Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 7



-- Интересно, они хоть знают, что сейчас война идет? -- шепнул Артем девушке.

-- Знаем-знаем, -- потряс бородой старик, показавший необычайную остроту слуха, -- чай не под землей живем. Бывали у нас тут путники пару лет назад, много любопытного от них слышал. И как там дела на войне обстоят?

-- Похоже, ничего за это время особенно не изменилось, -- пожал плечами парень.

-- Ага, ага, понимаю, все как у нас. Мы живем и стареем, а мир вокруг не меняется.

Дом старосты выглядел поприличнее остальных зданий, кое-где даже осталось немного потемневшей от времени краски бордового оттенка. Да и крыша смотрелась скорее прямой, чем косой.

"Вот он статус, -- подумал Артем, -- даже в богом забытой глуши, он дает тебе чуть больше, чем остальным".

Внутренне убранство не впечатлило бы и самого непритязательного отшельника. Грубо сколоченная деревянная мебель и такая же утварь.

-- Чем богаты... -- несколько смущенно произнес старик. -- Правда, кровать свободная только одна. Ну, кровать для девушки, а вас, если хотите, можем в хлеву обустроить. Скота то у меня уже давно нет, а вам там всяко мягче будет.

-- Нет, -- покачал головой Лонгин, -- спать тогда здесь будем, на полу.

-- Ну... -- замялся староста, -- не тесновато вам тут будет? Может лучше...

-- Здесь будет нормально, -- отрезал мужчина. -- Еда у нас своя, так что можешь не беспокоиться. Главное найди нам проводника.

-- А куда хотите попасть?

-- Меня интересует лес рядом с деревней Ведичи.

-- Хо-о, это будет трудно. Нехорошее место, да и сама деревня уже лет тридцать пустует.

-- Тридцать лет говоришь?

-- Ага, ага. Случилось там что-то. К нам тогда пару десятков человек перебралось, да только померли все быстро. С тех пор, пожалуй, один Люфин в живых и остался, но он вряд ли захочет возвращаться. Впрочем, я не уверен, может ли он вообще ходить.

-- В таком случае, завтра с ним и поговорим. Подумай насчет проводника.

-- Хо-о, конечно, -- усмехнулся старик. -- Располагайтесь, я пока вас покину, есть еще несколько дел.

Артем передвинул стол и расстелил спальный мешок. Хорошо, что здесь уже додумались до такого полезного приспособления. Лонгин же обходился и без него, считая спальные мешки непозволительной и опасной роскошью, стесняющей движения.

-- Сегодня спишь сверху, -- сказал мужчина. Это означало, что Артему следует использовать мешок только в качестве подстилки.

-- Перестраховываешься? -- спросил парень. -- Поэтому отказался в хлев идти?

-- Никому нет веры. Большинство проблем случается из-за непредусмотрительности. Нельзя разделяться и нельзя соглашаться на чужие условия. Если сила на твоей стороне, то в этом мире существуют лишь твои условия. Нужно поспать, хотя бы несколько часов, пока есть такая возможность.

-- А потом что?

-- Посмотрим, -- с этими словами Лонгин привалился спиной к стене и закрыл глаза.

"Он, похоже, и в жерле вулкана будет чувствовать себя комфортно", -- подумал парень, прежде чем уснуть.

Через три часа снаружи дома раздался пронзительный женский крик.

-- Фема! -- тут же вскинулся Артем.

-- Я здесь, -- приглушенно ответила девушка.

-- А кто тогда кричит? -- чуть смущенно спросил юноша.

-- Не знаю.



Лонгин молча поднялся со своего места.

-- Серьезно? -- Артем даже не пытался скрывать своего удивления. -- Ты пойдешь кому-то помогать? Вообще, это больше смахивает на дешевую провокацию.

-- На которую ты чуть не клюнул. Никому не требуется помощь, я иду только чтобы со всем разобраться. Рано или поздно придется.

Едва Лонгин шагнул на улицу, как крыльцо под ним провалилось. Рука мужчины моментально впилась в дверной косяк -- пробивая пальцами древесину. Одновременно с этим он оттолкнулся ногой -- перепрыгивая провал и деформируя весь дверной проем. С крыши щелкнула тетива арбалета, и Лонгин сделал еще один короткий скачок -- уворачиваясь от стрелы.

-- А вот теперь лучше не двигайся, -- прозвучал голос с крыши, -- ты стоишь на очень опасной штуке. Один шаг и в тебе десяток дыр.

-- И чего ты хочешь? -- поинтересовался Лонгин.

-- У нас очень бедная деревушка, как ты заметил, -- из-за угла дома показался старейшина, -- а у вас такие славные лошади, хорошие вещи и припасы. Давно я лошадей не видел. Здесь-то глушь, нет ничего и работать некому, одни старики остались, да вот внук мой с внучкой.

-- И что мне мешает убить вас прямо сейчас?

-- Двинешься и умрешь сам, -- произнес парень, спрыгивая с крыши. -- Ты вроде в Ведичи собрался? Так вот этот механизм я как раз там нашел. Дооолго его выкапывать пришлось, потом сюда тащить, а затем снова вкапывать, но оно того стоило. В той деревушке еще много всякого интересного нашлось, говорят когда-то давно умелец там один жил.

-- Мальчишку твоего может к работе подпряжем, -- продолжил староста, -- а девчонку внучку моему отдадим. Мне и тебя бы убивать не хотелось, но ты больно ловкий, опасный. Только сила и ловкость против хитрости не работают.

Старик хрипловато рассмеялся.

-- Хитрость? -- спросил Лонгин. -- Значит, ты полагаешься на хитрость?

Артем наблюдал за происходящим из дверного проема. Юноше было любопытно, как Лонгин выкрутится из такой ситуации. Он даже не допускал мысли о том, что мужчина может так глупо умереть здесь.

-- Хитрость... подлость... трусость, все это одно и то же, -- продолжал Лонгин. -- Все это ничто против чистой силы.

Он медленно сжал кулак и поднял его над головой.

-- Я покажу вам... силу.

Казалось, вся деревня сотряслась от чудовищного удара. Несколько близлежащих старых домов развалились на куски. Артем сам пошатнулся и с опаской покосился на заскрипевшие деревянные стены, однако дом старейшины все же устоял.

Земля раскололась и пошла глубокими трещинами. Старик потерял равновесие и упал. Его внук с трудом сохранил вертикальное положение, но был уже не в силах пошевелиться от страха. Одним ударом Лонгин полностью разрушил сложный и опасный механизм под своими ногами.

-- Теперь ваша очередь... -- мужчина шагнул вперед, и в глазах его мелькнуло невидимое пламя затаенной ненависти. -- Умрите.

Однако в этот момент Артем подскочил к парню с арбалетом в руках и вырубил его точным ударом в челюсть. Юноша быстро понял, чем может обернуться подобная ситуация и мгновенно среагировал.

-- Спокойно, спокойно, -- замахал он руками перед лицом Лонгина, -- это я! Давай обойдемся без крайностей. Кажется, мы нашли неплохого гида. Я слышал, этот парень сказал, что бывал в нужной деревне, а значит, он нам пригодится. Верно?

Не без облегчения Артем заметил, как кулаки Лонгина разжались. Усилием воли мужчина подавил свою ярость, но то была лишь временная мера. Сколько еще раз ему удастся сохранить над собой контроль? Он и так сдерживал себя долгие годы. Годы, наполненные невыносимой болью.

-- Через пять часов выдвигаемся, -- произнес Лонгин, отворачиваясь и направляясь обратно в дом, -- до тех пор меня не беспокоить. Все вопросы оставляю на тебе.

Едва мужчина скрылся в доме, Артем протяжно выдохнул.

-- Думаю, ты еще никогда не был так близок к смерти, -- сказал юноша, бросив взгляд в сторону старика. -- По гроб жизни дед, просто по гроб жизни мне теперь должен. Вот чего тебе спокойно не сиделось? А? Жадность взыграла? Надо бы и тебе врезать, да боюсь рассыплешься.

Староста, наконец, немного пришел в себя.

-- Мой внук не пойдет в Ведичи! Я еще не окончательно сбрендил, чтобы пускать его в это проклятое место!

-- Слушай сюда дед, -- юноша угрожающе навис над старостой, -- это был не вопрос и не предложение. Я и тебе и твоему внучку только что жизнь спас, а возможно и всей этой чертовой деревне! Стоит мне только слово сказать, и тот злой парень сотрет с лица планеты ваш древний поселок вместе с тобой и всей твоей братией. И он очень, очень хочет, чтобы ему дали еще один повод. Собирай своего внучка в дорогу и чтобы через пять часов он был готов. Сделает все как надо -- вернется живым и невредимым. Мы о его безопасности позаботимся.

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.