Страница 57 из 75
— Ну и что ты думаешь? — привлек ее внимание голос Луизы из комнаты.
— Я думаю, что злой леди и ее приятелям лучше бежать на Континент до того, как твоя тетя решит с ними покончить. Она в ярости, — заявил Реми.
— Злая леди сказала, что тетя Ианта мне не тетя, — прошептала Луиза. Ианта сквозь щель увидела, что дочь лежит в постели. — Они сказали, что Ианта моя мама. И что она не хотела меня, поэтому отдала на воспитание Эльзе и Джейкобу.
— А что ты сама думаешь?
— Я знаю, что она моя мама, — пролепетала Луиза. — Эльза рассказала год назад. Но если бы Ианта меня не хотела, то не стала бы навещать. Правда?
Боже благослови Ремингтона. Он наклонился и взял ладошки Луизы в свои руки.
— Твоя мать перевернула бы рай и ад, чтобы тебя вернуть. Она очень тебя любит. Потому и нашла тебе замечательных родителей, когда поняла, что не сумеет позаботиться о тебе в силу молодости и неопытности.
Ианта тихо кашлянула. Какая же сука эта Моргана. Пытаться убедить малышку, что та не нужна родной матери?
Ремингтон посмотрел на вошедшую Ианту.
— А теперь мне пора, принцесса. Тут кое-кто хочет с тобой поговорить.
Луиза повернула к матери бледное личико. Ианта почувствовала, как екнуло сердце. Ремингтон похлопал Ианту по плечу, но она уже не смотрела на него. Весь мир сузился до глаз дочери.
— Привет, — прошептала она, сделав шаг к постели.
Луиза вскочила и бросилась к Ианте, обхватив за талию худенькими руками.
— Мне так жаль, так жаль, Лу.
Малышка утерла слезы.
— Я знала, что ты меня спасешь. Ждала тебя каждую ночь.
В душе потеплело. Ианта обняла дочку и стала ее нежно укачивать.
— Я всегда тебя спасу. Поверь. Люблю тебя всем сердцем, Лу.
— Что случилось с мамой и папой? — с беспокойством спросила Луиза. — Мистер Кросс мне не сказал.
— Прости, — прошептала Ианта, убирая волосы с ее лба. — Я ничем не могла им помочь. Когда я их нашла, они уже ушли в рай, чтобы жить с ангелами. Я оплатила похороны на кладбище церкви Святой Марии. Знаешь, там еще розы, которые так нравились Эльзе? А потом я искала тебя.
Заплаканная девочка положила голову на плечо Ианте. Большие голубые глаза покраснели и опухли.
— А Пузатик?
Ианта улеглась с ней на постель.
— В безопасности у О’Брайенов. Когда все закончится, мы его заберем. — Она вытащила из кармана подарок. — Но кое-что я для тебя сохранила.
Луиза увидела медвежонка и округлила глаза.
— Хилари!
И прижала игрушку к груди, будто спасательный круг.
Впервые Ианта ощутила, что не совсем безнадежна.
Когда Луиза уснула, Ианта отправилась за Люсьеном. Дела может и подождут до утра, но сама она уснуть не сможет, пока не извинится.
Она прошла к ванной в его покоях и постучала. Люсьен брился у зеркала. Его волосы были влажными, узкую талию обхватывало полотенце. Спину покрывали следы ожогов.
Он застыл.
— Знаю, сейчас ты не хочешь со мной говорить, — начала Ианта, закрывая дверь. В горле встал ком. — Выслушай, молю. Я хочу извиниться… за все. За то, что не рассказала о дочери… о неприятностях, в которые попала. Прости, — прошептала она, не в силах смотреть ему в глаза. — Я не знала, что делать, не знала…
— Союзник ли я или враг.
Она кивнула и понурилась. Лу в безопасности, но теперь настала пора платить по счетам. На глазах выступили слезы. Что она скажет Дрейку? Как исправит свои ошибки?
— Я не виню тебя за то, что не доверяла мне и усыпила. Я такой ерунды наговорил в последние дни… Разумеется, ты поверила в мой бред о мести. — Со вздохом, он уставился в раковину, крепко вцепившись в край руками. — Я говорил не серьезно. — Наконец Люк обжег Ианту янтарным взглядом. — Это все гордость. Я злился на тебя из-за заточения… — Он поднял руку, не давая Ианте заговорить. — Я его заслужил. Ты выполнила приказ наставника, а я в то время был опасен для общества. Но злость стала моей броней, способом защитить себя. Каждый день, каждый час меня тянет к тебе. Мне это не нравилось.
Ианта не знала, что и сказать.
Люсьен вытер лицо полотенцем.
— Я тоже должен извиниться за жестокие слова в коридоре. Ты их не заслужила.
— Я… что? — Такого она не ожидала. — Я тебя не понимаю.
Люсьен провел рукой по волосам и осмотрелся. Он двигался резко, словно отпущенный на свободу бык, сознавая, что места мало, и стараясь не поломать хрупкую мебель.
— Да, я зол, не отрицаю, но могу представить, каково семнадцатилетней незамужней девушке обнаружить, что она беременна. Как я понимаю, твой отец был не рад и… — Люсьен вздохнул. — Прошу прощения, Ианта, ты нашла лучший выход из очень непростой для леди ситуации. Я тебя не виню, у меня нет такого права. Прошу прощения за обидные слова. Я поддался чувствам. Был не прав.
Мир перевернулся с ног на голову.
— Благодарю, — прошептала она. Сердце переполнилось нежностью, а по венам побежал чистый солнечный свет.
Если бы она осмелилась поверить…
— Я все думаю об отце, — признался Люк, присаживаясь на край ванны и складывая руки на коленях. Темные волосы упали на лицо. — О том, как я его ненавидел за отношение ко мне. Винил в равнодушии. Говорил, что никогда бы так не поступил. Что если бы он хотел меня, то мог бы забрать у лорда Ретберна и сам воспитать. Все время заключения в Бедламе я чувствовал себя как зверь, которого тыкают, дергают и не считают за разумное существо. И это он меня туда упек! Отец упек меня туда, Ианта. Какие еще нужны доказательства? Я его ненавидел. Или… может, я ненавидел себя? Ведь в глубине души знал, что недостоин его. — Люсьен поник. — А теперь только и думаю, что Луиза посмотрит на меня и почувствует то же самое, что родной отец ее не хотел.
— Нет, нет, ничего подобного. Луиза никогда так не подумает. — Ианта встала меж его бедер и принялась гладить по волосам. Он уткнулся лицом ей в живот и притянул ближе. — Дрейк как-то пытался тебя навестить в Бедламе. В самом начале… но на тебе это плохо отразилось. Было решено, что он воздержится от визитов, пока ты не придешь в себя.
Люк посмотрел на нее так, будто она вырезала его сердце. А потом его взгляд прояснился.
— Я помню.
— Он хотел пояснить, почему тебе вынесли такой приговор. После явления демона Совет решил, что ты опасен. Они хотели тебя казнить. Ты даже не представляешь, Люк, как Дрейк за тебя боролся. А Луиза… у нее огромное сердце. Она узнает правду, я ей расскажу. В сложившейся ситуации виновата я, а не ты.
Люсьен взял ее за руку.
— Так тоже не пойдет.
Ианта вскинула подбородок.
— Я сделала выбор, мне и платить.
— Она была счастлива? — хрипло спросил он.
Ну хоть тут Ианта могла его утешить.
— Счастлива и любима. Ее приемные родители были замечательными.
— Были?
— Моргана их убила, — сдавленно произнесла Ианта и зажмурилась. — Я нашла их тела через пару часов после того, как получила первое письмо. Сразу бросилась к ним.
Люсьен встал и принялся целовать ей веки. Затем отстранился и мягко обхватил ладонями ее лицо. Ианта открыла глаза.
— Что собираешься делать? — Ей было страшно, но она не могла не спросить. По закону Луиза принадлежала отцу.
Люсьен помрачнел.
— Мы обсудим это, когда закончим с делом. Я не хочу больше действовать поспешно. Решать мы будем совместно. Я хочу, чтобы дочь была счастлива, а ей нужна мать. — Он опустил взгляд, будто желал скрыть сожаление. — Отца она едва знает.
Значит, Луиза останется с ней. Ианту охватила радость и страх. Какая из нее получится мать?.. Ианта запнулась. На этот раз у нее был выбор. Она финансово обеспечена и, несмотря на репутацию, обладает положением в Ордене. Ианта мечтала лишь о доме с небольшим садом, где можно играть с дочкой в прятки и слушать ее смех.
— Я стану ей матерью, — сказала она, и Люсьен после недолгих раздумий кивнул.
Какое облегчение. Ианта ощутила прилив сил. Если Люк считает, что она справится, значит так и будет.
— И хочу, чтобы она познакомилась с отцом.