетел оставшиеся метры… Преступник не успел ни нагнуться, ни отскочить. Диск ударил его по голове, и Крижавиц рухнул на месте, не издав ни звука.

Гарри медленно поднялся и, шатаясь, подошел к противнику. Тот без чувств лежал на спине, раскинув руки.

Рядом с ним валялась шляпа. Морган поднял ее и повертел в руках, внимательно рассматривая, казалось бы, знакомый предмет. Он осторожно провел пальцами по ленте, опоясывающей головной убор. От прикосновения красными огнями замерцали невесть откуда взявшиеся маленькие сенсорные кнопки, а вдоль ленты побежала надпись: «Шляпа-бумеранг». Последняя попытка: скорость полета — 180 км/ч, дальность — 12 м. Рекордный результат! Хотите попробовать еще?»

Сквозь звон в ушах проступал нарастающий шум сирен. Гарри застегнул наручники на бесчувственном теле преступника. Затем отряхнул шляпу, водрузил на голову, глядясь в витрину бара, и подумал, что, когда Курт выздоровеет, он с полным правом подарит ему ганимедский телефон, стреляющий ампулами со снотворным.