Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 34

Ждать пришлось недолго. Откуда-то со стороны воды показался человек. Даниэль видел его не глазами, а своим вторым зрением. Только его ауру. По ней, Даниэль определил, что пришел мужчина, и он очень встревожен.

По всей видимости, незнакомец наделся дождаться кого-то, так как не спешил уходить. Так прошел почти час. Наконец, время ожидания, по всей видимости, истекло и аура незнакомца начала удалятся в сторону бухты. За ней, бесшумно двинулся и Даниэль, постоянно оставаясь в тени складок скальной стены.

Неожиданно, Даниэль ощутил, аура незнакомца движется куда-то вверх, а вовсе не в сторону воды, как он ожидал. Оказываете, человек прибыл не в лодке, как предполагал Даниэль, а спустился со скальной стены.

Это выло весьма удивительно, так как Даниэль уже слышал, что скальная стена совершенно неприступна с обеих сторон. Он немного подождал, пока незнакомец удалится не только вверх, но в сторону, поперек скальной стены и начал исследовать место, откуда тот начал подъем. Вскоре поиски его увенчались успехом. Действительно, отсюда начиналось нечто подобное лестницы. Ее образовали множество неровных уступов, по которым сравнительно легко можно было взобраться наверх. Кое-где, ощущалось присутствие человеческого участия. Там где встречались участки совершенно гладкой скалы, кто-то потрудился выдолбить в них неровные лунки, хорошо видимые в свете луны. Они заменили собой природные уступы. За какие-то четверть часа, Даниэль оказался на вершине скальной стены.

Далее, он пошел туда, куда, как он помнил, двигалась аура незнакомца. Сама она уже не ощущалась. Видимо человек отошел довольно далеко. Скорость движения теперь можно было увеличить, так как набежала туча и закрыла собой луну. Даниэль почти бежал, но так же бесшумно, как и шел.

Вскоре, он снова ощутил ауру незнакомца, а с ним еще две. Все трое, о чем-то оживленно переговаривались, почти не таясь в этом безлюдном месте. Он подошел ближе, распластался по скале и прислушался. Затем подполз ближе и замер, только когда начал разбирать слова.

- Дольше нет смысла ждать, они не придут. Наверно что-то случилось - говорил обладатель уже знакомой ауры.

- Завтра сходишь к ним и осторожно разузнаешь, у соседей вначале, дома ли они - сказал обладатель другой ауры, судя по повелительному тону, старший над ним. - Если дома, то не входи, там может быть засада. Если их раскрыли, то они стали приманкой.

- А если их нет?

-Если нет, то тем более входить не нужно. Жди их до вечера, или пока не появятся, а затем в это же время сюда. Будем думать, что делать.

- А мне что делать? - Спросил обладатель третьей ауры.

- Ты иди к караванщику, заплати ему за нашу повозку, проверь груз и узнай точнее, когда выходит караван. Если он выходит позднее, чем послезавтра, поторопи его. Вот возьми. Этого золота, хватит, чтобы ускорить его выход. Караван должен выйти не позднее чем послезавтра.

Раздалось еле слышное позвякивание металла, по которому Даниэль понял, что старший передал кошель одному из своих подручных.

- Да, у нас скоропортящийся груз - рассмеялся получивший кошель.

Сразу после его слов, раздался звук удара и человек охнул.

- Еще раз, от кого-нибудь из вас услышу даже столь непрозрачный намек на то, что у нас в повозке, слова эти вполне могут оказаться последними в вашей жизни. И неважно где они будут сказаны, хоть посереди пустыни, где мы одни на день пути в любую сторону. А теперь оба в город и не мешайте мне более. Я должен отдохнуть и подумать.

Ауры двух человек, тотчас начали удаляться в сторону города, а третий человек, по предположению Даниэля, старший над ними остался, и довольно скоро его аура показала, что он уснул.

Ждать больше не имело смысла, и Даниэль тоже отправился в город, тем же путем, которым пришел.

- "Кто же убил тех двоих?" - размышлял он всю дорогу. - "Ясно, что для этой троицы, их смерть явилась точно такой же неожиданностью, как и для меня".

По всем раскладам, выходило, что без некой третьей силы не обошлось. Что за сила непонятно, впрочем, кого представляют эти трое не более понятно. Оружейник, скорее всего у них. Вероятно, он и есть тот самый скоропортящийся груз, одно неосторожное упоминание о котором, может отправить в могилу.

Размышляя, Даниэль добрался до дома и так никем и незамеченный влез в то же самое окно, отперев его, одному ему известным способом. После чего разделся и доспал остаток ночи.

Утром, молодой человек решил еще раз зайти к соседу, осведомится о возможности найма слуг. На это раз хозяин оказался дома. Он, вначале не соглашался на предложения Даниэля, но затем согласился обсудить вопрос обстоятельнее и пригласил его в дом и даже провел в свой кабинет





- Вы сказали пароль, который оставил мне Эрик. То есть Вы от него.

- Что, правда хорошая маскировка - рассмеялся Даниэль.

- Эрик это Вы? - Удивился Поль вполголоса, повинуясь жесту собеседника. - Да это просто чудо!

- Илия меня вообще не узнал - смеясь, сказал Эрик. - Уж извините, что не сразу раскрылся Вам, решил проверить качество своего маскарада.

- А ко мне вчера приходили справляться о Вас - в свою очередь удивил его Поль. - И Вы вряд ли догадаетесь кто.

- Не собираюсь и гадать. Сразу говорите правильный ответ.

- Из Совета Торговцев справлялись. Каким-то образом прознали кто Вы, что у меня остановились, и очень хотят видеть по очень важному делу, как выразился посыльный.

- А по какому делу, не сказали?

- Насколько я понял, хотят заключить с Вами контракт, но вот на какую работу, не сообщили.

- Интересно - задумчиво проговорил Эрик. - Вначале герцог, теперь правители Мирума. Моя популярность растет какими-то пугающими, даже меня самого, темпами.

- Что Вы им сказали?

- Сказал, что как только увижу Вас, и если увижу, сразу же все передам. Вот вижу и передаю.

- Вообще, мне это интересно, но я в городе сейчас под чужим именем, и даже, как видите, под чужой внешностью. Впрочем, как быть с заказом от Мирума, я подумаю. К кому мне обратится в Совете Торговцев?

- Не знаю, но наверно если обратитесь к председателю Совета, то не ошибетесь. Его зовут мэтр Охсан.

Затем они попрощались, и Даниэль поспешил к рынку, на постоялый двор. Откуда должен был отправиться интересующий его караван.

Он сразу навел справки, не отправился ли уже какой-нибудь караван, начиная от полуночи. Смотритель постоялого двора заверил, что пока все на месте и указал на два каравана, которые должны отправится в ближайшее время.

Весь первый караван был гружен обработанными стволами дорогого лесного бука. Даже погонщики и проводники, сидели прямо на бревнах, вернее на скамьях, прибитых к ним. Да и сами повозки представляли собой связанные бревна с приделанными снизу колесами. Вряд ли в таких экипажах, можно долго прятать человека. Но, на всякий случай, Даниэль прошел вдоль каждой из них, проверяя, не почувствует ли он ауру человека, в том месте, где ничего не говорит о его присутствии. Караван оказался чист. То есть, загружен именно тем, что и видели глаза каждого, кто смотрел на него.

А вот во втором караване, можно было спрятать все что угодно. Он был вдвое длиннее первого и состоял из крытых и открытых повозок самого разного вида и размера. Но, как ни странно, пройдя караван дважды, Даниэль так и не нашел в нем ничего необычного. Если в какой-либо повозке находился человек, то в нее можно было заглянуть и становилось понятно, что человек этот не пленник.

Знакомую с ночи ауру, Даниэль разглядел сразу, как приблизился к головной крытой повозке. Она принадлежала хозяину. Именно с ним и говорил его ночной "знакомый", по-видимому, выполняя свое задание, ускорить отправку каравана.

Даниэль. Зашел за повозку и подошел ближе, чтобы они его не видели, а он слышал весь их разговор.

- Я не могу отправиться без разрешения Совета Торговцев - говорил тучный хозяин каравана. - А как ускорить получение этого разрешения, я не знаю.