Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 41

Тогда он бросился обыскивать трупы боевиков.

Он обшаривал карманы уже шестого боевика, когда сзади послышались медленные аплодисменты.

Кремнев развернулся, нацелив пистолеты в голову. К этому времени ему в лицо уже смотрели два дула.

— Браво, — улыбаясь, сказал Эмир-хан. — Операция, достойная самого Шункара. Ты отлично поработал, Кремнев, тебе должны дать медаль.

— Как-нибудь обойдусь без медали.

— А зря. Станешь старым, всегда сможешь выменять на бутылку водки. Тебе же в старости станет ой как тошно, что в свое время упустил шанс разбогатеть. Пенсии-то сейчас маленькие.

— Ничего, живут же люди.

Кремнев, не сводя пистолетов с Эмир-хана, медленно выходил на более ровную поверхность, не загроможденную трупами.

Эмир-хан делал то же самое.

— И что ты будешь теперь делать? — поинтересовался Эмир-хан.

— Для начала убью тебя, а потом найду возможность связаться с Москвой. Наверняка же здесь, на базе, полно всевозможных средств связи?

Эмир-хан рассмеялся.

— Кремнев, ты что, искренне считаешь, что сможешь меня убить?

— Ну, если ты не бессмертный, то, значит, смогу. А ты не бессмертный.

— А если бессмертный?

— Можно легко проверить, — улыбнулся Кремнев. — Брось пистолеты.

— Пожалуй, оставлю.

Теперь они вышли на абсолютно ровную площадку.

— Кремнев, а хочешь пари? Если ты выиграешь, то тебе не надо будет искать рацию, позвонишь с моего телефона. Если проиграешь, то умрешь.

— И что за пари?

— Один на один. Без оружия.

— Покажи телефон?

— А ты выбрось один пистолет.

— Вместе выбросим. На счет три.

— Кто будет считать?

— Я.

— Согласен.

— Раз, два, три.

Оба одновременно сделали ложное движение, но при этом пистолеты остались в руках.

Оба одновременно усмехнулись.

— Нет, — сказал Эмир-хан. — Если мы даже с оружием в руках не станем доверять друг другу, то нам придется стоять здесь до темноты.

— Хорошо, выбрасываем.

— Раз, два, три.

Два пистолета отлетели в разные стороны, два оставшихся были по-прежнему нацелены в лоб противника.

Эмир-хан достал из нагрудного кармана телефон и показал Кремневу.

— Включи.

Эмир-хан включил.

— Видишь, все в порядке, работает.

— Положи его на камень.

— Хороню.

Эмир-хан положил телефон на высокий ровный выступ скалы.

— Ну, так как?

— Пообещай мне одну вещь.

— Какую?

— Если ты меня убьешь, доставь Мэри в аэропорт. И дай ей денег, чтобы она могла нормально улететь.

— Как романтично!

— Пообещай.

— Хорошо, обещаю.

— Тогда выкидываем пистолеты.

— Раз, два, три.

Оба выкинули пистолеты, и тут же каждый выхватил по-новому.

— Сколько их у тебя там?

— Это последний.

— Тогда выбрасываем и поехали.

— Поехали.

Отбросив пистолеты, они бросились друг на друга, как сорвавшиеся с цепи собаки.

Кремнев, поначалу имевший преимущество, очень скоро понял, что пытаться пробить Эмир-хана бесполезно.

Тот отражал его удары даже с некоторой ленцой.

Кремнев начал экономить силы.

Это было правильное решение, потому что удары Эмир-хана начинали сыпаться все быстрее и быстрее. Он разгонялся подобно гоночному автомобилю, и вот уже Кремнев находился в позе обороняющегося.

Но Эмир-хан и не думал останавливаться. Он разгонялся все сильнее и сильнее.

Кремнев пропустил первый удар, следом еще несколько.

— Ну как? Не жалеешь, что выкинул пистолеты?

— Не жалею.

Начался второй раунд.

Эмир-хан дрался каким-то одному ему известным комбинированным стилем, включавшим в себя все известные Кремневу виды единоборств.



И что самое поразительное, в нем совершенно не чувствовалась усталость.

Кремнев же наоборот чувствовал, что начинает уставать.

— Я вижу, как тебе тяжело. Ты долго не продержишься.

— И не таких заламывал.

— Ошибаешься, Кремнев. Таких, как я, ты еще не встречал.

Забежав в лагерь, Фарук замер на месте.

Большая часть территории была завалена трупами. В самой глубине он увидел двух яростно дерущихся людей. Подобрав с земли автомат, Фарук ринулся туда.

Подбежав почти вплотную к дерущимся, Фарук поднял автомат и попытался прицелиться в Эмир-хана. Но это было практически невозможно.

Оба постоянно перемещались, и Фарук испугался попасть в Кремнева.

Кремнев явно сдавал. Он все чаще пропускал удары, несколько раз с трудом удержался на ногах и, наконец, после очередного выпада Эмир-хана рухнул на спину.

Эмир-хан тут же прыгнул на него и вцепился обеими руками в горло.

— Ты дурак, Кремнев. Ты не понял, с кем связался. Я легенда, а таких, как ты, тысячи. Меня будут помнить всегда, а на твое место завтра придет новый.

В этот момент Фарук, схватив автомат за дуло, изо всех ударил прикладом об голову Эмир-хана.

Эмир-хан удивленно обернулся.

Фарук и сам оторопел от своего удара, поэтому не успел среагировать, когда Эмир-хан прыжком подскочил к нему и одним движением сломал шею.

Зато этих нескольких секунд хватило Кремневу, чтобы нащупать под рукой тяжелый камень и, вскочив на ноги, несколько раз обрушить его на голову Эмир-хану.

Эмир-хан повалился на землю.

Кремнев схватил автомат и направил его на лежащего.

— Вот и все.

Эмир-хан уже умирал.

Он что-то пытался сказать Кремневу, но разобрать было практически невозможно.

Наконец, звуки, вылетающие из его горла, начали быть похожими на слова.

— Кремнев, — шептал Эмир-хан. — Ты не случайно здесь оказался. Выбрось телефон, не звони. Дай прогреметь взрывам. Ты пришел, чтобы убить меня, и ты убил меня. Значит, теперь ты Эмир-хан. Его никто не видел в лицо. Я создал легенду, ты ее продолжишь. Весь мир должен услышать об Эмир-хане.

— Предпочитаю, чтобы меня звали Егор Кремнев.

Эмир-хан посмотрел на него последним осознанным взглядом.

— Ну и дурак.

Его голова упала набок.

Кремнев присел и приложил руку к шее.

Пульса не было.

— От дурака и слышу.

Поднявшись, Кремнев подошел к Фаруку.

Тот лежал, завалившись на бок, широко открытые глаза смотрели в небо.

— Спасибо, Фарук.

Кремнев закрыл ему глаза.

Потом, подбирая на ходу пистолеты, побежал к мобильному.

Эмир-хан не обманул, телефон работал.

Кремнев набрал номер. Раздался голос Уколова.

— Кремнев? Кремнев, это ты?

— Я, Николай Георгиевич. Слушайте внимательно, действовать надо очень быстро. Эмир-хан заложил бомбы в жилые дома, находящиеся рядом с высотками. В какие — неизвестно. Надо проверять все.

— Что-нибудь еще?

— Он собирался сообщить об этом в двенадцать часов. Последний раз сказал, что не хочет выдвигать никаких требований, так что механизм уже запущен.

— Сколько у нас времени?

— Не знаю сколько. Он говорил что-то про пару дней, но мог и наврать. Короче, торопитесь.

— А где он сам?

— На том свете. Голову привезти?

— Чего?

— Да это местная шутка такая. Я звоню с базы. Запеленгуйте и высылайте вертолет. Отбой.

Кремнев сунул телефон в карман и, перешагивая через трупы, направился к яме.

— Мэри! Мэри! Можешь выходить. Все кончено.

Еще издали Кремнев увидел, что клетка открыта.

Он побежал.

Яма была пуста.

Кремнев поднял оба пистолета и медленно повернулся на триста шестьдесят градусов.

— Егор!

Из-за скалы появился Саид, одной рукой он обхватил шею Мэри, в другой держал пистолет, приставленный к ее виску.

Кремнев навел на него оба пистолета.

— Отпусти ее.

— Сначала ты скажешь мне, где товар.

— Товара нет. Товар в Москве.

— Значит, ты обманул меня. Ты обманул всех. Теперь я убью ее.

— Отпусти ее, и я позволю тебе уйти.

— Ты уже обманул меня, я тебе не поверю.

— Я даю тебе слово, Сайд. Я дам тебе уйти. Ты успеешь скрыться.

— Нет.

— Ты мне должен, Саид. Я спас тебе жизнь. Я спас твою жизнь в обмен на ее жизнь.