Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 79

Девушка вновь прижала ладони к телу жеребца, но на этот раз открылась силе не сразу, а постепенно.

Сквозь нее заструилась энергия в сотни раз мощнее той, что была у неё раньше, и это притом, что она установила «минимальные настройки». Кара неуверенно отпустила силу, позволив ей течь сквозь пальцы, и все вокруг ахнули.

Кара не открывала глаз. Мысленно она и так всё видела. Ей было ничуть не больно, но раны коня затягивались, плоть выталкивала оружие, а кости срастались. Как только Стиксу стало лучше, Кару накрыло огромной волной симпатии, и через несколько минут конь уже выражал ей свою благодарность посредством слов, образов и лёгких прикосновений бархатистого носа к её бедру.

Скоро лечить стало нечего, и Кара отозвала силу и открыла глаза. Медики смотрели на неё с благоговением, и даже Эйдолон, обладавший похожими способностями, не сводил с неё глаз, словно что-то обдумывая.

— А людей ты можешь лечить?

Кара покачала головой:

— Только животных.

Эйдолон, казалось, был разочарован. Танатос подал Каре руку, и она, чувствуя, что ему необходимо это сделать, приняла её, хоть и могла встать без его помощи. Арес отступил назад, по-видимому, почувствовав то же самое. Когда она встала перед воином-великаном, тот опустился на колени у её ног, склонив голову.

— В моё время жриц тотема почитали. Чтили их как потомков сидов[115].

— Сидов?

— Это такой народ. Вы зовете их… эльфами. Они умеют исцелять животных и могут убить человека, разгневавшись. Их давно нет на свете, но в тебе, очевидно, течёт их кровь. — Танатос поднял на неё глаза и прижал ладонь к сердцу. — Я всегда буду относиться к тебе с благодарностью и уважением.

Каким-то образом Кара поняла, что только что стала равной Танатосу в его глазах. На душе у неё стало тепло, но она лишь поблагодарила его. О сидах ей придётся расспросить позже. А сейчас нужно было исцелить ещё двух коней.

Кости и Битва были исцелены точно так же, и, когда Кара закончила, то вовсе не чувствовала усталости.

И ей было ни капельки не больно.

— Ты берёшь силу у стаи адских гончих, — проговорила Лимос. — Это. Невероятно. Круто.

Арес помог Каре подняться, и к нему подошёл Битва. Неподалёку Хэл и Аид всё ещё играли в свою жуткую игру, а медики собирали вещи и готовили погибших к перевозке.

Кара обняла Ареса и крепко прижалась к нему.

— Как бы мне хотелось, чтобы моя сила действовала не только на животных. Я могла бы спасти кого-нибудь из твоих союзников.

Танатос мрачно кивнул:

— Я лишился двенадцати вампиров.

— А мне придётся сообщить Вульгриму о гибели четырнадцати его соплеменников. — Арес поцеловал Кару в макушку. — Но ты в безопасности. Ты по-прежнему носишь мой агимортус, но, поскольку тебя нельзя убить, ты больше не будешь мишенью для Мора или его приспешников. А это значит, что ты отправишься домой вместе со мной. — Всадник откашлялся. — Если, конечно, хочешь.

Ну, разве он не прелесть?

— Конечно хочу. Но… агимортус… я же лишу тебя сил.

Тан фыркнул.

— Что-то мне подсказывает, что он будет счастлив, если ты лишишь его сил.

— Ещё бы. — Арес пропустил её волосы сквозь пальцы — такое простое движение и в то же время такое интимное. — Даже не обсуждается.

Её беспокойство, должно быть, горело у неё на лбу, точно неоновая вывеска, потому что он бросил на неё серьёзный взгляд.

— Эффект временный, а получу я в тысячу раз больше.

— Фу. — Лимос изучала свои обломанные ногти. — Почему бы вам не уединиться?

— Есть и не очень хорошие новости, — предупредил Тан. — Теперь Мор придёт за мной и за Лимос. А если одна из наших Печатей окажется сломана, вскоре та же участь постигнет и остальные две.

— И клинок Избавления по-прежнему у него, — заметила Лимос.

Упоминание о кинжале обычно раздражало Тана, но он просто кивнул.





— Давайте выбираться отсюда.

— Вот бы больше никогда не оказаться здесь, — пробормотала Кара.

— Не окажешься. — Арес посадил её в седло Битвы и забрался сам. — Аид разобрался с туманными призраками у Хэррогейта, так что уносим ноги. Куда ты хочешь отправиться?

— Сначала к тебе в душ. Потом к тебе в постель.

Она тут же ощутила попкой его поднявшийся член.

— Всё, что угодно.

— Прямо-таки всё? — Кара обернулась в седле и, притянув к себе его голову, прижалась к его губам. — Ведь теперь, раз я бессмертна, у тебя не будет больше оправданий, так что полномасштабного насилия тебе не избежать.

Арес застонал.

— Всё, уходим отсюда.

***

До спальни они так и не дошли. Черт возьми, они не дошли даже до дома. Арес хотел поговорить с Вулгримом с глазу на глаз и сообщить ему о его героически погибших соплеменниках, так что по просьбе Кары он оставил её неподалёку от дома, на пляже, где она могла понежиться в волнах и расслабиться.

Теперь же Арес шёл к Каре по широкой полосе белого песка, раздеваясь на ходу. Кара плескалась в море, и глаза у неё сверкали, точно вода вокруг. Когда она поднялась из воды, мужчина залюбовался изящными линиями её тела, высокой упругой грудью и затенённой ложбинкой между ног. Морские волны лизали её именно так, как собирался это сделать на берегу он сам.

Ещё до того, как до него докатилась первая волна, он был наготове, голоден и твёрд. На второй волне всё его тело отчаянно жаждало её, кровь струилась по жилам, словно лава. Третья волна — и девушка крепко обняла Ареса. Она потёрлась о него лобком, и прижалась губами к его шее.

Арес застонал — Кара прижалась к нему всем телом, пристраивая головку члена ко входу в лоно.

— Погоди минутку, я смою демонскую кровь…

Её гортанное ворчание одновременно завело его и дало ему понять, какого она мнения об этой мысли. Раньше он никогда не обращал внимания ни на свежую, ни на запекшуюся кровь, но это была Кара, и, хотя он прекрасно знал, что она выдержит его в любом виде, она заслуживала, чтобы он по меньшей мере был чистым.

С большим усердием, чем намеревался, Арес отстранил Кару от себя, но та успела обхватить его член ладонью и сделать пару быстрых движений, от которых он едва не излился ей в руку.

— Я хочу то, что ты мне обещал, — напомнила она, и… да, она это получит.

Нырнув, Арес начал мыть лицо и волосы. Когда он вынырнул, готовясь притянуть Кару к себе… её не было. Мгновенный ледяной ужас пронзил его, но тут он увидел девушку на берегу. Кара отступала к узловатым деревьям и игриво манила его пальчиком, точно говоря «иди-и-возьми-меня», и его тревога тут же превратилась в вожделение.

Что ж, хорошо, он придёт. И возьмёт её. И не один раз.

Сгорая от желания, Арес вышел из воды и направился к Каре, не сводя с неё глаз, словно голодный хищник. Маленькая шалунья взвизгнула, развернулась и бросилась бежать, но у неё не было шансов. Арес бегал быстрее, он настигал её, как волк оленя.

Чего он не ожидал, так это того, что она умеет лазать по деревьям не хуже кошки.

Он догнал её в глубине северной рощицы. Кара стояла на толстой ветви старой искривившейся оливы.

— Женщина, что ты вытворяешь? — голос Ареса звучал хрипло, дыхание участилось, но не из-за бега. Гонка лишь дразнила его, не давала угаснуть жажде битвы или же секса, а он уже не страшился дать Каре и то, и другое.

— Ты заставил меня ждать, и я решила отплатить тебе тем же. — Кара сменила позу. Аресу открылось соблазнительное зрелище ее блестящей влагой промежности, и у него вырвался стон желания. Он не мог отвести от неё глаз, он вспомнил, какова она на ощупь, на вкус, вспомнил её запах, и перечень того, что ему хотелось с ней сделать, стал бесконечен.

— Думаешь, я не смогу залезть на это дерево?

— Ветка тебя не выдержит.

Арес медленно вдохнул через нос — проверенный приём, к которому он прибегал в самые трудные моменты боя, когда поспешные решения могли привести к поражению в войне. А сейчас поспешное решение означало бы для него вырвать это дерево с корнем и добраться наконец до своей женщины.

115

Сид, сиды (англ. Aos Sí) — в ирландской и шотландской мифологии — потусторонний мир, населённый туатами — существами, схожими с феями или эльфами, которых в народе за место своего обитания также именовали сидами (sidhe). Это также название холмов, поскольку считалось, что именно в них находится мир сидов.