Страница 7 из 36
- Ну! - нетерпеливо шепнул он.
- Атомная бомба! - произнес Тарасюк трагическим шёпотом.
Полицейский презрительно фыркнул:
- Раз!
- Новая колокольня для монастыря святого Гильома?
- Два!
- Марсианский корабль для туристов?
- Три!.. А ну-ка лезьте сюда!
Григорий не заставил себя ждать. Одним прыжком он вскочил на колесо и заглянул в кузов.
Там было пусто!
Полицейский с победным видом поглядел на Тарасюка, первым спрыгнул с прицепа, любезно предложил руку Григорию и зажёг зелёный фонарик:
- Всё в порядке! Можете ехать!
Обдав Тарасюка тучей дизельного дыма, тягач взревел и тяжело тронулся с места.
- Ну как? - весело спросил полицейский.
- Не хочешь - не берись, а взялся - не журись! - в тон ему ответил Тарасюк, вручая зажигалку.
...Только на рассвете, когда длинная колонна тягачей, натужно ревя, проследовала в обратном направлении - к Бейруту, старенький "додж" смог двинуться дальше.
Полицейский приподнял феску и поклонился Григорию, как старому знакомому.
Через два часа машина въехала в кривые улочки Хирбета, образованные - как и везде на Востоке - не домами, а глухими глинобитными заборами.
- В гостиницу? - устало спросил шофёр.
- Сначала к пирамиде!
Проскочив Хирбет за какие-нибудь пять-шесть минут, "додж" запрыгал по грунтовой дороге, изрытой тяжёлыми скатами тягачей, потом выехал на каменистое плато с остатками кирпичных сооружений явно почтенного возраста и, наконец, остановился.
Поломанные кусты, погнутые стволы молодых деревьев, глубокие отпечатки шин на земле - всё это не оставляло никаких сомнений в том, что тягачи были здесь. Но зачем?
На площадке, размером в хорошее футбольное поле, засыпанной щебнем, валялись небольшие валуны. А дальше, у края холма, возвышалась знакомая Тарасюку по десяткам фотографий трёхгранная пирамида.
Перескакивая через маленькие камни и огибая на бегу большие, Тарасюк, запыхавшись, подбежал к каменному великану и шагов за двадцать от него остановился.
Ближе подходить не хотелось. Очень большие предметы лучше рассматривать издали.
Григорий стоял и думал о тех, кто оставил этот удивительный знак. Знак чего? Этого, к сожалению, пока никто не знает.
Медленными шагами Григорий подошёл к пирамиде и положил ладонь на её шершавую грань.
И тотчас же отдернул руку в величайшем изумлении.
Или он сошёл с ума, или только что совершил великое открытие. Хирбетская пирамида была сделана не из песчаника. И не из базальта, не из доломита, не из гранита, не из мрамора...
Григорий ещё раз погладил стенку, внимательно осмотрел её, машинально сунул в рот сигарету, чертыхнулся, не обнаружив в кармане зажигалки, и с минуту простоял в глубоком раздумье.
- Чушь! - наконец воскликнул он. - Дикая чушь! Древние не знали железобетона!
- Вы совершенно правы! - раздался рядом незнакомый голос.
Тарасюк обернулся. Около него стоял высокий, очень худой мужчина в белой рубашке и грубых парусиновых брюках.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Глава первая
КОЗА ЖОЗЕФИНА И ЗАГАДОЧНАЯ НАХОДКА
Между нами говоря, взрослые любят преувеличивать свою роль в истории. И очень не любят признавать, что большей частью своих достижений человеческая цивилизация обязана не им. Ещё пока взрослые не вырастут как следует, они всё отлично понимают. Но как только выбьются в большие, сразу начинают посматривать на всех, кто меньше ростом, сверху вниз.
И только иногда скрепя сердце они вынуждены отдавать ребятам должное. Слышал ли, например, кто-нибудь пословицу "Истина глаголет устами взрослых"? Конечно же, не слышал. Потому что такой пословицы нет. Зато пословицу "Устами младенца глаголет истина" знает каждый.
Или история с голым королем! Все взрослые вели себя в этой истории не слишком умно - и король, и министры, и многие другие. А кто сказал, что на самом деле никакого платья на короле нет? Может быть, всё-таки какой-нибудь взрослый? То-то же!
Мы уж не говорим о том, как плохо пришлось бы вдове Дуглас, а может быть, даже и судье Тэтчеру, если бы не Том Сойер. Индеец Джо перерезал бы их, как куропаток.
Так что нет ровно ничего удивительного в событиях, которые произошли ранним утром 5 января 196... года (ровно за месяц до того, как Матвей Белов пришёл к Леониду Серегину, а Леонид Серегин к Григорию Тарасюку) в пункте, находящемся немного севернее тридцатой параллели и немного восточнее тридцатого меридиана - неподалеку от Аравийской пустыни. Той самой Аравийской пустыни, которую проходят по географии в пятом классе.
Халид не проходил географии в пятом классе. Впрочем, он не проходил её и в каком-либо предшествующем или последующем классе, как не проходил и никаких других предметов, поскольку вообще не учился в школе: по мнению отца Филиппа, посещать школу монастырскому пастушонку было вовсе не обязательно. Дедушка Джафар, упросивший отца Филиппа взять в монастырь Святого Гильома своего младшего внука, должен был радоваться уже тому, что Халид не умрет с голоду, как это случилось с половиной их племени.
Итак, Халид никогда не учил географии. Но он отлично знал, что пустыня недалеко и что второй такой отвратительной козы, как эта рыжая Жозефина любимица господина настоятеля, - нет во всём белом свете. Поэтому надо было поторапливаться.
Нет, Халид не боялся суковатого посоха отца Филиппа - вот уже год как его не бьют. Но за рыжую Жозефину придется отрабатывать ещё целый год! А он и так не знает, как вытерпеть до конца срока.
Уже давно поднялось из-за скал горячее солнце, тени стали короче, а проклятой козы будто след простыл. Халид поднимался всё выше в горы, внимательно вглядываясь в каждую расселину, в каждый куст. Постепенно он добрёл до перевала - самой высокой точки маленького хребта, отделявшего приморскую долину от пустыни.
Халид обернулся. Далеко внизу едва виднелись развалины древних построек и одиноко возвышалось остриё каменной пирамиды. Ни людей, ни животных - только бурые скалы да редкие пыльные кустики с обожжённой солнцем кожистой листвой окружали мальчика.
- Э-э-ге! - крикнул он, сложив ладони рупором.
Крик прокатился по скалам и заглох.
Халид миновал голую верхушку горы, свернул с тропы и двинулся вниз к роднику - напрямик, обдирая бока об острые колючки кустарника. "Чёртова Жозефина! - думал мальчик. - Не провалилась же она в самом деле сквозь землю?"
И только он так подумал, как его нога соскользнула с камня и повисла в воздухе. Едва удержавшись от падения, Халид взглянул вниз и, к своему величайшему удивлению, увидел довольно большую круглую дыру. Дна не было видно.
Он поднял увесистый камень, швырнул его в дыру и прислушался. Из глубины донёсся глухой звук удара.
- Если Жозефина провалилась сквозь землю именно здесь, то дело плохо! сказал Халид вслух.
Вероятно, то же самое сказал бы или подумал на его месте любой взрослый, после чего спокойно побрёл бы дальше.
Но Халиду ещё не исполнилось двенадцати лет. А известно, что в этом возрасте великий дух исследований поглощает человека целиком и полностью. Швырнув в дыру ещё два камня и постояв несколько минут на коленках на краю странного колодца, мальчик полез туда сам, цепляясь за шершавые стенки.
С трудом одолев узкую горловину, Халид, исцарапав руки и ноги, на четвереньках прополз по узкому ходу куда-то вбок. Потом ход кончился, и сколько мальчик ни шарил кругом, он нигде не мог нащупать вторую стенку.
Сначала он почти ничего не видел. Однако глаза его постепенно привыкли к полумраку, и Халид обнаружил, что он находится в большой пещере. Здесь было прохладно, но совершенно сухо.
Он сделал несколько осторожных шагов вдоль стены. Под его ногой зашуршали какие-то камешки. Халид нагнулся, поднял один из них и поднес к глазам. Сердце у него так и заходило ходуном, руки похолодели, а по спине поползли мурашки: перед ним лежал не камешек, а глиняный черепок. Значит, в пещере уже были люди!