Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 11

— Здесь нет врагов, привыкай. И выбор ребенка сейчас первичен. Я первая была бы среди тех, кто убеждал бы тебя его оставить при себе. Хотя еще не случалось, чтобы драконицы отказывались от такого Дара.

— Мне кажется детки эмпаты и чувствуют тех, кто готов их принять. Или кто в них нуждается, — ответила Дейдре и больше эту тему никто не поднимал.

— Постарайтесь уложится в сутки, — Ларррияра заалела щеками, — мой муж вернется, мы хотим попробовать маленького сделать.

— Оу, мы вернемся. Конечно. А старейшин мы не должны предупредить?

— Нет, — удивилась Наирна, — каждый дракон волен вылетать из гнезда. И приводить гостей. Мы семья, а не царство.

Дейдре быстро собрала целительский саквояж, переоделась и вышла на крыльцо. Наирна вопросительно подняла брови.

— Мне не спокойно на душе, — отвела глаза Дейдре. — Отец просил помощи, но я отказала. И поступила верно. Но сейчас я чувствую, что должна помочь.

— Чутье целительницы, — кивнула Ларррияра, — если что, можете не торопится. Чай у любимого моего ничего не отсохнет, а люди могут и погибнуть.

У целительницы на глаза навернулись слезы, поэтому Дейдре просто молча поклонилась и поспешила выйти за пределы своего уютного дворика.

— Куда побежала, нам к пещерам. С плато можно только оттуда уйти. Ты ведь и не видела там ничего, — Наирна сделала вид, что не заметила, как расчувствовалась маленькая целительница.

Красоты пещер не тронули сердца Дейдре. Она повернулась к Наирне и грустно произнесла:

— Мне неуютно здесь. Все дышит магией, слишком сильной для меня. Я слабый человек.

— Не принижай себя, — покачала головой драконица. — Ты достаточно сильна для того, чтобы однажды подняться в воздух.

— Я предпочту поверить тебе на слово, матушка.

Драконица просияла. Сказанные на собрании слова не были для нее пустым звуком. И сейчас Наирна радовалась тому, что Дейдре это поняла.

— Держи меня крепко, маленькая целительница.

Наирна ступила в круг из хризолитовых друз и Дейдре крепко обхватила своими ладонями ладонь драконицы.

— Представляй то место, в котором хочешь оказаться.

Дейдре зажмурилась и представила пещеру с водопадом. Она любила там прятаться когда родители и сестры доставали ее — почему-то всем не давало покоя ее предназначение. Когда уже знакомый ветерок обдул тонкое тело Дейдре вспомнила как сестры тягали ее за волосы — зачем красота целительнице? И как мать, отводя глаза пожимала плечами — ведь незачем.

— Ты плачешь? — Наирна коснулась плеча целительницы.

Дейдре вскинулась — она помнила, что плакать нельзя. И тут же облегченно улыбнулась:

— Немного. Скажи, Наи, почему драконы так добры к людям?

— Странный вопрос от целительницы, — прищурилась драконица, — ты и сама это знаешь. Причиняя боль разумному ты подталкиваешь его к тому же. Всякий раз как кто-то убивает кого-то он добавляет тяжесть на весы справедливости. И если ты это понимаешь — то и отвечаешь по иной статье.

— Я понимаю, кажется. С умнейших больше спрос?

— Да, — улыбнулась Наирна, — это как старшая сестра и младшая. Если младшая укусит старшую за руку, может ли старшая поступить так же? Нет, она должна хотя бы убавить силу — ведь разница в их положении велика. Так и у нас.

— Это ужасно.

— Ужаснее быть бескрылыми. Не думай, что драконы сразу поумнели — наши боги отлично нас наказали. Как в скором времени накажут и людей.

Замок жил своей жизнь — когда Ниа и Дейдре поднялись из подвала, под которым и располагалась пещера, они обе были удивлены — никому не было до них дела. И только Дейдре, прислушиваясь к разговорам слуг понимала — эпидемия давно прошла. Что не могло не радовать, но отчего тогда так рвалось ее сердце домой?

— Мне страшно, Наи. Давай найдем мою матушку и вернемся на плато?

— Тише, маленькая, как скажешь так и будет.

— Наи, дай слово — ты вернешься без меня, — Дейдре отвела взгляд, — всякое может случится.





— Да что ты, мать никогда не предаст свое дитя, — ахнула драконица, — даже думать не смей предлагать мне такое!

— Я просто, — Дейдре всхлипнула, — мне просто страшно. Мороз по коже, словно смотрит на меня кто-то. Смотрит и смерти моей ждет!

— Какая интересная малышка, — промурлыкал бестелесный голос, — кто же ты, крошка? У целительниц совершенно точно нет инстинктов — они не замечали меня, никогда.

— Наи, уйди, пожалуйста, — серьезно попросила Дейдре. — Достаточно смертей для Драконьего Плато.

— Да что ты? — прищурилась драконица, — а сын твой, опять маму потеряет? А я снова похороню дочь? Мы не раскидываемся словами, Дейдре. Если я назвала тебя дочерью, значит это правда. А ты, ты взяла сына — просто так? Как игрушку?

— Нет! — вскинулась Дейдре, — нет.

— Такие забавные, — хохотнул Голос и стены начали покрываться инеем. — Бегите, я все равно везде.

Дейдре гневно тряхнула головой, прижала руки к стене и направила свою исцеляющую силу прямо в камень. Иней исчез.

— Почему я так хотела вернуться сюда? — с отчаянием прошептала Дейдре.

— Здесь твоя родная кровь, — негромко ответила драконица, — ты ощутила опасность грозящую им.

— И привела тебя, — горестно вздохнула Дейдре.

Отступивший было иней вернулся и женщинам пришлось отступить.

— За мной, — коротко бросила целительница.

Дейдре стремилась к большому залу — оттуда можно было бы прыгнуть на плато. Целительница не желала подвергать драконицу опасности. А там уже можно будет придумать как спасти род Гуортигирнов.

Память не подвела и Дейдре, оглядевшись и не заметив на стенах инея, откатила старую потайную дверь в сторону. Подав руку Наирне девушка выскочила на узорчатый, наборный пол большого зала.

— Как я и говорил, лорд Каделл, это сработает.

Обернувшись на голос Дейдре вскрикнула от ужаса и отвращения — там, где раньше стоял мощный, выточенный из камня трон главы рода, остались лишь обломки. Рядом с которыми было поставлено удобное, мягкое кресло. В нем сидел Гайнор, согбенный, седой, он распространял вокруг себя миазмы болезни. Целительница видела струпья на коже бывшего супруга и видела изменения в ауре.

— Видишь, что сотворило твое проклятье? — вкрадчиво спросил Гайнор. — Тебе предстоит отведать моей боли, малышка Дейдре. Я разлагаюсь, а значит между нами больше не стоит твоя сила — она мне не страшна. Подойди.

Властный приказ едва не заставил целительницу склонить голову и шагнуть вперед. Но время проведенное на Драконьем плато и разрушенный брачный браслет вернули ей уверенность в себе.

— Богам не был угоден наш союз, лорд Каделл, — спокойно произнесла Дейдре и подняла руку, чтобы свободное запястье было видно всем. — И потому, как дева рода Гуортигирн я спрашиваю, что ты делаешь на осколках трона моего отца?

— Мой целитель остановил мор в твоих землях и род Гуортигирн поклялся мне в верности, — усмехнулся Гайнор. — Это твоя судьба, принадлежать мне, малышка Дейдре. Этой ночью я сорву сладкий плод твоей невинности. Я буду наслаждаться тобой вновь и вновь, а основной удар твоего проклятья падет на твоего же отца. Верно я говорю, Туаттар?

Невысокий, неказистый человечек кивнул и произнес:

— Верно, хозяин.

Это был тот самый голос, что говорил с Дейдре и Наирной в подземелье. Целительница нахмурилась, понимая, что ее малообразованный супруг навлек на себя внимание страшных, чуждых свету сил.

— Я отправила искру страха старейшинам, — украдкой шепнула Наирна. — Не зли его, потянем время.

Дейдре кивнула и стиснула кулачки. Туаттар пугал ее куда больше супруга, чье разложение говорило об одном — своих развлечений он не бросил.

— Хозяин, зачем же ждать ночи? — гнусно хихикнув спросил колдун. — Прикажи привести главу Гуортигирн, пусть знает!

— Пусть знает. Пусть знает, — на разные лады подхватило эхо.

— Ты прав, — кивнул Гайнор. — Пусть слуги накроют на стол, нельзя заставлять гостий томиться. И приведут Гуортигирна. Начни приготовления сразу.