Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 74

- Конечно, помню.

- Пол, я прекрасно знаю, что течение должно было подхватить шлюпку, когда она миновала остров, и разбить ее о скалы. И, разумеется, за девять лет ее обломки давно пошли на стены домиков, которые строят себе морские пауки. Но даже в этом случае Эд и Энн могли выплыть на берег и спастись. Как-нибудь перебраться через гряду или обойти ее вокруг.

- Без никакой пищи. Голые каменные утесы, уходящие отвесно в небо. Узкая полоска берега - и то не везде. И так на протяжении девяноста миль к югу от того места, где они могли выплыть на берег, и на двадцать миль к северу.

- Зато ни кэксма, ни омаша по эту сторону гряды. И берег все-таки есть, не везде скалы поднимаются прямо из воды. Они могли питаться моллюсками... синими водорослями...

- Прошло девять лет.

- Но это дым от костра! Никто из наших не стал бы взбираться так высоко.

- Ты никогда не хотела рассказать мне все подробности того дня.

- Не хотела... Есть вещи, о которых мне неприятно вспоминать. Я тоже вела себя тогда не лучшим образом. Пол, Эд Спирмен был тогда сам на себя не похож. Он произнес многословную речь о том, что хочет отправиться в Вестойю - но не для того, чтобы сдаться на милость Лэнтис, а, как он сказал, "принести ей цивилизацию". Энн и я, мы пытались отговорить его. Мне кажется, у него был в запасе еще один план - возможно, полететь южнее Вестойи, на сколько хватит горючего, и там основать собственную общину. Энн, я, и сам Спирмен в качестве старейшины племени.

- И без нас, - мягко заметила Дьюнин.

- Да, милая, я помню. Он так и сказал открытым текстом...

Пол, с одной стороны, не хотел, чтобы Дороти вспоминала и тревожила старые раны. Но, с другой стороны, она сама чувствовала потребность выговориться.

- Наверное, планы Эда были по-своему разумными - если согласиться с его исходной точкой зрения. Чего я, разумеется, сделать не могла. Потом он сказал, что вы все погибли. Я не поверила ему. Я не могла поверить. Я решила, что Эд не то, чтобы лжет, но рассказывает о том, чего не видел собственными глазами. И тут я потеряла над собой контроль, чего до сих пор стыжусь. Я закричала на Эда, а когда он схватил меня за руку - возможно, он просто хотел меня успокоить, - я вцепилась ногтями ему в лицо. Если он выжил, у него до сих пор должны остаться шрамы... Уфф, вот я и призналась. Кажется, я даже пыталась выхватить пистолет, но Арек забрала его, и пистолет Спирмена тоже. Потом она заставила Эда рассказать в подробностях все, что произошло - раз пять или шесть. Она внимательно слушала и подмечала противоречия. Арек показалась мне тогда воплощением справедливости, и я почувствовала перед ней восхищение - и страх. Тогда Эд рассказал нам правду - что в шлюпке стало заканчиваться горючее, и он полетел прямиком на остров, толком не выяснив, что с вами стало. Он как будто немного пришел в себя после рассказа. До сих пор он производил впечатление безумца, который все время прислушивается к подсказке незримого советчика. Арек не вернула ему пистолет. Мы разговаривали на берегу. Гиганты весь день носили дрова для сигнального костра. Я помню каждую мелочь. Помню, как выглядела выброшенная морем ракушка у меня под ногами. Ее отверстие было забито кусочком дерева...

- А Энн...

- Ох, Энн! Ее, как всегда, раздирали противоречия. Она ведь была очень влюблена в Эда, с самых первых дней на Люцифере. Но ее ум всегда был полем битвы без перемирий. И Эд это прекрасно знал, я полагаю. Когда он принялся умолять ее, Энн только заплакала и все повторяла, что не пойдет с ним. Эд внезапно перестал ее уговаривать, демонстративно замкнулся в себе и сказал: "Значит, человеческой расе не жить на этой планете. Что ж, я посмотрю, что способен сделать один человек, прежде чем умру бездетным". И он направился к шлюпке, оставив пистолет в руках Арек. Знаешь, Пол, я уверена: Эд знал, что Энн бросится за ним. Она ухватилась за него, попыталась вернуть обратно. Но Эд втащил ее в шлюпку и взлетел.

- Я помню, что ты сделала, когда мы потеряли шлюпку из виду, сказала Дьюнин.

- Что я сделала? И что же, Дьюнин? Этого я как раз не помню.

- Ты подошла к сигнальному костру и подбросила еще дров.

- А, ну да... - подтвердила Дороти. - Мы все подбрасывали дрова... Это определенно дым от костра, Пол! Пигмеи Лэнтис или дикие гиганты не забрались бы туда на скалы.

Дьюнин сказала:

- Нет, в тех краях нет лесных гигантов, Дороти. Низкие холмы, населенные кэксма, к западу от первого лагеря, - эти холмы в прежние времена были для лесных людей границей запретной территории. Никто никогда не заходил на их западную сторону. А к югу от них - Вестойя. Мои дикие родичи живут далеко-далеко на севере...





"Арго-4" послушно направился к причалу. Там Элис и Арек ловко пришвартовали корабль. На берегу ждали и Райт, и Тейрон, и неразлучные Пэкриаа с Низаной.

- Слишком далеко, - сказал Райт и передал Полу полевой бинокль. Виден только дым.

- Что может гореть там наверху? - проворчал Элис. - Сплошной камень. Ни кустов, ни травы.

Струйка дыма как будто сделалась тоньше.

- Когда мы в последний раз были на том берегу?

- Восемь дней назад, - отозвалась Тейрон. - Помнишь, Пол - моему старшему не терпелось узнать, сможет ли он работать веслами Бетси.

- И выяснилось, что может, - вспомнил Пол. - Сирс-Даник отлично греб, Тейрон. Да, именно тогда мы были там в последний раз. И не видели ничего необычного.

Все были так заняты костром на берегу, что только Низана спросила:

- Хорошо сплавали сегодня, Пол?

- Вполне. Жаль, что ты не отправилась с нами.

Райт был подчеркнуто спокоен.

- Я отправлюсь туда, вместе с Полом, Элисом и...

- И со мной, - без улыбки сказала Дороти.

- Ну... Ладно, Дот.

Пэкриаа повернула к ним худое, все в морщинках лицо.

- Мы с Низаной тоже? Минйаан должна помнить вестойский диалект, но она сейчас в городе. Если за ней послать, пройдет не меньше часа, и станет темнеть.

- Да, и вы тоже...

Дженсен-Сити начали строить не там, где Пол и Райт предполагали первоначально, а на две мили южнее. Сюда через просвет в холмах проникал западный ветер с океана; выше лежало озеро Сирса, мягкое сияние которого озаряло холмы вокруг. Речка, вытекающая из озера, на протяжении мили текла по ровному участку, а затем переливалась через край утеса из красного камня и образовывала водопад высотой пять сотен футов. Когда-нибудь по берегам этого участка реки длиной в милю вырастут дома. Сейчас около самого водопада уже был построен храм из красного и черного камня. Храм не был посвящен никому, хотя иногда к нему относились как к мемориалу Сирса и других погибших. Это было просто место тишины и успокоения. Храм не имел названия, и Пол надеялся, что его никогда и не будет.